
Онлайн книга «Соратники Иегу»
— Входи. Ролан входил в кабинет и, отступив к окну, терпеливо ждал распоряжений. На этот раз Ролан, как обычно, просунул голову в дверь: — Генерал! — Входи! — отозвался первый консул, явно обрадованный его появлением. — Входи, входи! Ролан вошел в кабинет. Как ему и говорили, Бонапарт был занят с министром полиции. Тема, которую они обсуждали и которая, видимо, серьезно тревожила первого консула, представляла интерес и для Ролана. Дело шло о новых ограблениях дилижансов, совершенных Соратниками Иегу. На столе лежали три протокола о нападении на дилижанс и на два мальпоста. В одном из мальпостов ехал казначей Итальянской армии Трибер. Ограбления произошли: первое — между Мексимьё и Монлюэлем, на участке дороги, пересекающей коммуну Белиньё; второе — на берегу озера Силан, со стороны Нан-тюа; третье — на большой дороге от Сент-Этьена на Бурк, в местечке под названием Кароньеры. Вы время одного из нападений произошел примечательный случай. Вместе с казенными деньгами грабители по ошибке захватили пачку денег в четыре тысячи франков и шкатулку с ювелирными изделиями, принадлежавшие пассажирам; те сокрушались о пропаже, как вдруг мировой судья в Нантюа получил письмо без подписи, в котором было указано место, где зарыты эти ценности, и содержалась просьба вернуть их владельцам, так как Соратники Иегу воюют с государством, а не с частными лицами. В другом случае, когда возле Кароньер, где кучер мальпоста, несмотря на приказ остановиться, погнал лошадей во весь опор и разбойникам пришлось стрелять, Соратники Иегу сочли долгом возместить убытки смотрителя почтовой станции и выплатили ему за убитого коня пятьсот франков. Как раз за такую сумму лошадь была куплена неделю назад, и эта оценка доказывала, что бандиты понимали толк в лошадях. К протоколам, составленным местными властями, были приложены показания пассажиров. Бонапарт, немилосердно фальшивя, напевал про себя тот непонятный мотив, о котором мы уже упоминали; это означало, что он вне себя от ярости. Надеясь получить какие-нибудь новые сведения от Ролана, он велел ему войти. — Честное слово, — пробурчал он, — весь твой департамент взбунтовался против меня. Ну-ка, посмотри сам. Бросив взгляд на донесения, Ролан все понял. — Вот именно, генерал! — ответил он. — Потому и я вернулся, чтобы это обсудить. — Хорошо, обсудим, но сначала вели Бурьенну достать атлас департаментов Франции. Ролан принес атлас и, угадывая желание Бонапарта, раскрыл карту департамента Эн. — Та самая, — кивнул головой первый консул. — Теперь покажи, где это произошло. Ролан указал точку в окрестностях Лиона. — Смотрите, генерал, вот место первого нападения, вот здесь, против селения Белиньё. — Авторов? — Оно произошло тут, — продолжал Ролан, проведя пальцем к другому краю департамента, ближе к Женеве. — Вот озеро Нантюа, а вот озеро Силан. — Ну, а третье? Ролан ткнул пальцем в середину карты. — Генерал, вот точное место; Кароньеры не обозначены на карте, как пункт незначительный. — Что такое Кароньеры? — Генерал, у нас так называют мастерские, где изготавливают черепицу. Они принадлежат гражданину Терье. Вот место, где они должны быть обозначены на карте. И Ролан отметил кончиком карандаша на листе атласа участок, где была задержана почтовая карета. — Как? — удивился Бонапарт. — Это произошло всего в полульё от Бурка? — Почти в полульё, генерал; этим объясняется, почему раненого коня привели в Бурк и он околел в конюшнях «Доброго согласия». — Вам ясны все обстоятельства дела, сударь? — резко спросил Бонапарт министра полиции. — Да, гражданин первый консул, — ответил тот. — Я требую, чтобы грабежи на дорогах прекратились! — Я приложу все усилия… — Дело не в том, чтобы приложить усилия, а в том, чтобы добиться успеха. Министр поклонился. — Лишь при этом условии, — добавил Бонапарт, — я соглашусь признать, что вы действительно умелый человек, каким себя считаете. — Я постараюсь вам помочь, гражданин! — заявил Ролан. — Я не осмеливался просить вашего содействия… — сказал министр. — Я окажу вам помощь. Не предпринимайте ничего, не обсудив это вместе со мной. Министр вопросительно посмотрел на первого консула. — Хорошо, — сказал Бонапарт. — Ступайте. Ролан посетит вас в министерстве. Министр поклонился и вышел. — В самом деле, — продолжал первый консул, — для тебя, Ролан, вопрос чести — уничтожить этих бандитов. Во-первых, грабежи происходят в твоем департаменте, и, кроме того, разбойники, похоже, что-то замышляют против тебя и твоих родных. — Наоборот, — возразил Ролан, — меня приводит в бешенство именно то, что они щадят меня и мою семью. — Постой, объяснись точнее, Ролан: здесь каждая подробность имеет значение. Мы как будто снова начинаем войну с бедуинами. — Судите сами, генерал: я принимаю решение провести ночь в Сейонском монастыре, ибо там, по слухам, водятся привидения. И действительно, передо мной появляется призрак, но совершенно безобидный. Я дважды стреляю в него из пистолета, но он даже не оборачивается. Далее: задержан дилижанс, в котором едет моя мать, она падает в обморок. Один из разбойников с величайшей заботливостью приводит ее в чувство, трет ей виски уксусом, подносит нюхательные соли. Мой брат Эдуард стреляет в бандитов, а те обнимают его, ласкают, хвалят за храбрость, чуть ли не дарят ему конфеты в награду за хорошее поведение. И наоборот, моего друга сэра Джона, когда он после меня идет в монастырь, принимают за шпиона и закалывают кинжалом. — Но он не умер? — Нет, совсем напротив, он чувствует себя превосходно и хочет жениться на моей сестре. — Вот как! Он сделал предложение? — По всем правилам. — И что же ты ответил? — Ответил, что согласие зависит от двух лиц. — От твоей матери и тебя — это справедливо. — Вовсе нет: от самой моей сестры… и от вас. — От нее самой — это понятно, но при чем тут я? — Вы же говорили, генерал, что хотите сами выдать ее замуж. Бонапарт задумался и, скрестив руки на груди, стал ходить по кабинету. Потом вдруг спросил, остановившись перед Роланом: |