
Онлайн книга «Вечное желание»
— Свяжись с остальными, — приказал Рис. — Скажи, чтобы выдвигались на Средний Запад. Когда прибудете туда, свяжись с Вольгером. Скажи, я прошу об ответной услуге. — Вольгер, запомнил. Как ты собираешься поступить? — Еще не знаю. Просто делай, как я говорю. Я выйду на связь. — Рис отсоединился, не дожидаясь ответа. — Что? — спросила Меган. — Что случилось? — Виллагранд поджег принадлежащий мне дом. Один из моих вампиров сгорел. — Мне очень жаль. — Поежившись, Меган обхватила себя руками. Сгореть заживо — самая страшная смерть. Мысли о вампире, сгинувшем в пламени, заставили Меган снова пережить ужас пожара на концерте Дрекселя и напомнили о том, как ей повезло, что она все еще жива. — Мне надо съездить на место пожара, — сказал Рис. — Удостовериться, что Адамс — единственная жертва. Меган подняла глаза, пытаясь поймать его взгляд. — Уверен, что это хорошая идея? — Возможно, и нет, но я в любом случае поеду. Оставайся здесь. Держи дверь на засове. Ни с кем не разговаривай. Не позволяй никому входить. — А ты будь осторожен. Рис поцеловал Меган быстро и отчаянно и растворился в брызгах сияющей серебряной пыли. Меган потрясла головой. Каждый раз, когда она думала, что Рис наконец исчерпал свои трюки, он выкидывал что-то совершенно неожиданное. Рис материализовался в конце улицы. Пожарные все еще были на месте событий. Зловоние сгоревшего дерева, дым, тяжело висящий в воздухе, и запах сгоревшей вампирской плоти… Он подошел ближе к дому, смешавшись с толпой любопытных соседей. Стоя в гуще людей, он слушал их разговор. — Мы никогда никого не видели в этом доме, — рассказывал один из мужчин пожарному. — Там никогда не горел свет. — Да нет же, горел, — возразила ему женщина. — Но он мерцал — знаете, как свет свечи… — А, ну да, точно, — согласился мужчина таким тоном, будто это было совсем не важно. — А вот днем мы никогда никого не видели в доме. Если бы не машины, припаркованные на тротуаре время от времени, и садовник, приходивший подстричь газон, мы бы решили, что дом необитаем. — Интересно, как начался пожар… — Никогда не видел, чтобы дом сгорел так быстро, — пробормотал высокий темноволосый мужчина, одетый в серые тренировочные штаны. — Как будто он был сделан из бумаги. Ничего более странного не наблюдал. Женщина с ребенком на руках подхватила: — Вжик! И понеслось, — по-своему описала она начало пожара. — Я слышала крик, — продолжила пожилая женщина в ярко-розовом халате. — Ужасно! Я прямо вся задрожала! Когда пожарные стали сворачиваться, Рис подошел к дому сзади. Закрыв глаза, он напряг органы чувств. Адамс умер в коридоре. Невозможно сказать, убил ли его непосредственно Виллагранд или же он сгорел в огне, но одно несомненно — это единственная жертва. Запах Виллагранда сильно ощущался на заднем дворе. И запах Ширл тоже. Участвовала ли она в поджоге или просто наблюдала? Не то чтобы это так важно. Что до него, он уверен — она так же виновна в гибели Адамса, как и Виллагранд. Просеивая пепел. Рис гадал, какую же зажигательную смесь использовал Виллагранд. Пожар явно начался быстро и полыхал во всю мощь. Единственное, что осталось не тронутым, — это часть кирпичной кладки камина. Рис выругался, отряхивая руки от золы. Или кто-то украл меч, висевший над камином, или он тоже погиб в огне. — Что случилось? Рис взглянул на вампира, материализовавшегося перед ним. — Случился Виллагранд. Эрик окинул взглядом то, что осталось от дома. — Верен себе, не правда ли? — Как ты узнал, что я здесь? — Мы пришли к Меган. Она не позволила нам войти и не стала с нами разговаривать. Я оставил Дейзи наблюдать на месте, а сам по твоему запаху пришел сюда. — Один из моих вампиров погиб в огне. Это уже третий из совета. — Виллагранд продолжит давить на тебя, пока ты не покинешь территорию или не согласишься встретиться с ним в бою. — Он сегодня был у Меган. Ширл пыталась заставить ее открыть дверь. — Грязно играет, Рис. Ты же знаешь. Рис кивнул. Глупо было ожидать лучшего поведения от самого старого вампира в мире. Опять-таки, возможно, нечистая игра и есть способ прожить так долго, чтобы стать древнейшим из бессмертных. — Знаешь, в одиночку ты не сможешь с ним справиться, — тихо сказал Эрик. — Мы уже однажды пришли к этому выводу, — коротко ответил Рис. — Тут ничего не попишешь. Я возвращаюсь к Меган. Не дожидаясь ответа, он растворился в тумане. Эрик последовал сразу за ним. Дейзи ждала их у крыльца дома Меган. Пока Рис стучал в дверь, Эрик поцеловал жену в щеку. Ответа не было, и Рис позвал: — Меган, это я. Открой. — Откуда мне знать, что это ты? Расслышав дразнящие нотки в ее голосе, Рис произнес: — Могу сказать, сколько раз мы ночью занимались любовью. В ответ она тихо рассмеялась и открыла дверь. — Ничего святого, да? — Почти. — Рис ступил в коридор, а за ним Дейзи и Делакур. Эрик тщательно закрыл дверь. Рис обнял Меган. — С тобой все в порядке? Она кивнула. — Ты нашел что-то… кого-то еще? — Нет. Погиб только Адамс. — Что мы теперь будем делать? Рис поцеловал ее в нос. — Мы ничего не будем делать. Это проблема моя и Виллагранда, и больше ничья. — Как ты можешь это говорить? — воскликнула Меган. — Ширл и Виллагранд были тут вдвоем, вдвоем пытались пройти. Я абсолютно уверена, что они не решат вдруг остановиться, сидя за чашечкой кофе. Я имею в виду, что Ширл солгала мне! — Она ухватила самую суть, — прокомментировал Эрик. — Чертовски верно, я бы сказала, — прибавила Дейзи. Покачав головой, Рис притянул к себе Меган. — Хорошо, глупышка, уговорила. И что, по-твоему, нам надо делать? — Покинуть город, — тут же отозвалась Меган. Рис посмотрел на Дейзи. — А ты что думаешь? — Я согласна с Меган. Мир такой огромный, зачем же поливать кровью одни и те же несколько акров? Эрик рассмеялся ее язвительным словам. Рис фыркнул. — В последний раз говорю: я не сбегу из города, поджав хвост как последний трус. Меган резко ответила: |