
Онлайн книга «Похититель невест»
О чем она сейчас меньше всего думает, так это о Ларсе. Все же, открыв глаза, Роуз произнесла: – Разве вы не захотели бы отомстить, если бы вас кто-то предал? – Да, – тут же ответил он, затем покачал головой. – Но вы не такая, как я. Вам небезразличны другие люди. У вас доброе сердце. Совершив из чувства мести безрассудный поступок, вы потом мучились бы от угрызений совести. Я не хочу вам навредить. – Вы мне не навредите Я в любом случае никогда не вернусь к Вэксборгу. – Это вы сейчас так думаете, – мягко сказал Ксеркс, погладив ее по щеке. – Черт побери, я не могу поверить, что отговариваю вас… но готов поспорить, что у вас было немного сексуальных партнеров. Мы с вами по-разному относимся к сексу. Уверен, что, когда вы ложитесь в постель с мужчиной, вы отдаетесь ему не только телом, но и душой. В ответ на это Роуз рассмеялась: – Я понятия не имею. Могу только делать предположения. Ксеркс застыл на месте: – Что? Ее щеки покраснели от смущения. Все же она должна ему сказать. – Вы будете смеяться. Ксеркс насторожился: – Что значит ваше «понятия не имею»? О чем идет речь? – Мужчине вроде вас это покажется нелепым. Его темные глаза расширились, словно до него наконец дошел смысл ее слов. Он покачал головой: – Уж не собираетесь ли вы сказать… Его голос прервался. Глубоко вздохнув, Роуз заставила себя договорить за него: – Да. Я девственница. Ксеркс изумленно уставился на нее. – Но это невозможно, – прошептал он. – Вы самая красивая женщина, какую я когда-либо видел. – Все гораздо хуже. – Она выдержала паузу. – Вы первый мужчина, с которым я целовалась. Ахнув от изумления, Ксеркс взял ее за плечи и встретился с ней взглядом: – Не может быть… – Именно по этой причине Ларс и устроил весь этот спектакль со свадьбой, – сказала она. – Я не позволяла ему даже себя целовать. Во время свадебной церемонии он только чмокнул меня в щеку. Он знал, что я берегу себя для первой брачной ночи. – А сейчас? – Его пальцы сильнее вцепились в ее плечи. Она вскинула подбородок: – Сейчас я хочу, чтобы вы меня поцеловали. В течение нескольких секунд Ксеркс молча на нее смотрел, затем громко выдохнул через нос. – Не предлагайте мне себя только из мести, – отрезал он. – Не делайте этого! – Месть здесь ни при чем. – Вы сказали мне, что хотите вечной любви. Я не могу вам ее дать. Я не из тех мужчин, с кем можно построить семейное счастье. – Мне все равно. Он слегка тряхнул ее за плечи: – Неужели вы не понимаете? Я по-прежнему собираюсь обменять вас на Летицию. – Я знаю. – Тогда какого черта вы просите меня вас поцеловать? Роуз глубоко вздохнула. – Я устала ждать идеального мужчину, которого, возможно, никогда не встречу, – прошептала она. – Которого, возможно, не существует. Я хочу познать удовольствие, в котором отказывала себе все эти годы. Здесь и сейчас. Если… – она запнулась, – если, конечно, вы не перестали меня хотеть. Проводя рукой по своим черным волосам, Ксеркс выругался себе под нос. – Вы сказали, что любите Летицию, – тихо продолжила она. – Возможно, вы настолько благородны, что не позволите мимолетной интрижке… – Я не благородный, – перебил ее он. – Вы ошибаетесь. Летиция не моя возлюбленная и никогда ею не была. Глаза Роуз расширились от удивления. – Я не понимаю. – Мои чувства к Летиции имеют скорее родственный характер. – Родственный? Что это значит? Ксеркс не ответил. – Она ваша кузина? Племянница? – Роуз закусила губу. – Определенно она не настолько молода, чтобы годиться вам в дочери. Он стиснул зубы и отвернулся. – Значит, вы не собираетесь ничего мне говорить? – Нет, – отрезал он. – Потому что пообещали ей, что никому не скажете? Он молча кивнул. Родственные чувства. Значит, они никогда не были любовниками. Летиция член его семьи, или, по крайней мере, он относится к ней как к родственнице. Его слова принесли Роуз невероятное облегчение. – Вы также обещали, что поцелуете меня, если я вас об этом попрошу, – мягко сказала она, погладив его по щеке. – Я прошу вас. – Ее ладонь скользнула вниз по его шее и задержалась на груди, в которой учащенно билось сердце. – Поцелуйте меня, Ксеркс. Поцелуйте меня сейчас. Ксеркс вздохнул и взял ее руки в свои. – Хорошо, – хрипло ответил он. – Правда? – Да, черт побери. В следующую секунду его рот безжалостно впился в ее губы. Положив ладонь ей на затылок, он прижал ее к стене и поцеловал с такой страстью, что она чуть не задохнулась от наслаждения. Она чувствовала, что он намного сильнее ее, но больше не боялась. Запустив пальцы в его волосы, она откинула голову назад и ответила на его поцелуй. Оторвавшись от ее губ, Ксеркс начал покрывать поцелуями ее шею, что-то бормоча по-гречески. Когда его ладони накрыли ее грудь, по всему ее телу разлетелись огненные искры, и она задрожала. Неожиданно он отстранился и посмотрел на нее: – Ты замерзла. Не дожидаясь ответа, он подхватил ее на руки и понес на пляж. Роуз на миг ослепил яркий солнечный свет, и она зажмурилась. Ксеркс опустил ее на теплый белый песок и лег рядом с ней. Затем он склонился над ней. Его темноволосую голову окружал золотистый ореол. Опустившись поверх Роуз, он поцеловал ее в губы. Его твердая грудь прижалась к ее груди, руки заскользили по ее обнаженным рукам. Затем, немного приподнявшись, он стянул с себя футболку и, швырнув ее на песок, потянулся к поясу ее халатика. Роуз схватила его за руку. – Нет, – прошептала она. – Не здесь. – Здесь. – Но… – Это место сейчас принадлежит нам одним. Он поцеловал ее. Его губы были настойчивыми и нежными одновременно, и у нее не осталось сил сопротивляться. Она подчинилась ему и не заметила, как он снял с нее тонкий халатик. Его ловкие пальцы расстегнули ее бюстгальтер и принялись легонько пощипывать затвердевшие соски. Затем, встретившись с ней взглядом, он стянул с нее крошечные трусики. Роуз вдруг осознала, что лежит перед ним, обнаженная, на песке и его глаза, полные желания, заглядывают ей в душу. Когда Ксеркс начал снимать с себя шорты, она закрыла глаза. Она чувствовала кожей жар солнца и прохладу океана. |