
Онлайн книга «Необыкновенный подарок»
— Думаю, у мамы нашлось бы много слов для меня. Экономка одобрительно кивнула. — Вы облегчили мне душу. Вижу, вы хорошо воспитаны и, надеюсь, сделаете правильный выбор, если хорошенько все обдумаете. К сожалению, подумала Зара, она уже дала обещание, которое может лишить ее возможности сделать правильный выбор. Но сейчас не стоит об этом думать, а тем более говорить, решила Зара. Сейчас есть другие заботы. — Так что ответите мне насчет кухни? — Она в полном вашем распоряжении. Зара поднялась со стула и обняла миссис Паркер. — Спасибо. Обещаю содержать здесь все в полном порядке. — Надеюсь на ваше слово. По правде сказать, я никого сюда не допускаю. — Я понимаю. — Зара задумалась. — У меня есть еще одна небольшая проблема. Экономка вздохнула. — Говорите, моя девочка. Что еще требуется. — Если я составлю список всего необходимого, подскажете мне, где можно будет сделать покупки? — В ближайшем магазине есть необходимые товары и продукты. — В магазине? Я никогда не бывала в магазине. — Теперь побываете. — И еще Малик предупредил меня разумно тратить деньги… Об этом мне, наверное, нужно будет поговорить с Элис. — Секретарем мистера Хайдара? — Да. — Зара улыбнулась. — Она поможет мне привезти сюда птиц, коз и, может быть, даже… верблюдов. — Зара? — послышалось вопросительное восклицание. Малик прислушался и закрыл за собою входную дверь. В доме было темно и тихо. Похоже, в нем нет сейчас ни души. Малик очень надеялся, что на пороге его встретит Зара, готовая преподнести ему очередной сюрприз. Он даже придумал, что сделает в ответ. Если ее волосы будут собраны на затылке, он развяжет их, и они, падая Заре на спину, сверкнут золотистым пламенем. Потом он возьмет Зару на руки и поцелует в губы так крепко, что она застонет от удовольствия, наполняемая желанием. Он отнесет ее к себе в комнату и постарается убедить Зару в невозможности для них ждать три дня того, чего они оба, несомненно, жаждут. — Зара? Миссис Паркер? — вновь позвал Малик. Из кухни доносились звуки, свидетельствовавшие о том, что там вовсю кипит работа. Об этом же доносили и ароматные запахи, шедшие по всему дому. Малик улыбнулся, когда Зара в фартуке появилась в дверях между холлом и столовой. Увидев Малика, Зара удивилась. — Ты рано сегодня… Взглянув на ее раскрасневшиеся щеки, блестящие глаза, нос, испачканный мукой, на выбившиеся пряди волос, Малик почувствовал волну желания, омывающую его с головы до пят. Он сгорал от нетерпения оказаться с этой женщиной наедине и предаться с нею утехам любви. Интересно, такие же чувства переживает сейчас Зара? — подумал вдруг Малик. Печально сознавать, что, может быть, она чувствует иначе. — Да будет тебе известно: сегодня я пришел позже обычного на целых сорок пять минут. Меня задержал телефонный звонок, раздавшийся перед самым уходом. — Сняв пиджак, Малик бросил его на кресло, ослабил узел галстука и не спеша подошел к Заре. Обхватив за талию, он прижал Зару к себе. — Здравствуй, Зара. Ты скучала по мне? Склонившись, он тронул губами ее губы, на минуту уступив невольному порыву. От неожиданности и вспыхнувшего волнения Зара даже пошатнулась. Справившись со своими чувствами, она тут же вырвалась из рук Малика. — Где миссис Паркер? — спросил он как ни в чем не бывало. — Сегодня вечером твоя экономка отдыхает. Она пошла с внуком в гости к родственникам и вернется поздно. — А чем ты занята? В эту самую минуту из кухни пополз дым и быстро стал распространяться по всему дому. Явно какое-то блюдо подгорало. Зара замахала рукой, стараясь рассеять дым. — Неужели тебе самому не ясно? У меня горит ужин. Извини, я там еще не закончила. — Она повернулась и стремглав побежала в кухню. Дверь за Зарой захлопнулась, но тут же вновь открылась. — Пожалуйста, садись и жди. Я вернусь, как только все закончу. И… я очень скучала по тебе, — добавила она, чуть смутившись. Две минуты спустя Малик, не утерпев, вошел в кухню. Здесь царил совершеннейший хаос: плита заставлена всевозможными кастрюлями; тут же стояла и дымила сковорода с подгоревшим мясом; в мойке было полно грязной посуды; столы сплошь засыпаны мукой и специями. Зара сидела за столом, уткнувшись в кулинарную книгу. — Есть проблема? — спросил Малик. Зара вздрогнула от неожиданности. — Я же попросила тебя подождать, — довольно резко ответила она. — Это мой дом, и я предпочитаю сам решать, что мне делать. Надеюсь, ты не возражаешь? Отбросив в сторону книгу, Зара обхватила голову руками, потом спрятала в них лицо. Ее плечи затряслись. Малик, увидев все это, возненавидел самого себя за то, что заставил девушку плакать. — Не плачь, Зара, — стал уговаривать он ее. — Пожалуйста, не плачь. Она подняла глаза, и Малик увидел, что она вовсе не плакала. Она смеялась. — Извини, Малик. Я не хотела огорчить тебя. Это просто… — она обвела рукой кухню, — полный разгром. Миссис Паркер убьет меня. Малик успокоился. — Ужин оказался не таким, какой ты хотела приготовить? Что-то не получилось? — А разве по запаху не чувствуется? — Мне трудно судить наверняка. Я не умею готовить, поэтому боюсь ошибиться. — Он подошел к плите. — Ты готовила национальные блюда? — спросил он, почувствовав давно знакомые ароматы. — А где ты отыскала кедровые орешки? — В магазине здорового питания. Восхитительное заведение. Но я даже не подозревала, что мы, американцы, так тщательно заботимся о своем здоровье. Мама никогда об этом не рассказывала. Так значит Зара американка, подумал Малик. Он нашел ответ на один из своих вопросов. — Да, люди здесь серьезно относятся к своему здоровью. Но ты слишком долго жила в Рахмане, и, вероятно, у тебя теперь иной взгляд на некоторые вещи. — Должно быть, ты прав. — Ну, как успехи? Говори, удалось что-нибудь спасти из сегодняшнего ужина? — спросил Малик, ласково глядя на Зару. — Салат из овощей. Пахлава на десерт. Но главное блюдо сгорело дотла. А все из-за этой плиты. Никак не могла с ней сладить, — с досадой добавила Зара. — А разве в Рахмане у вас нет плиты? — Есть одна. — Зара покраснела. — Я… я так и не научилась на ней готовить. Потому что есть слуги? — подумал Малик. Как мало он знал о Заре. Придется ее расспросить. — Где ты училась готовить? — Хочешь — верь, хочешь — нет — у костра. — Зара улыбнулась. — Я могла бы приготовить тебе вкуснейшую еду в твоем камине. |