
Онлайн книга «Инженю»
— Господин кюре, — пробормотал он, — я пришел сделать вам одно признание. «Вот оно что! — подумал Боном. — Он вор, за ним гонятся… Дело дурное!» — Сударь, — возразил он, — священник — не нотариус; он не принимает признаний, а выслушивает исповеди. — Именно эту милость я и желаю получить от вас, господин кюре. Не угодно ли вам позволить мне исповедоваться? — спросил растерянный человек. «Черт бы побрал этого нахала! — подумал кюре. — Я так приятно отдыхал после обеда, когда он явился…» — Но, позвольте, милостивый государь, исповедь — очень серьезное дело, — вслух сказал он, — ее в саду не принимают. Подождите, пока я буду в церкви, в исповедальне, а там посмотрим… — В таком случае, господин кюре, позвольте мне спросить, когда вы будете в исповедальне. — Завтра, послезавтра… Человек в отчаянии затряс головой и воскликнул: — О, я не смогу ждать до тех пор! — Сожалею, сударь, но на сей счет я придерживаюсь тех правил, что сам себе поставил. Я исповедую утром, с восьми часов до полудня, и никогда позже, только в случае крайней необходимости. — Уже слишком поздно, господин кюре, слишком поздно! Мне необходимо отпущение грехов сейчас. — Я вас совсем не понимаю, — с тревогой сказал Боном. — Однако понять это очень просто: перед смертью мне необходимо получить отпущение грехов. — Дорогой мой друг, позвольте вам заметить, что вы отнюдь не выглядите человеком, которому грозит смерть. И кюре заерзал на своем сиденье из дерна, все более тревожась тем, какой оборот принимает это дело. — Но именно это и случится примерно через час, господин кюре. — Почему же? — Потому что, получив отпущение грехов за мое преступление… — Значит, вы совершили преступление, в котором хотели бы признаться на исповеди? — Гнусное преступление, господин кюре! — О, неужели? — воскликнул Боном: его волнение по-прежнему возрастало. И кюре стал озираться, чтобы выяснить, какими в случае опасности он располагает возможностями для защиты или бегства. Но человек продолжал, не обращая, казалось, внимания на робкие меры предосторожности, принимаемые кюре: — Преступление, после которого я больше не могу жить; после него мне необходимо, по крайней мере, получить у священника отпущение грехов, чтобы я смог предстать перед Богом с более спокойной совестью. — Но здесь вы вступаете на невозможный путь, — возразил кюре. — Почему? — Я не могу позволить вам покончить с жизнью. — О, не позвольте мне этого! Не дайте мне этого сделать! — вскричал тот с улыбкой, сковавшей священника ужасом. — Если я не помешаю вам покончить с собой, то окажусь слабее дьявола, который вселился в вас! Под дьяволом я разумею злой дух, ведь, надеюсь, — улыбнулся он, хотя и был сильно испуган, — вы не думаете, будто я способен верить в дьявола, словно церковнослужитель средних веков, хотя все-таки Писание говорит о Diavolus [30] ; все священные книги упоминают дьявола, посему, как бы там ни было, я, веря в дьявола, всего лишь исполнял бы свой долг. — Однако вы предпочитаете не верить в него! — ответил мужчина с кротостью, не лишенной иронии. — Каждый мыслит по-своему, друг мой. — Несомненно, господин кюре, у вас свои мысли, у меня свои, особенно одна, состоящая в том, что я, получив отпущение грехов, брошусь в Сену, которая видна в конце улицы. — Но, милостивый государь, я не могу отпустить вам грехи, если вы лелеете подобные замыслы, — ответил кюре, — самоубийство — это смертный грех; само ваше желание убить себя уже греховно: вы не вправе уничтожить то, что сотворил Бог. — А вы вполне уверены, что меня сотворил Бог, господин кюре? — спросил грешник с тем насмешливым сомнением, какое он один раз уже проявил. Кюре посмотрел на того, кто задал ему этот вопрос; потом, как человек, чей разум делает огромную уступку вере, пояснил: — Я обязан в это верить, подобно тому как я верю в дьявола, ибо сказано в Писании, что Бог создал мужчину и женщину… Поэтому я вам и повторяю, что если вы покончите с собой, то умрете в состоянии смертного греха; это дело серьезное, особенно если учесть, что ваша совесть уже отягощена преступлением, как вы говорите. — Отягощена, подавлена, раздавлена, господин кюре! Причем до такой степени, что я больше не в силах нести эту ношу, и вы видите перед собой человека, доведенного до отчаяния. — Успокойтесь, успокойтесь, — сказал кюре, у которого пробуждающееся милосердие постепенно сменяло страх. — Отчаяние… излечимо. — О господин кюре, если вам известно лекарство от него, подскажите мне! — Если и нет такого лекарства, то, по крайней мере, существует врач… И этот врач — я. — О господин кюре! — Когда души страдают, они обращаются ко мне. — Поэтому я к вам и пришел. — Добро пожаловать, сын мой. — Значит, вы согласны принять мою исповедь? — Да. И достойный кюре Боном встал, чтобы идти в церковь. Но стояла такая мягкая, теплая, чудная погода, что было бы грешно покидать этот нежный воздух и прелестную тень. Сад, действительно, источал сладостные ароматы и дышал свежестью; покрытое дерном сиденье кюре приобрело такую расслабляющую и приятную мягкость, которая казалась снисходительностью неодушевленных вещей к потребностям тела. Кюре, наполовину уже поднявшийся, снова, вздохнув, опустился на скамью. — Я слышал, что Богу угодны откровения, высказанные пред ликом его, — сказал он, — то есть на свежем воздухе, под его небом, под взором его природы, и что тайны человека быстрее доходят до него сквозь облака, чем через каменные стены собора… — Я тоже так думаю, — смиренно пробормотал грешник. — Ну, что ж, тогда, если это вас не стесняет, — сказал довольный кюре, — поведайте мне здесь, на ушко, вдали от свидетелей, все, что вы рассказали бы мне в исповедальне. Рана ваша болезненна, не будем усугублять ее переходом в церковь. — Охотно, — согласился грешник: его явно устраивало предложение кюре. — Должен ли я встать на колени, отец мой? Кюре поднял глаза, оглянулся вокруг себя и заметил в нижнем окне свою служанку, с любопытством следившую за этой сценой. Кюре Боном обратил на нее внимание кающегося грешника. — Вижу, — ответил тот (он представился ей, когда она проводила его в сад), — это мадемуазель Жаклин… Я с ней знаком. |