
Онлайн книга «Олимпия Клевская»
— У меня ее уже нет, — отвечал тот. — А как вы с ней поступили? — спросил Баньер. — Если, конечно, уместно говорить об этом в женском обществе. — Э, Бог ты мой! — самым обыкновенным тоном произнес аббат. — Кажется, я прикрепил ее к одному из тех букетов, и весьма вероятно, она теперь где-то там, в сточной канаве. Все это аббат произнес все с той же очаровательной улыбкой. — Господин аббат — гасконец или же миллионер, — заметила Олимпия. — И тот и другой, — спокойно уточнил гость. — Вот я и сказал себе, что, если однажды приведу к вам моего еврея и этот златоуст за один час не убедит вас, сударыня, потратиться тысяч на десять экю, не быть мне д'Уараком. Этот человек не имеет себе равных. «Жемчужина! — размышлял между тем Баньер. — Жемчужина! Неужели есть люди, достаточно богатые, чтобы вот так метать жемчуг в окно? Клеопатра, та хоть свою жемчужину выпила». И он на этот раз не без восхищения покосился на вздернутый нос аббата. Обладатель же его, походив еще немного павлином, к десяти решил откланяться. — Быть может, вы сочтете, сударыня, — сказал он Олимпии, — что я покидаю вас сегодня слишком рано, но я обещал Каталонке поужинать вместе с ней и господами д'Абена — это два благородных кавалера, мои земляки: они были мне рекомендованы их дедом и бабкой, и теперь я помогаю им войти в свет. Пока он это говорил, Олимпия с удовольствием смотрела на бесстрастное лицо Баньера, который в это время готов был дать полный стакан собственной крови только за то, чтобы болтун поскорее убрался, а ему самому можно было бы спуститься и поискать жемчужину. Но, на беду аббата, его речь услышала парикмахерша Олимпии. Эта почтенная дама, непререкаемый и деспотичный оракул, часто доказывала Клер свое превосходство в знании секретов высшей театральной политики; обыкновенно ее приглашали на все домашние советы, а когда ей не позволялось присутствовать на них, она возмещала этот ущерб подслушиванием у дверей. Сказанного аббатом для нее оказалось достаточно. Она знала, что улица пустынна уже часов с шести. А если хорошенько поискать, то почему бы и не найти? Баньер видел, как предприимчивая особа вышла, хотя, будучи причастной театру, она постаралась сделать это незаметно. Теперь, мысленно кусая локти, он понимал, что его мольбы о скором исчезновении аббата бесплодны: когда бы тот ни ушел, это будет слишком поздно. О том, что Баньеру действительно не суждено преуспеть в розысках, свидетельствует письмо, которое в тот же вечер, пока молодой человек переодевался, парикмахерша успела передать Олимпии, сказав, что нашла его на улице: именно его актриса видела порхающим, когда цветы вылетали из окна. Письмо, вероятно, — женское сердце склонно к причудам! — было бы прочтено без особенного раздражения, если бы жемчужина не подпортила впечатление от него. Читая послание в своем кабинете, Олимпия услышала, как Баньер едва слышно открыл дверь своей комнаты. Она догадалась, что он сейчас спустится и отправится на поиски. Это изменило ее отношение к Баньеру в худшую сторону. — Куда вы направляетесь, друг мой? — спросила она, засовывая письмо в карман пеньюара. — Я? Да никуда особенно. Хочется выйти… — Вы хотите выйти из дома вот так, с непокрытой головой? И что вы намереваетесь там делать? — Подышать воздухом, — ответил Баньер. — Останьтесь, друг мой, — промолвила актриса. — По правде говоря, застань вас аббат сейчас на улице, он бы подумал, что вы ищете жемчужину. Юноша покраснел, будто устами Олимпии говорила его собственная совесть. Он возвратился к себе, лег, но спал плохо. Всю ночь бедняга ворочался в постели: во сне ему виделись жемчуга и бриллианты. На следующий же день Баньер отыскал аббата на бульваре, где тот бывал каждый день. После обязательных приветствий и неотвратимого отдавливанья ног молодой человек поинтересовался: — Не были ли вы сейчас с вашим евреем? — Да нет. — Хорошо. А то мне показалось… — Я был с послом Сардинии. — Ах, тысяча извинений, только я способен на такие оплошности. Перепутать посла с евреем! — Быть может, потому, что он вам нужен. — Посол Сардинии? — Нет, мой еврей. — Что ж, признаюсь, вы угадали: от вас ничего не скроешь, — заметил Баньер. — О, дело в том, что, несмотря на близорукость, а быть может, именно благодаря ей, я весьма проницателен. Не нужен ли вам случайно адрес этого еврея, дорогой господин Баньер? — Вы меня премного обяжете. — Зовут его Иаков, живет он на улице Минимов, напротив золотой ивы. — Золотой ивы? — Да, большого позолоченного дерева, которое стоит у лавки… токаря. Да, припоминаю, там торгуют бильярдными шарами и табакерками. — Спасибо. — Вы хотите что-нибудь купить для госпожи де Баньер? — Да, только тсс! — Черт побери, разумеется! — кивнул аббат. Но тут ему внезапно пришла новая мысль, и он спросил: — У вас есть портшез? — Нет, я найму на площади. — Берите мой. — О, господин аббат… — Берите, берите, дорогой мой. Эй, носильщики! Баньер позволил почти насильно запихнуть себя в очаровательный портшез, и аббат отдал распоряжение лакеям. Упаковав и отослав таким образом мужа, аббат устремился в театр, где репетировала жена. Но, завернув за угол, он почувствовал сильный толчок, исторгнувший у него крик боли. — Иаков? Ах ты, мужлан! Неужели так трудно смотреть, куда идешь? — Прошу прощения, господин аббат, я был очень занят: как раз заворачивал за угол улицы и не имел чести вас заметить. — Как, ты не имел чести заметить меня? — Да, господин аббат. — Но ведь тебе, негоднику, известно, что у меня одного исключительное право на слепоту! — Надеюсь, господин аббат меня извинит, я не хотел попадаться вам под ноги, но вот этот сундук заслонил мне все. — А в сундуке что? Уверен: столовое серебро. — Точно так, столовое серебро, господин аббат. — Несешь на продажу? — Напротив, только что купил. — Отправляйся-ка быстренько домой. Я послал к тебе клиента. Задержи его у себя как можно дольше. Это благородный кавалер, из моих друзей; он купит не меньше, чем в этом сундуке. Кстати, сундук, насколько я разбираюсь, совсем не плох. |