
Онлайн книга «Древние тайны»
По знаку магистра Прелати стражники подтащили мальчика поближе к ванне. Магистр вытащил из-под плаща тонкий кинжал, такой острый, что Алиса увидела, как пролетавшая мимо ночная бабочка, нечаянно коснувшись лезвия, лишилась усика. – Ты, мальчик, не плачь, – сказал магистр. – Благодари судьбу, которая помогла тебе послужить большой науке. Он занес руку с кинжалом. Алиса шлепнула ладошкой по ковру, но этого можно было и не делать. Ковер уже сам взмыл в воздух и ринулся в сторону магистра. Еще не успела опуститься злодейская рука с кинжалом, как сверху, словно с самих небес, прозвучал страшный голос: – Остановись, магистр Прелати! Ты погибнешь, магистр Прелати! Мальчик как будто ждал этого знака. Он вырвался из рук опешивших стражников и бросился бежать к кустам. – Ах, ты явился, дьявол! – воскликнул магистр Прелати. Он совсем не испугался, не упал на колени, как остальные, и не стал молиться, как несчастный запуганный студент-практикант. Может, он ждал, что вот-вот появится дьявол? Магистр побежал следом за мальчиком. – Остановись, несчастный! – повторил дьявол. Конечно, вы уже поняли, что это говорила Алиса. – Помолчи, дьявол! – ответил магистр. – То ты мне угрожаешь, то мешаешь работать. Мы же с тобой одного поля помидоры. И тут не удержался ковер-самолет. Ему бы помолчать, но разве остановишь коврик, если он услышал ошибку. – Что ты несешь, магистр? – возмутился он. – Помидоры еще не открыты. Их Колумб из Америки привезет. – Это еще что за чертенок такой? – удивился магистр. – А ну, явись пред мои строгие очи, я с тобой побеседую! – Не связывайся с ним, – прошептала ковру Алиса. – Давай мальчику поможем. Ковер с ней согласился и полетел к кустам, куда убежал мальчик. Все было бы хорошо, но этот магистр Прелати оказался ужасно упрямым и не отставал. Тогда Алиса нажала на угол ковра. – Не может быть, – проговорила она совсем тихо, – чтобы мы с тобой его не пугнули. – Пугнем! – ответил ковер. – Держись! И он понесся к земле, как пикирующий бомбардировщик. Он пронесся над самой головой магистра, так что тот потерял равновесие и грохнулся на траву. – Дьявол! – закричал он вслед ковру, снова взмывшему к небесам. – Я буду на тебя жаловаться! Ты не представляешь, какие у меня в аду связи! Я самого доктора Вельзевула знаю. У меня половина верховного совета дьяволов в кармане. Тебя быстренько в рай выкинут! – Каков наглец! – поразился ковер. Но конечно же магистр этих слов не услышал, потому что ковер снизился у леса, где спрятался мальчик. – Эй! – по-французски позвала Алиса. – Не бойся, мы – твои друзья. Мы тебя отсюда увезем. Алиса спрыгнула с ковра и подбежала к мальчику, чтобы он увидел ее и не так боялся. – Ты дьявол или девочка? – недоверчиво спросил мальчик. – Не теряй времени! – Если ты дьявол, как говорит господин магистр, то лучше уж пускай он меня убьет. – Вот тебе моя рука, – сказала Алиса. Сквозь кусты уже ломился магистр Прелати. – Выбора у тебя нет, – вмешался ковер. – Нам не поверишь, магистр тебя поймает. От магистра убежишь – тебя волки в лесу загрызут. Может быть, мальчик и не послушался бы Алису, но тут в лесу раздался такой страшный вой, что он сам вспрыгнул на ковер, и тот сразу взмыл в небо. Магистр Прелати кричал снизу: – Вы у меня за это ответите! Я до Вельзевула дойду! Тут снова взвыли волки, и магистр с проклятиями побежал обратно. – Теперь куда? – спросил ковер. – Я домой хочу, – сказал мальчик. – А где твой дом? – спросила Алиса. – Мой дом далеко, в деревне Бонсуар. Я там живу с мамой и двумя сестричками. – Как же ты сюда попал? – Меня цыгане украли, – заплакал мальчик, – и продали магистру Прелати. – Ты хоть можешь показать, где твоя деревня? – спросила Алиса. – Это очень красивая деревня, – сказал мальчик и снова принялся реветь. – Все, – сказал ковер. – Мне это надоело. Никуда я больше в такую темень не полечу. Опускаемся вон на той полянке и спим до рассвета. – А волки? – спросил мальчик. – А с волками, если понадобится, я сам поговорю, – пообещал ковер. Они опустились на траву, ковер обмотал собой мальчика и Алису, и довольно скоро они все заснули. Магистр Прелати их не нашел, волки не съели, черти не беспокоили. Ночь прошла быстро, занялся рассвет. Солнце поднялось над вершинами деревьев и ударило в глаза, зажужжали пчелы, застрекотали кузнечики, запели птицы. Ковер развернулся и улегся на траве, чтобы понежиться под солнцем. Мальчик стал прыгать на нем и задавать вопросы: он в жизни не видел говорящего да еще и летающего коврика. Ковер не выспался, поэтому разговаривал еле-еле. Алиса отвела мальчика к речке, чтобы умыться, но он не привык мыться, кричал, что вода слишком холодная, он простудится и помрет от лихорадки. Потом потребовал завтрак, но завтрака у Алисы не было. Она сама с удовольствием слопала бы батон и выпила бы кружку сладкого чая. Когда мальчик узнал, что его не накормят, он взобрался на ковер и крикнул: – Полетели-полетели, я дорогу покажу. – А найдешь ли? – Чего ж не найти? Сверху все видно. Он показал, в какую сторону лететь. Сначала ковер пролетел над старинным замком с высокой центральной башней – донжоном. За замком толпились домики небольшой деревни. – Там слуги сеньора де Рэ живут, – пояснил мальчик. – Так это его замок? – А чего мне врать-то? Сам живет, дракона своего держит. Иначе на что бы ему деньги понадобились. – Расскажи мне, пожалуйста, – попросила Алиса. Мальчик оказался сообразительным, хотя и маленьким. – Я вчера весь день в подвале просидел, – рассказал он. – Ждал, пока меня убивать поведут. И многое услыхал. – Расскажи нам, – сказал ковер. – Расскажу, если ты вон туда повернешь, – показал рукой малыш. Когда он убедился, что ковер его послушался, то продолжал: – У этого злющего герцога, который в замке живет, есть дракон. Самый настоящий дракон. Об этом все знают. И кушает этот дракон только молодых теток. Вот герцог и женится. Как увидит девушку, сразу женится и волочит свою жену в подвал к дракону. |