
Онлайн книга «Капитан Памфил»
… шел подобно Людоеду из сказки про Мальчика с пальчик. — Людоед — персонаж сказки французского писателя, поэта и критика Шарля Перро (1628–1703) «Мальчик с пальчик», в которой герой с помощью смекалки неоднократно спасает себя и своих братьев от голода и гибели, в том числе и от руки Людоеда, который передвигался в сапогах-скороходах. … оказался в более затруднительном положении посреди столицы Пенсильвании, чем среди лесов на берегах реки Святого Лаврентия… — Пенсильвания — штат на северо-востоке США; на юго-востоке выходит к нижнему течению реки Делавэр, а на северо-западе — к озеру Эри; главные экономические центры: Филадельфия и Питсбург, административный центр — Гаррисберг; один из 13 первых штатов США; его колонизация началась в XVII в. Большая часть Пенсильвании занята Аппалачскими горами, на крайнем юго-востоке в пределы штата заходит Приатлантическая низменность. … танцевал менуэт, как Вестрис… — Менуэт — см. примеч. к гл. VIII. Вестрис, Огюст (настоящее имя — Мари Жан Огюстен, имел также прозвище Вестр д’Аллар; 1760–1842) — знаменитый танцовщик парижской Оперы, отличавшийся виртуозной техникой; театральный педагог. … потребовал за своего зверя десять экю. — Экю — старинная французская монета; до 1601 г. чеканилась из золота, с 1641 г. — из серебра и стоила 3 ливра; с нач. XVIII в. в обращении также находились экю, стоившие 6 ливров; в XIX в. — серебряная пятифранковая монета. … проскользнул под бушпритом… — Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий вперед с носа корабля; на парусных судах служит главным образом для крепления носовых парусов. … держал свою фосфорную зажигалку… — До кон. XVIII в. огонь в Европе добывали путем высекания, используя кресало, огниво и трут. С нач. XIX в. во многих европейских странах делались попытки, иногда достаточно успешные, добывать огонь химическим путем. Ряд изобретений сделал возможным появление в 30-х гг. XIX в. в Австрии первой фабрики, производившей химические спички, напоминающие современные. До этого использовались более сложные приспособления; одно из них и имеется здесь в виду: в плотно закрытой свинцовой бутылочке держали флакон с особо подготовленным разведенным фосфором; серной спичкой доставали немного фосфора и тотчас же добывали огонь трением ее о кусочек пробки, плотной ткани или другого подходящего материала. … напялил свой буракановый сюртук… — Буракан (баркан) — ткань из верблюжьей шерсти. … оставался невидимым, словно обладал кольцом Гигеса и повернул его камнем внутрь. — Гигес (716–678 до н. э.) — царь Лидии, государства в Малой Азии; добился престола в результате дворцового переворота, совершенного, по преданию, с помощью волшебного перстня-невидимки. … треску под соусом метрдотель. — То есть под масляным соусом с петрушкой. Камбуз — кухня или чугунная печь на судне. Бордо-лафит — сорт высококлассного столового красного вина из группы бордоских, которое производят из винограда, произрастающего в окрестностях замка Лафит в департаменте Жиронда в Юго-Западной Франции. Нант — город в Западной Франции, крупный порт в устье Луары; административный центр департамента Атлантическая Луара. … На высоте острова Риди. — Риди — остров в заливе Делавэр южнее Филадельфии на пути из этого порта в океан. … у Бомбей-Хука нас подхватит отлив. — Бомбей-Хук — остров в заливе Делавэр несколько южнее острова Риди; отделен от материка только узкими протоками. … увеличиваю твое жалованье на сто ливров. — Ливр — старинная французская серебряная монета и основная счетная денежная единица до кон. XVIII в.; во время Революции была заменена почти равным ей по стоимости франком, который здесь и подразумевается. … судно должно быть на траверзе Бомбей-Хука… — Траверз — направление, перпендикулярное курсу корабля. Расстояние от судна до объекта на траверзном направлении является кратчайшим. … между мысом Мей и мысом Хенлопен. — Мей — мыс на восточном побережье США у входа в залив Делавэр. Хенлопен — мыс на восточном берегу Делавэра. … там было спокойно, как в дортуаре у монахинь. — Дортуар — общая спальня в монастыре или в закрытом учебном заведении. … уселся, по своему обыкновению, на юте. — Ют — на корабле часть верхней палубы, расположенная у кормы; на парусных судах там помещается капитанский мостик и рулевой штурвал, там же обычно находится офицер, ведущий корабль, и капитан. … застыл при виде капитана, словно этот отважный моряк, подобно Персею, владел головой Медузы. — Медуза — в древнегреческой мифологии одна из горгон — крылатых чудовищ с женской головой и змеями вместо волос. Лица горгон были столь страшны, что человек, взглянувший на них, обращался в камень. Персей — герой древнегреческой мифологии, сын Зевса; был послан царем Полидектом на розыски Медузы; получив от нимф крылатые сандалии, шапку-невидимку и заплечную сумку, которая расширялась или уменьшалась в зависимости от размеров положенной в нее клади, вооружившись острым кривым мечом (по другим мифам — серпом), подарком вестника богов Гермеса, герой поднялся в воздух и отрубил голову смертной Медузе, смотря при этом, чтобы не встретиться взглядом с ее глазами, в блестящий шит, протянутый богиней Афиной; от других горгон он скрылся с помощью шапки-невидимки, спрятав голову Медузы в сумку; позднее герой несколько раз использовал голову Медузы как оружие, обращая своих врагов в камень. Гавр — крупный город и порт на севере Франции. …по прибытии в Париж, куда хозяин привез ее с целью преподнести г-ну Кювье… — См. примеч. к гл. VIII. … владельцу особняка Монморанси… — Монморанси — одна из самых знатных французских аристократических фамилий, известная с X в.; с 1551 г. Монморанси носили титул герцогов; эта семья владела в Париже несколькими особняками; тот, о котором здесь идет речь, располагался на улице Монморанси в центре Парижа и принадлежал фамилии с XV в. по 1627 г. … он стал бы выдающимся медведем и мог превзойти даже великую медведицу Ледовитого океана… — Вероятно, имеется в виду персонаж из «Медведя и паши» (см. примеч. к гл. VIII); Одри играл этого зверя в шкуре белого полярного медведя. К главе XIV … паралич кишок, вызванный поглощением большого количества свинцовых белил и берлинской лазури. — Свинцовые белила — самый древний и самый известный из искусственных пигментов; появились еще в античности; представляют собой основную углекислую соль свинца; обладают наилучшей кроющей способностью, чернеют от сероводорода; опасный яд. |