
Онлайн книга «Триумф нежности»
![]() Кэти улыбнулась ему через плечо и кивнула. Вынув полотенца из оберточной бумаги, она начала их расправлять. — До сих пор не понимаю, как ты умудрилась купить все это на те деньги, которые я тебе дал, — заметил он. — Я же говорила, — радостно сказала Кэти, — что я фантастически ловкая транжирка. — А также и лгунья. Кэти круто повернулась, чувствуя, что охвативший ее страх перерастает в панику. Лицо Рамона, несмотря на безразличный голос, было искажено беспощадной яростью. — Сколько своих денег ты потратила? У Кэти пересохло во рту. — Совсем немного. Сотню долларов. Его глаза сузились, как острие ножа. — Я спросил тебя сколько! — Две, две сотни. — Солжешь еще один раз, — вкрадчиво предупредил он, — и я сделаю так, что твой первый муж покажется тебе святым. От этой угрозы Кэти помертвела от страха. — Около трех тысяч долларов. Следующий вопрос хлестнул ее как кнут: — Почему? — Потому что я… не хотела чувствовать себя обязанной выходить за тебя замуж. Явная боль мгновенно исказила черты его лица, потом все тело будто застыло. — Завтра в два часа Гарсия отвезет тебя в аэропорт. У него будет чек на ту сумму, которую ты потратила. Нет необходимости давать объяснения Габриэле и Эдуарде. Они уже знают, что ты уезжаешь. Кэти с трудом перевела дыхание: — Ты действительно собираешься отправить меня назад только лишь потому, что я купила несколько вещей для дома?! — Потому что я просил тебя не делать этого, — жестко поправил он. — И только, только за это? За непослушание? Кэти почувствовала себя так, как будто ее избили. Ее мозг отказывался понимать. Он, должно быть, сошел с ума. Мужчина, которого, как ей казалось, она знала, никогда не поступил бы с ней так. И за такую малость. Кэти медленно, с трудом передвигая ноги, направилась к двери. Когда она проходила мимо Рамона, она взглянула на него, и ее глаза потемнели от боли и разочарования. — И только за это… — пробормотала она и оцепенело покачала головой. — Нет! — вскрикнула она, когда его руки обхватили ее и с силой прижали к твердой как гранит груди. Его глаза блеснули, а лицо побелело от гнева. — В тебе нет ничего, кроме нетерпеливого тела и пустого сердца, — яростно прошипел он. — Неужели ты думала, что я доведен до такого отчаяния твоим телом, что приму краткосрочную ссуду нашей связи и назову ее браком? Он оттолкнул Кэти, как будто брезговал касаться ее, и пошел к двери. Открывая ее, он заговорил. Его голос был холоден: — Если ты не получишь деньги по чеку, который тебе даст Гарсия, в течение двух недель, я вытащу все отсюда и сожгу. Кэти щелкнула замком на последнем чемодане и отнесла его в спальню, поставив рядом с пятью остальными. Больше нечего было делать, только спать. Она села на кровать в доме Габриэлы и вяло огляделась вокруг. Она мечтала о времени, чтобы подумать, и вот теперь оно у нее есть. Всю свою оставшуюся жизнь она проведет, гадая, упустила ли она шанс быть потрясающе счастливой или избежала кошмара. Кэти взглянула в зеркало, на нее смотрело печальное лицо — отражение ее переживаний. Габриэла спала, а Эдуарде после ужина сразу же ушел. Кэти вздрогнула, вспоминая этот отвратительный ужин. Никто не проронил ни слова. Эдуарде ел в яростном молчании, а Габриэла, бледная как смерть, пыталась улыбнуться Кэти, утешая ее. Кэти, не способная проглотить ни кусочка, старательно избегала взгляда Эдуарде и виновато смотрела на несчастную Габриэлу. Когда они поужинали, Эдуарде откинул волосы назад и с глубоким возмущением посмотрел на Кэти. — Примите мои поздравления, — произнес он сквозь стиснутые зубы. — Вам удалось стереть в порошок великолепного человека. Этого не удавалось даже его собственному отцу, хотя он очень старался. А у вас получилось. Затем он гордо вышел… Кэти машинально взглянула на пластмассовые часы, стоявшие около постели, и услышала, как открылась, а потом захлопнулась входная дверь. Тяжелые шаги Эдуарде стучали прямо по направлению к ее спальне. Она поспешно провела кончиками пальцев по щекам, затем взглянула на Эдуарде, чей силуэт вырисовывался в дверном проеме. Она приподняла голову со слабым вызовом, когда он приблизился к кровати, на которой она сидела. Протягивая ей большой кожаный фотоальбом, он холодно сказал: — Вот человек, которого в глазах жителей этой деревни вы низвели до уровня нищего. Кэти в оцепенении взяла альбом. — Откройте его, — проговорил Эдуарде. — Он принадлежит Рафаэлю и его жене. Они хотят, чтобы вы увидели его до отъезда. Кэти сглотнула: — Здесь вместе с ними Рамон? — Нет, — отрезал Эдуарде. Когда он ушел, Кэти открыла альбом. В нем не было фотографий, он был наполнен дюжинами и дюжинами журнальных и газетных вырезок. Ее глаза устремились на первую, и руки начали дрожать. Это была газетная фотография. Рамон стоял перед десятком микрофонов, когда выступал на Всемирной конференции предпринимателей. — О Боже! — прошептала она. — О мой Бог! Обрывки материалов нахлынули на нее, фотографии Рамона закружились перед глазами. Красивое лицо Рамона было серьезным, когда он говорил с арабскими нефтяными шейхами; Рамон, откинувшийся в кресле, за столом для переговоров с международными лидерами делового мира; Рамон с портфелем в руке, поднимающийся по трапу реактивного самолета с золотыми буквами «Гальварра интернэшнл» на борту… Кэти попыталась прочитать статьи, но ее смятенное сознание могло улавливать лишь обрывки фраз: …Обладающий потрясающим даром вести переговоры, Гальварра стал инициатором приобретений, которые подняли «Гальварра интернэшнл» до статуса финансовой империи… Свободно владеющий испанским, французским, итальянским, английским и немецким… Окончил Гарвардский университет… Магистр… Дочерние компании раскиданы по всему миру… Врожденно замкнутый человек, против любых вторжений прессы в свою личную жизнь… Рамон в смокинге, играющий в казино в Монте-Карло, в то время как ослепительная блондинка обворожительно улыбается ему. Рамон, прислонившийся к перилам своей огромной океанской яхты, а легкий ветерок треплет его волосы. Многие фотографии свидетельствовали о его нежелании фотографироваться, так как были размытыми, очевидно, пересняты с увеличением. |