
Онлайн книга «Талисман»
Неоновая надпись над вельветовыми шторами гласила: «Это отделение закрыто». — Мрачновато здесь, верно? — спросила она. — Как в преисподней, — ответил Джек, и она засмеялась своим заразительным смехом. — Ох, Джеки, Джеки! — она ласково поправила его чересчур длинные волосы. Он отвел ее руку, также улыбаясь (Боже, ее пальцы состояли из кожи и костей. Она почти мертва, Джек!..) — Не трогай меня без разрешения. — Почему так строго? Они еще раз улыбнулись друг другу. Джек не помнил, когда бы еще ему так хотелось плакать или когда бы он так сильно любил ее. Что-то новое открылось сейчас мальчику… возвращение к «Черным легким» — часть этого. Принесли напитки. Она легонько коснулась его бокала своим. — За нас. — Хорошо. Они выпили. Официант принес меню. Лили небрежно просмотрела его. — Что бы вы предложили? — Рекомендую морской язык. — Принесите два. Джек был немного смущен, заказывая за них обоих, но он знал, что мать хочет именно этого — после ухода официанта он взглянул матери в глаза и увидел одобрение своему поступку. Принесли еду. Морской язык с лимоном был горячим и вкусным. Но Лили едва прикоснулась к содержимому своей тарелки. — Занятия в школе начались две недели назад, — Джек успел съесть половину порции. Глядя на большие желтые автобусы с надписью «Районная школа Аркадии», он почувствовал себя слегка виноватым, хотя причиной этому были обстоятельства. Лили выжидающе смотрела на него. Она уже выпила второй бокал, и официант принес третий. Джек передернул плечами. — Подумай, что я имею в виду. — Ты хочешь в школу? — Что? Нет! Не здесь. — Хорошо, — согласилась она. — Потому что у меня нет этих твоих чертовых справок, а без свидетельства о рождении они тебя в школу не примут, приятель. — Не называй меня так, — сказал Джек, но Лили даже не улыбнулась старой шутке. «Мальчик, почему ты не в школе?» Он оглянулся, как будто этот голос прозвучал где-то рядом, а не в его сознании. — Что-нибудь не так? — спросила она. — Нет. Впрочем… в этом чудесном парке, Стране Чудес, есть старый черный чудак. Славный малый… Он спрашивал, почему я не в школе. Она выпрямилась. Улыбка пропала с ее лица. — Что ты ему сказал? Джек пожал плечами. — Я сказал, что болен. Помнишь, так было с Ричардом? Доктор сказал дяде Моргану, что Ричард не должен ходить в школу шесть недель, но может гулять на улице. — Джек слегка улыбнулся. — Я думаю, ему повезло. Лили немного расслабилась. — Я не люблю, когда ты разговариваешь с незнакомыми людьми, Джек. — Мама, он… — Мне неважно, кто он. Я не хочу, чтобы ты разговаривал с незнакомыми людьми. Джек подумал о чернокожем друге; он представил себе его стальные волосы, изборожденное морщинами темное лицо; умные, светящиеся глаза. Он вспомнил их встречи в Аркадии, где не было никого, кроме них, да еще поодаль два чудака играли в крокет, сохраняя глубокомысленное молчание. Но сейчас, сидя с матерью в этом ужасном ресторане, — не чернокожий мужчина, а он сам задал себе вопрос. Почему я не в школе? «Все так, как она сказала, сынок. Нет ни справок, ни свидетельства. Ты думаешь, она захватила сюда твое свидетельство о рождении? Ты так думаешь? Она слишком торопится, и ты торопишься вместе с нею. Ты…» — Ты что-нибудь получал от Ричарда? — обронила она, и когда она закончила фразу, то к нему пришло это, и оно поразило, как удар молнии. Его руки задрожали, стакан упал со стола и разбился. «Она почти мертва, Джек». Голос из песчаной воронки. Он звучал в голове Джека. Это был голос дяди Моргана. Не возможно, не почти, не как будто. Это был настоящий голос. Голос отца Ричарда. По пути домой, в машине, она спросила: — Что произошло с тобой там, Джек? — Ничего. Мне почудился последний хит Джейн Круппа. — Не смейся надо мной, Джеки, — она выглядела усталой и измученной. Между вторым и третьим пальцами правой руки была зажата сигарета. Она вела машину очень медленно — чуть больше сорока миль в час — как всегда, когда выпивала лишнее. Лили сидела прямо, юбка не прикрывала колени, а подбородок, казалось, нависал над рулевым колесом. На мгновение она стала похожа на ведьму, и Джек быстро отвернулся. — Совсем нет, — промямлил он. — Что? — Я не смеюсь. Это было что-то вроде судороги. Мне очень жаль. — Все в порядке, — ответила она. — Я думала, это связано с Ричардом Слоутом. — Нет. «Его отец говорил со мной из воронки в песке на берегу, вот и все! Он говорил со мной в моих мыслях, как в фильме, где ты слышала голос свыше. Он сказал мне, что ты почти мертва!..» — Тебе его не хватает, Джек? — Кого? Ричарда? — Нет, папы Римского. Конечно, Ричарда. — Иногда. — Ричард Слоут ходил в школу в Иллинойсе — одну из тех частных школ, учиться в которых очень престижно. — Ты увидишься с ним. — Лили взъерошила его волосы. — Мама, с тобой все в порядке? — Эти слова сами собой слетели с языка. Он почувствовал, как его пальцы впились в колени. — Да, — ответила она, прикуривая другую сигарету (она притормозила до двадцати миль, делая это, и едущий сзади старый грузовичок нетерпеливо посигналил). — Все как нельзя лучше. — На сколько ты похудела? — Джеки, можно никогда не быть слишком худым, или слишком полным. — Она помолчала и улыбнулась ему. Это была усталая, грустная улыбка, сказавшая ему все, что он хотел знать. — Мама!.. — Хватит, — оборвала она. — Все нормально, и не будем об этом. Попробуй найти мне какой-нибудь би-боп по приемнику. |