
Онлайн книга «Инженю»
Четыре слова «если и не талантом» были произнесены с такой интонацией, что сама музыка, эта великая лгунья, претендующая на выражение всех чувств, не смогла бы передать ее. — Хорошо, — сказал Ревельон, — если у вас, в самом деле, сто таких детей, как Инженю, то это милое семейство, и я предлагаю вам марать как можно больше бумаги, чтобы их прокормить. Ревельон несколько следовал тому предрассудку — кстати, он еще довольно распространен в газетах наших дней, предпочитающих г-на Леклера г-ну Эжену Сю, — будто чистая бумага ценнее бумаги исписанной. Этот вопрос решать не нам, несмотря на наше глубокое восхищение листами чистой бумаги. — В конце концов, поскольку нельзя вечно рожать детей, — заметил Ревельон, — и, кстати, между нами говоря, вы уже не в том возрасте, чтобы пренебрегать другими занятиями, что вы сейчас поделываете, мой дорогой «Ночной наблюдатель»? Под этим названием Ретиф тогда публиковал некое подобие дневника, дополняющего «Картины Парижа» Мерсье; два друга поделили между собой часовой циферблат: Мерсье выбрал себе день, а Ретиф де ла Бретон — ночь. — Что поделываю? — переспросил Ретиф, откинувшись на спинку стула. — Да. — Составляю план книги, способной просто-напросто взбудоражить Париж. — Ха-ха! — громко рассмеялся Ревельон. — Взбудоражить Париж?! Это дело нелегкое! — А вот и нет, мой дорогой друг, — возразил Ретиф де ла Бретон с тем провидческим даром, что присущ только поэтам, — может быть, это легче, нежели вы думаете… — Но как быть с солдатами французской гвардии? С городской стражей? С немецкими полками? С гвардейцами короля? С господином де Бироном и господином де Безанвалем? Послушайте, мой дорогой Ретиф, послушайте меня: не будоражьте Париж. То ли из осторожности, то ли из презрения автор «Порнографа» ничего не ответил на этот призыв, но, давая ответ на ранее заданный Ревельоном вопрос, продолжал: — Только что вы спрашивали меня, почему мы во Франции с каждым днем утрачиваем наш патриотизм? — Ну, конечно! — воскликнул Ревельон. — Пожалуйста, объясните мне. — Дело в том, что француз всегда гордился своими правителями, — ответил Ретиф, — в них он вкладывал свою гордость и свою веру. Так было с того дня, когда француз поднял на щит Фарамонда. Француз был велик с Карлом Великим, с Гуго Капетом, с Людовиком Святым, он был велик с Филиппом Августом, Франциском Первым, Генрихом Четвертым, Людовиком Четырнадцатым! Правда, от Фарамонда до Людовика Шестнадцатого большая дистанция, господин Ревельон. — Однако этот бедный Людовик Шестнадцатый — порядочный человек, — с улыбкой заметил торговец обоями. Ретиф так сильно пожал плечами, что его сюртук едва не лопнул по швам. — Порядочный человек! Порядочный человек! — проворчал он. — Вы прекрасно понимаете, что сами ответили на вопрос, который поставили передо мной. Если французы говорят о своем правителе, что он великий человек, они проявляют патриотизм; если они называют его порядочным человеком, они уже не патриоты. — Чертов Ретиф! — воскликнул обойщик, хохоча во все горло. — Вечно он найдет словечко, чтобы пошутить! Ревельон ошибался: Ретиф вовсе не шутил и говорил он это вовсе не для того, чтобы развеселить кого-либо. Поэтому он, помрачнев и нахмурив брови, продолжал: — Но если я не стану говорить о том, кого называют королем, и перейду к второстепенным правителям, скажите-ка мне, неужели вы будете относиться к ним с уважением? — Ну, если уж вы заговорили об этом, дорогой господин Ретиф, то вы чертовски правы! — согласился Ревельон. — Ответьте мне, кем был д'Эгийон? — О, с д'Эгийоном покончило правосудие. — А Мопу? — Ха-ха-ха! — Вы смеетесь? — Право же, да. — Отлично! Эти смехотворные министры — орлы по сравнению с бриенами и ламуаньонами. — Ха-ха! Вы правы! Но вы знаете, что их отправляют в отставку и господин Неккер возвращается к делам. — Мы очутились между Сциллой и Харибдой, господин Ревельон! Между Сциллой и Харибдой. — Да, верно, между двумя ненасытными утробами с песьими головами, — согласился почтенный фабрикант, показав на одно из живописных панно, где были изображены вместе со всеми украшавшими их атрибутами Харибда, похититель быков, и Сцилла, соперница Цирцеи. Потом, вернувшись к высказанной Ретифом мысли, он, потянувшись, сказал: — Все-таки верно, что во Франции больше не существует патриотизма с тех пор, как мы имеем нынешних правителей… Скажите на милость, ведь я никогда раньше над этим не задумывался. — Вас это удивляет? — спросил Ретиф, довольный и собой, и понятливостью Ревельона. — Конечно! Даже очень! — Но, мой дорогой друг, это произведенное на вас впечатление… — Оно велико, — перебил его обойщик, — поистине, очень велико. — Пусть так… Оно ведь не только историческое или нравственное? — Нет! Нет! — Значит, оно личное? — Да, признаться, это так! — В чем же оно касается вас? Объясните. — В том, что меня предполагают сделать выборщиком от Парижа. Если меня назначат… Ревельон почесал ухо. — И что будет, если вас назначат? — поинтересовался Ретиф. — Так вот, если меня назначат, мне придется говорить, написать речь, изложить свое кредо; гибель национального духа во Франции — прекрасная тема для выступления, и ваши соображения о том, как его восстановить, мне бесконечно понравились, так что я ими воспользуюсь. — Ох, черт! — вздохнул Ретиф. — Что с вами, дорогой мой друг? — Ничего, ничего. — Но нет, вы вздохнули. — Ничего, повторяю; ну разве что одна мелочь. — И все-таки? — Мне придется отказаться от этих соображений и найти новую тему. — Тему чего? — спросил Ревельон. — Брошюры. — Вот как! — Да, я обдумал брошюру по этому поводу, и, как я уже вам говорил, вынашиваю доводы, способные взбудоражить Париж; но раз вы берете именно эту тему… — То что? — Ничего, буду искать другую. — Не надо, — запротестовал Ревельон, — я вовсе не намерен причинять вам вред! — Полноте! Это пустяки! — воскликнул Ретиф, запахивая полу сюртука. — Я и написал-то всего пару листков. |