
Онлайн книга «Соратники Иегу»
Магистрат закусил губу. После минутного молчания он спросил: — Не откажите в любезности, сударь, сообщить мне, чем я могу быть вам полезен в этом важном труде. — Вы сможете руководить мною в моих розысках, сударь. Поскольку вы уже написали историю департамента, вам, конечно, должны быть известны все сколько-нибудь выдающиеся события, происходившие в его главном городе. — В самом деле, сударь, думаю, что в этой области я довольно хорошо осведомлен. — Так вот, сударь, прежде всего в вашем департаменте подвизались Соратники Иегу. — Сударь, мне довелось слышать о Соратниках Иисуса — отозвался магистрат, и на его устах вновь появилась ироническая улыбка. — Вы имеете в виду иезуитов, не так ли? Но я не их разыскиваю, сударь. — Я тоже говорю не об иезуитах. Я имею в виду грабителей дилижансов, которые свирепствовали на дорогах между тысяча семьсот девяносто седьмым и тысяча восьмисотым годами. — Так вот, сударь, разрешите вам доложить, что я приехал в Бурк собирать сведения о тех, которые назывались Соратниками Иегу, а не Соратниками Иисуса. — Но что может означать название «Соратники Иегу»? Я привык всегда доискиваться до истины. — Я тоже, сударь. Поэтому-то я и не путаю разбойников с большой дороги с апостолами. — В самом деле, это было бы неблагочестиво. — А между тем, сударь, вы принимали эту версию, и пришлось мне, поэту, приехать к вам, чтобы избавить от заблуждения вас, историка. — Я готов выслушать ваши объяснения, сударь, — отвечал магистрат, поджимая губы. — Они очень краткие и простые. Иегу был царем Израиля, которому пророк Елисей повелел истребить дом царя Ахава. Елисеем именовали Людовика Восемнадцатого, Иегу называли Кадудаля, домом Ахава — Революцию. Вот почему грабители дилижансов, похищавшие казенные деньги с целью поддерживать войну в Вандее, назывались Соратниками Иегу. — Сударь, я счастлив, что в мои годы могу узнать что-нибудь новое. — Ах, сударь, мы всегда что-нибудь узнаем, во всякое время, в любом возрасте: в течение жизни мы познаем людей, после смерти познаем Бога. — Но в конце концов, — проговорил мой собеседник, пожимая плечами, — чем я могу быть вам полезен? — Так вот, сударь, четверо молодых людей, главари Соратников Иегу, были казнены в Бурке, на Бастионной площади. — Прежде всего, сударь, у нас в Бурке казнят не на Бастионной площади, а на Рыночной. — Теперь, сударь, последние пятнадцать или двадцать лет… это верно… после Пейтеля. Но прежде, особенно во времена Революции, казнили на Бастионной площади. — Возможно. — Так оно и есть… Этих четырех молодых людей звали Гюйон, Лепретр, Амье и Ивер. — Первый раз слышу эти имена. — А между тем в свое время они гремели, особенно в Бурке. — И вы уверены, сударь, что эти люди были казнены именно здесь? — Уверен. — Откуда у вас такие сведения? — От одного человека, чей дядя, жандармский капитан, присутствовал при казни. — А как зовут этого человека? — Шарль Нодье. — Шарль Нодье! Романист, поэт! — Будь он историком, я не стал бы настаивать на своем, сударь. Недавно, во время путешествия в Варенн, я узнал цену историкам. Я настаиваю именно потому, что Нодье — поэт и романист. — Воля ваша, но мне ничего не известно из того, что вас интересует, и я осмелюсь сказать, что если вы приехали в Бурк для того, чтобы собрать сведения о казни господ… Как вы их назвали?.. — Гюйон, Лепретр, Амье и Ивер. — … то вы напрасно предприняли это путешествие. Вот уже двадцать лет, сударь, как я роюсь в городском архиве, но не встречал ничего похожего на то, о чем вы мне рассказываете. — Городской архив, сударь, не имеет ничего общего с судебным архивом; быть может, в судебном архиве я разыщу то, что мне требуется. — Ах, сударь, если вы хоть что-нибудь найдете в судебном архиве, это будет неслыханной удачей. Судебный архив, сударь, это хаос, сущий хаос! Вам придется просидеть здесь добрый месяц… а то еще и дольше… — Я рассчитываю провести здесь всего один день, сударь. Но если я сегодня раздобуду нужные мне сведения, вы позволите мне поделиться ими с вами?.. — Да, сударь, да, сударь, да. И вы мне окажете огромную услугу. — Она будет не больше той, в надежде на которую я к вам явился; я сообщу вам нечто вам еще неизвестное, вот и все! * * * Вы, конечно догадываетесь, что, выходя из дома магистрата, я был полон решимости во что бы то ни стало раздобыть сведения о Соратниках Иегу: это было вопросом чести. Я взялся за Милье так, что ему некуда было деваться. — Слушайте, — сказал он, — у меня есть шурин-адвокат. — Его-то мне и надо! Идемте к вашему шурину! — Но сейчас он находится в здании суда. — Идемте в суд! — Но я должен вас предупредить: ваше появление наделает там шуму. — Ну, так идите вы один. Объясните ему, в чем дело; пусть он займется розысками. А я отправлюсь осматривать окрестности города: мои наблюдения послужат основой для описания местности. Если угодно, мы встретимся с вами в четыре часа на Бастионной площади. — Прекрасно. — Я как будто проезжал через лес. — Сейонский лес. — Браво! — Вам требуется лес? — Он мне необходим. — Тогда позвольте… — Что такое? — Я провожу вас к своему приятелю господину Ледюку; он поэт, а на досуге ведет надзор. — За чем же он надзирает? — За лесом. — Есть ли в этом лесу какие-нибудь руины? — Картезианский монастырь; правда, он не в лесу, но в каких-нибудь ста шагах от него. — Ну а в самом лесу? — Там находятся развалины так называемого дома послушников; он имел прямое отношение к монастырю и сообщается с ним подземным ходом. — Отлично!.. Теперь, если вы мне укажете какую-нибудь пещеру, вы прямо меня осчастливите. — У нас есть пещера Сейзериа, но она находится по ту сторону Ресузы. — Это неважно. Если пещера не придет ко мне, я уподоблюсь Магомету и пойду к пещере. А покамест идемте к господину Ледюку. Через пять минут мы были уже у г-на Ледюка. Узнав, в чем дело, он предоставил себя, свою лошадь и коляску в полное мое распоряжение. |