
Онлайн книга «Все, что блестит»
— Алекс, не так ли? Крупная ладонь сжала ее пальцы. Она подняла глаза и посмотрела в лицо, которое видела в кино с самого детства. Хотя его волосы теперь поседели, а знаменитые голубые, как у младенца, глаза скрывались за очками с двойными линзами, на его лице было поразительно мало морщин, и оно мало отличалось от лица того ребенка-херувима, которое очаровывало несколько поколений зрителей. Алекс невольно ахнула: — Бадди Холбрук? Он улыбнулся: — Как мило, что вы меня помните. — Помню? Как может кто-то вас не знать? — Да. — Он раскатисто засмеялся. — Меня и Лесси. У нас самые узнаваемые лица в истории кино. — Наверное, я раз сто смотрела ваши старые фильмы. — Очень приятно, сладкие губки. Только не говорите, какой вы были маленькой, когда впервые их увидели. Он отвел ее подальше от толпы, и они остановились в коридоре. Здесь было прохладнее и тише. Вблизи, без сценического грима, без ослепительного платья, она выглядела еще более потрясающе. Ему это понравилось. Значит, то была не просто иллюзия. В ней было что-то свежее, невинность, которая понравится широкой публике. — Я теперь агент, работаю на таланты, — сказал он, вынимая из кармана визитную карточку. — У вас есть агент? — Нет, мистер Холбрук. — Просто Бадди, — поправил он. — Я — агент Клифа Карлсона. Поэтому я здесь. Мне понравилось то, что я видел сегодня на сцене. Я хотел бы работать на вас. То есть в том случае, если вас интересует карьера в шоу-бизнесе. — Интересует? Я полна решимости ее сделать. Он увидел изменившееся выражение ее глаз и понял, что принял мудрое решение действовать напористо. Ему не придется прилагать больших усилий. Эта рыбка прямо выпрыгивает из воды за крючком даже без всякой наживки. — Послушайте, не хочу вас чересчур торопить. Я пробуду здесь два дня. Номер 1178. — Он написал его на карточке, хоть и не сомневался, что она не нуждается в подобном напоминании. — Позвоните мне. Поговорим о деле. Когда он уже уходил, Алекс дотронулась до его руки: — Мистер Хол… Бадди? Он обернулся. — А как насчет ребят из группы? Он пожал плечами: — А что насчет них? — Вы их тоже будете представлять? — А вы согласны только вместе с ними? Она резко кивнула: — Непременно. Если бы не они, меня бы здесь не было. Преданность. Это ему тоже понравилось. Редкое качество в том садке с акулами, где он работал. — Ладно. Почему бы и нет. Обсуди это с ними и возвращайся ко мне, сладкие губки. — Тебе еще не надоело? Услышав над ухом низкий голос Мэтта, Алекс медленно повернулась. Клиф как раз рассказывал веселую историю, и все вокруг животики надрывали, но она способна была думать только о том, как улыбка собирала морщинки в уголках глаз Мэтта. — Что не надоело? — Эти похвалы, лесть и голливудская пустая болтовня. Она усмехнулась: — Не думаю, что мне могут когда-нибудь надоесть похвалы и лесть. Но вот от болтовни у меня голова идет кругом. Это признак того, что мне надоело? Он наклонился поближе, и его теплое дыхание легонько коснулось ее шеи. — Возможно, это признак передозировки. Пытаясь взять себя в руки, она легкомысленным тоном произнесла: — И что же мне теперь делать? — Удрать, — прошептал он, хватая ее за руку. — Иначе ты проснешься с самой сильной головной болью от похмелья, какая у тебя только бывала. Смеясь, Алекс позволила ему вытащить себя из номера Клифа. Они прошли полутемным коридором, по полу которого тянулись многочисленные провода и кабели, миновали заднюю часть темной сцены, где стояли столы, поспешно накрытые чехлами. — Куда мы идем? — Надеюсь, в такое место, где никто не будет называть меня «Мэтт, малыш» и совать мне визитную карточку, подробно излагая высокую идею своего последнего сценария. Он провел ее по следующему коридору, открыл дверь в противоположном конце, и она вышла в предрассветную темноту и глубоко вдохнула бодрящий, чистый воздух. — Я чувствую себя так, словно только что сбежал из гробницы, — пробормотал он. — Полагаю, что для человека, который провел всю жизнь в такой среде, это может показаться утомительным. Но для меня, с другой стороны, это был один из самых волнующих вечеров в жизни. — Мне очень жаль, Александра. — Мэтт закурил сигарету, печально размышляя о том, что ему снова нужно уезжать. Сделал две затяжки и с отвращением отбросил сигарету прочь. — Мне никогда не приходило в голову, что кто-то действительно получает удовольствие от этих вечеринок. Хочешь вернуться? И упустить возможность побыть с ним наедине? Алекс покачала головой: — Нет. Правда, на сегодня с меня хватит. Еще немного, и я, возможно, начну верить всей этой лести. — Верь. — Он пригвоздил ее к месту взглядом. — На тот случай, если ты еще не совсем убедилась, позволь присоединить свой голос к общему хору: ты сегодня чудесно пела. — Спасибо. Начинаю чувствовать себя Золушкой. Усыпанная гравием дорожка привела их к фонтану, окруженному каменными скамьями. Они медленно прошли по дорожке и сели рядом, старательно избегая прикасаться друг к другу. — Я видел, как ты говорила с Бадди Холбруком, — сказал Мэтт. Алекс следила за умиротворяющей игрой цветных огней в струях воды. — Он предложил стать моим агентом. Мэтт подумал о предостережениях, которыми должны сопровождаться любые голливудские предложения. Может быть, когда-нибудь правительство выдвинет такое требование. Они будут похожи на предупредительные надписи на пачке сигарет: опасно для вашего здоровья. — Говорят, он один из лучших. — Ты его знаешь? — Всю свою жизнь, — просто ответил Мэтт. — В плохие времена и в хорошие. А у Бадди плохие времена бывали часто. Будем надеяться, что теперь они у него позади. Алекс встала и нервно заходила взад и вперед по дорожке. — Как ты думаешь, подписывать с ним договор? Он смотрел на нее молча несколько мгновений, а потом поднялся. Взял ее за руку и стал разглядывать длинные, тонкие пальцы. — Я не могу тебе сказать, Александра, что следует делать. Только ты знаешь, куда хочешь идти и чего хочешь. В эту минуту ей хотелось только одного. Она чувствовала, как часто забилось ее сердце, когда он осторожно сжал ее руку. |