
Онлайн книга «Любовное приключение»
«ЗАНЯТО». Когда я услышал, как пассажиры с шумом спешат занять свои места, я высунул голову из двери, позвал начальника поезда и, показав ему г-жу Бульовски, поднимающуюся в вагон в компании ее венских друзей — трех мужчин и четырех женщин, объяснил ему, о каком одолжении я его прошу. — Это какая же? — спросил он. — Самая красивая. — А, та, что в шляпе наподобие мушкетерской? — Точно. — Ну вы и ловкач! — Вы так думаете? — Красавица! — Да, но только не моя. Начальник поезда лукаво посмотрел на меня и пошел прочь, с сомнением качая головой. — Качайте головой сколько хотите, но это так и есть, — сказал я ему, совершенно раздосадованный тем, что не сумел его убедить в своей непорочности. Поезд тронулся. Когда он остановился в Понтуазе, уже совсем стемнело. Моя дверь открылась, и я услышал голос начальника поезда: — Поднимайтесь, сударыня, это здесь. Я протянул руку и помог моей прекрасной попутчице подняться на две ступени. — О! Вот и вы, наконец! — воскликнул я. — Время тянулось для вас медленно? — Конечно, ведь я был один. — А мне, наоборот, казалось, что время идет медленно, потому что я была не одна. К счастью, я закрыла глаза и думала о вас. — Вы думали обо мне? — А разве нельзя? — Ну уж я за это вас бранить не буду. А все-таки, какого рода мысли у вас были обо мне? — Самые нежные. — Ах, вот как! — Да, и я вас уверяю, что я вам в высшей степени признательна за то, как вы себя со мной ведете. — Неужели? — Уверяю вас. — Это в порядке вещей. Вот только когда вы окажетесь в Вене, вы надо мной посмеетесь. — Нет, ведь я не только честная женщина, но, полагаю, еще и умная женщина… — А я умный мужчина, как по-вашему? — Со всеми и для всех — да. — А для вас? — Для меня вы еще лучше: вы добрый человек. Теперь поцелуйте меня и пожелайте мне спокойной ночи — я чувствую себя очень усталой. Уж не знаю на какой манер я ее поцеловал — на немецкий или английский. Она же подарила мне поцелуй, который для любой француженки означал бы очень много, а затем спокойно устроилась в своем уголке. Я смотрел на нее, пытаясь убедить себя в том, что если мужчина неуважительно ведет себя по отношению к женщине, то, несомненно, она сама этого хотела. Она несколько раз меняла свое положение, тихо ворча, потом открыла глаза и, глядя на меня, сказала: — Определенно мне будет удобнее, если я положу голову вам на плечо. — Вам, возможно, и будет лучше, — ответил я ей, смеясь, — но вот мне точно будет хуже. — Так вы мне отказываете? — Черт возьми, и не думал. Мы сидели напротив друг друга. Я пересел к ней. Она сняла свою шляпу, повязала на шею шелковый платок, устроилась у меня на плече и через мгновение спросила: — Мне так очень удобно, а вам? — У меня на этот счет нет своего мнения. — Ну, тогда до завтра, может, оно у вас появится. Утро вечера мудренее. Она сделала еще несколько движений, устраиваясь, словно птица, которая прячет голову под крыло, нашла своей рукой мою и тихонько ее пожала, желая мне спокойной ночи, пошевелила губами, пробормотав что-то невнятное, и заснула. Мне никогда раньше не приходилось испытывать столь необычное чувство, как то, что я пережил, когда волосы этого очаровательного создания коснулись моих щек, а на своем лице я ощутил ее дыхание. Ее лицо приобрело такое детское, невинное и спокойное выражение, какого я до этого не видел ни у одной женщины, спавшей у меня на груди. Я долго разглядывал ее, а потом мало-помалу мои глаза стали то закрываться, то открываться. Я приложил к ее лбу губы, прошептав, в свою очередь: «Спокойной ночи!» — и заснул тихим и сладостным сном. В Валансьене начальник поезда лично открыл наш вагон, прокричав: — Валансьен, стоянка двадцать минут! Мы одновременно открыли глаза и засмеялись. — По правде сказать, я никогда раньше так сладко не спала, — сказала Лилла. — То, что я вам отвечу, откровенно говоря, не очень галантно: но я тоже. — Вы очень милый человек, — сказала она, — и у вас есть большое достоинство. — Какое? — Вы остаетесь загадкой, и это готовит сюрпризы тем, кто с вами знакомится. — Вы обещаете оправдать меня в глазах Сапфира? — Клянусь это сделать. — И пришлете мне клиенток? — О, вот этого не будет, я вас в этом заверяю. — Однако, если бы я вел себя с теми, кого вы рекомендуете, так же как с вами? — Меня бы это сильно огорчило. — А если бы я вел себя совсем по-другому? — Я была бы ужасно рассержена. — Так что же вы предпочитаете в конце концов? — Бесполезно вам об этом говорить, поскольку я никого не буду вам рекомендовать. — Вы будете выходить или останетесь? — Я остаюсь, мне очень хорошо. Только позвольте мне изменить положение и устроиться на вашем правом плече. — Вы находите, что я, как святой Лаврентий, уже достаточно поджарился с левой стороны, не так ли? Хорошо, действуйте. Она примостилась на моем правом плече так же, как раньше на левом, снова заснула и не просыпалась уже до Брюсселя. — Вы будете выходить? — спросила она. — А что скажут ваши венские знакомые, увидев нас вместе? — Действительно, я о них и забыла. Где вы обычно останавливаетесь? — В гостинице «Европа»; но там обо мне сложилось столь плохое мнение, что ради вас я предпочел бы поехать в другое место. — Выбирайте. — Тогда — гостиница «Швеция». — Хорошо. Так как вы приедете раньше меня, ведь у меня десять или двенадцать чемоданов, подберите мне комнату. — Будьте спокойны. — Вы меня не поцелуете? — Нет, черт возьми, вы сами меня поцелуете, если вам так этого хочется. — Вы безусловно самый настойчивый из всех, кого я знала! — сказала она. И она меня поцеловала, заливаясь смехом. |