
Онлайн книга «Охотник на водоплавающую дичь»
— Дружище, вы же помните, что сказала вам матушка Жанна месяц назад: она не может уходить из дома по ночам, потому что дядя Ланго запирает двери. — Матушка Жанна не могла приходить сюда месяц назад, — ответил Ален со смехом, — но сегодня она придет. Если даже дядя Ланго закроет дверь, не волнуйся, малыш Жан, она раздобудет ключ. Жан Мари не стал требовать никаких разъяснений. Хотя ребенок покинул дом лавочника, их встречи с матерью происходили почти так часто, как ему хотелось. Для этого ему достаточно было притаиться на углу одной из улиц, прилегающих к церкви; увидев дядюшку Ланго, выходящего из дома, он со всех ног мчался к лавке. Дверь открывалась, и мать сжимала сына в объятиях; оба ждали возвращения Косолапого, и когда он появлялся на горизонте, пошатываясь, словно фавн, мальчик выходил во двор и убегал через садовую калитку. Итак, на следующий день маленький Жан выполнил пожелание своего друга Алена. Он отправился к матери и страшно удивился, услышав от нее такие слова: — Хорошо, дитя мое, скажи господину Монпле, что я приду. Несмотря на это обещание, охотник весь день казался обеспокоенным. Было очевидно, он задумал что-то такое, с чем его совесть не могла полностью согласиться. Да простит нас читатель, ибо мы пишем отнюдь не роман, а повесть. Фабула, которую мы предлагаем его вниманию, слишком незначительна для романа, и персонажи, порожденные нашим воображением, могут показаться надуманными. Нет, эта книга — нечто вроде дагерротипа, сделанного на берегу моря, и мы лишь вознамерились таким способом достоверно отобразить действительность. Поэтому мы вынуждены признать, рискуя ослабить сочувствие читателя к герою — а это является непременным условием всякого добротного литературного сочинения, — что наш герой был мужчина и к тому же нормандский крестьянин; вследствие этого он сочетал в себе неблаговидные черты, присущие мужскому полу в целом, с недостатками, присущими местным жителям. К счастью, как сказал Энен, Ален, в сущности, был добрый человек. В тот же вечер или, точнее, уже ночью Жанна, как она и обещала, пришла в Шалаш. Ален ждал ее прихода на пороге. Увидев вдову, он поспешил ей навстречу и обнял ее. Женщина мягко отстранила его. — О! Не бойтесь ничего, — сказал молодой человек, — вашего сына здесь нет: я послал его ставить силки на куликов. Услышав это, Жанна позволила охотнику поцеловать ее в лоб. Но, когда его губы коснулись ее лица, она тяжело вздохнула. Можно было подумать, что Ален дотронулся до открытой раны. Монпле повел вдову в дом и попытался усадить ее к себе на колени. Но она очень кротко и в то же время чрезвычайно твердо сказала: — Ален, я пришла к вам не как любовница, а как подруга. Если вы хотите о чем-то меня попросить, то я готова оказать вам любую услугу, ведь моя жизнь — в вашем распоряжении, и вы это знаете как никто другой. Молодой человек снова попробовал прижать женщину к своей груди, но она вырвалась из его объятий, села рядом на стул и протянула ему руку со словами: — Говорите, я вас слушаю. — А если мне нечего вам сказать, Жанна? — спросил Ален с улыбкой. — Вы должны мне что-то сказать, Монпле, раз вы просили меня сюда прийти. — Я собирался сказать, что люблю вас, Жанна. — Вы хотели сказать что-то другое, Ален. Вы бы не послали ко мне сына, если бы на уме у вас были только эти легкомысленные речи. — Ну да, Жанна, я собирался сообщить вам еще кое-что. Когда я оказался в вашей комнате и вы спросили меня, как я попал в дом дяди Ланго, я сказал, что проник туда, чтобы встретиться с вами. Жанна кивнула в знак согласия и вздохнула. — Так вот, — продолжал Ален, — я солгал. — Я узнала это на другой день, — сказала женщина, — но, как вы помните, даже не упрекнула вас во лжи. — Послушайте, Жанна, возможно, нам повезло, что дело обернулось именно так. — Я в этом сомневаюсь, — заметила вдова. — Вы сейчас все поймете, — произнес Монпле. — Я забрался в ваш дом, потому что дядюшка Ланго безбожно обобрал меня. Вдова промолчала. — Я увидел, как к нему явился его сообщник Ришар, — продолжал молодой человек, — и решил узнать их секрет. — Я догадалась об этом, — сказала женщина, — когда увидела открытый люк и поврежденный замок секретера. — Ну, Жанна, теперь вы понимаете, что еще я должен вам сказать? — Нет, Ален. — Мне остается лишь сказать вам, Жанна, что мы можем стать Счастливыми и богатыми, и это зависит только от вас. — Счастливыми? — спросила вдова. — Да, именно счастливыми! Пока я остаюсь бедным, я думаю о браке с ужасом, но, когда я снова разбогатею и стану хозяином Хрюшатника, я первым делом поставлю во главе своего дома добрую хозяйку. Так вот, я клянусь Богом, Жанна, если вы мне поможете, этой доброй хозяйкой будете вы. — Спасибо, Ален, хотя вы и ставите мне одно условие, это все же доказывает, что вы меня не презираете. — Я вас презираю? О нет, Жанна, за что мне вас презирать? — Ну, полно, Ален. Скажите, что вы от меня хотите? Молодой охотник хранил молчание. — Я жду, — сказала Жанна. — Вам известно, что ваш дядя Ланго и мой адвокат Ришар сговорились, чтобы меня разорить? — Я ничего не знаю. Продолжайте, Ален. — Дело в том, что долговые обязательства, с помощью которых у меня отобрали Хрюшатник, либо подложные, либо в них есть приписки. — Что дальше? — Часть заемных писем — в руках Ришара, вследствие чего он вымогает деньги у вашего дяди. Другие векселя, за которые ваш дядя заплатил выкуп, находятся в секретере, который я пытался открыть. — Что дальше? — еще более холодно спросила женщина, начинавшая понимать, куда клонит Ален. — Ну, Жанна, — сказал молодой охотник, — я подумал, что могу рассчитывать на вас, вашу любовь и преданность… — С какой целью? — осведомилась вдова. — Как! Вы не понимаете? — произнес Ален. — Нет. — Жанна, мне нужны эти бумаги. Такова цена вашего счастья. Вдова вскочила. — Господин Ален, — промолвила она, — я честная женщина, а не какая-то воровка… — Жанна! — вскричал молодой человек. |