
Онлайн книга «Инженю»
Оже протянул к Инженю руку, что заставило ее сделать шаг назад. — Черт возьми! — повторил он. — Сказать об этом нелегко. Инженю снова покраснела. Краска смущения, казалось, стала преградой, которую не смели преодолеть слова незнакомца. — Право же, я предпочитаю говорить с вашим отцом, чем с вами, мадемуазель! — неожиданно воскликнул он. Инженю поняла, что есть лишь одна возможность избавиться от этого человека, и, рискуя вызвать недовольство отца, предложила: — Тогда, сударь, подождите меня здесь. Я пойду предупрежу отца. И девушка вошла в комнату романиста. В то время Ретиф де ла Бретон публиковал «Ночи Парижа» и был занят работой над этим произведением. С правой стороны перед его столом находилась наборная касса, до которой он легко мог дотянуться: по установившейся привычке Ретиф не писал, а набирал свой текст. Он находил в таком способе сочинительства двойную экономию — экономию времени и денег. Подробности сочиняемой книги вызывали у него улыбку, свидетельствующую, что он очень собой доволен: ошибиться в этом было невозможно. Ретиф был великий труженик и, подобно всем великим труженикам, когда их слишком часто отрывают от работы, громко возмущался тем, что ему мешают; но, если дверь в его комнату оставалась закрытой часа два-три, ему нравилось, если его беспокоят, хотя при этом для вида он неизменно слегка ворчал. — Извините меня, отец, — обратилась к нему Инженю, — но незнакомец, некто господин Оже, просит поговорить с вами по важному делу. — Господин Оже? — переспросил Ретиф, роясь в памяти. — Я не знаю такого. — Вот и хорошо, милостивый государь, значит, мы познакомимся, — послышался голос из-за спины Инженю. Ретиф де ла Бретон повернулся в ту сторону, откуда донесся голос, и увидел голову, выглядывавшую из-за плеча дочери. — И что же вам угодно? — осведомился он. — Сударь, не будете ли вы столь добры выслушать меня наедине? — ответил Оже. Ретиф де ла Бретон взглядом велел дочери удалиться; Оже провожал девушку глазами до тех пор, пока за ней не закрылась дверь, и, когда они остались вдвоем, с облегчением вздохнул. — Ах, признаться, теперь я чувствую себя свободнее! Невинный вид этого очаровательного создания словно замораживал мой язык. — Но почему же, сударь? — спросил Ретиф не без удивления, которому в ходе всего последующего разговора предстояло возрастать. — По причине того вопроса, что я хочу вам задать, милостивый государь, — ответил незнакомец. — И каков этот вопрос? — Располагает ли собой мадемуазель ваша дочь, сударь? — Что вы имеете в виду? — изумился Ретиф. — Что значит располагает? Я не понимаю вас. — В таком случае попытаюсь сейчас объяснить. — Вы окажете мне услугу. — Я имею честь спросить вас, сударь, есть ли у мадемуазель Инженю муж? — Нет, конечно. — А любовник? — Помилуйте, сударь! — воскликнул Ретиф, словно вырастая на несколько дюймов. — Да, я понимаю, — с невероятной наглостью возразил Оже, — на первый взгляд вопрос кажется нескромным, но, тем не менее, таковым он не является. — Вы в самом деле так считаете? — ответил потрясенный Ретиф. — Несомненно! Ведь вы хотите, чтобы ваша дочь была богатой и счастливой? — Разумеется. Это желание любого отца, имеющего дочь таких лет. — Так вот, сударь, мадемуазель Инженю упустила бы свое счастье, если бы не была свободна. Ретиф подумал, что человек в темно-сером сюртуке пришел просить у него руки дочери, и смерил его с ног до головы пронзительным взглядом. — Ну и ну! — пробормотал он. — И каковы же ваши предложения? — Вот именно, сударь, предложения! — подхватил Оже. — Как вы полагаете распорядиться юной особой? — Сделать ее честной женщиной, сударь, подобно тому как я сделал ее честной девушкой. — Понятно, вы намерены отдать ее замуж за какого-нибудь механика, за какого-нибудь художника, за какого-нибудь беднягу-поэта или журналиста. — Вы правы, — ответил Ретиф. — И что из этого? — Как что? Я предполагаю, что вам, должно быть, уже делали немало подобного рода предложений. — Не далее как вчера, сударь, мне было сделано одно предложение, причем из самых достойных. — Надеюсь, вы отказали? — Почему, скажите, пожалуйста, вы на это надеетесь? — Потому, что сегодня я пришел предложить вам кое-что получше. — Получше?! Но вы же не знаете, что мне предлагали. — Это совершенно неважно. — Однако… — Мне нет нужды знать это, если учесть, что в одном я уверен. — В чем же? — В том, что, как я уже сказал, сегодня я пришел предложить вам кое-что получше того, что вам предлагали вчера. «Ага! — подумал Ретиф. — Инженю идет с торгов. Отлично!» — Кстати, я знаю, вернее, догадываюсь… — Кто был претендент? — Бедный молодой человек! — Да. — Без гроша в кармане! — Не уверен. — Без прочного положения! — Извините, он называл себя резчиком. — Вот как! Он так себя называл… — Да, сударь, хотя на самом деле оказался дворянином. — Дворянином? — Именно, сударь, дворянином! — Прекрасно, но я-то пришел предложить вам кое-что получше, господин Ретиф. — Хорошо! — Я пришел предложить вам вельможу. — Который женится на моей дочери? — Клянусь честью, да! — Вы шутите? — Нисколько. — Вельможу? — Ну да, выбор за вами. Сомнение начало закрадываться в сердце Ретифа, а лицо его невольно стало краснеть. — Вы говорите, что он хочет жениться? — недоверчиво спросил он. — Да. — Разве вельможа женится на бедной девушке? — Полно! Я же не говорю вам, что он обвенчается с ней в соборе Богоматери, — нагло ответил Оже, ободренный добродушием и долготерпением Ретифа. — Тогда, сударь, где же он вступит с ней в брак? — пристально глядя на собеседника, спросил Ретиф. |