
Онлайн книга «Повелевающая»
Крысиное лицо доктора Джил немного расслабилось. — Это весьма толковый подход к делу. Рада слышать. Я кивнула, постаравшись придать лицу самое искреннее выражение. — Теперь скажи мне, Хло, ты когда-нибудь слышала о шизофрении? Сердце у меня остановилось. — Ш-ш-шизофрении? — Да. Ты что-нибудь знаешь об этом? Рот у меня открылся и закрылся, мозг отказывался вкладывать в него слова. — Хло? — Вы считаете, что я — шизик? Губы доктора Джил сжались. — Мы не употребляем таких слов, Хло. Мы вообще стараемся обходиться без ярлыков. Но диагноз — важная часть процесса. Пациент должен знать о своем состоянии, понимать и принимать его, прежде чем мы сможем приступить к лечению. — Н-но я только попала сюда. Откуда вы уже сделали вывод? — Помнишь больницу? Ты беседовала там с докторами. Проходила тесты. — И они обнаружили шизофрению? Она покачала головой. — Пока ученые работают над тем, как точнее определять шизофрению, мы не можем сказать ничего конкретного. Однако те тесты помогли исключить другие возможности — различные опухоли мозга и наркотики. Если взять эти результаты и сопоставить их с твоими симптомами, то единственным вероятным диагнозом остается шизофрения. Я опустила глаза. — Значит, вы считаете, что у меня шизофрения. — А ты знаешь, что это такое? — Она заговорила медленно, словно у нее появились сомнения в моем интеллекте. — Я смотрела «Игры разума». И снова она поджала губы. — Это голливудская версия, Хло. — Но ведь она основана на реальной истории? — Основана. — Голос ее смягчился. — Из твоего личного дела я знаю, что ты увлекаешься кино, и это замечательно. Но фильмы — не лучший источник черпать знания о душевных заболеваниях. Существует много форм и степеней шизофрении, и у тебя она не такая, как в фильме. Разве? Я же тоже вижу людей, которых нет, как тот парень в кино. Доктор Джил продолжила: — То, что происходит с тобой, мы называем недифференцированной шизофренией. Это значит, что проявляется ряд характерных симптомов — в твоем случае это голоса и видения. Слуховые и визуальные галлюцинации. — А как насчет паранойи? — Мы не видим ее проявлений. У тебя нет признаков дестабилизации поведения или речи… — А как же заикание? Она покачала головой. — Это никак не связано. У тебя нет никаких других симптомов, Хло. — А они появятся? В конце концов? — Не обязательно. Но нам, конечно, надо быть начеку. Обычно диагноз ставят, когда пациенту уже под или слегка за двадцать. В твоем случае мы засекли болезнь раньше. Это как поймать болезнь на ранних стадиях — больше шансов не дать ей прогрессировать. — И избавиться от нее. Некоторое время она молчала, ощупывая плетеное ожерелье у себя на шее. — Шизофрения — это не грипп, Хло. Она навсегда. Кровь застучала у меня в ушах, заглушая следующие слова доктора Джил. Она наклонилась ко мне, тронув за колено. — Хло, ты меня слушаешь? Я кивнула. Она выпрямилась. — Шизофрения — не смертный приговор. Но это болезнь на всю жизнь. Как астма. Изменив образ жизни и принимая хорошие лекарства, ее можно контролировать и вести нормальный образ жизни. Настолько нормальный, что никто даже не узнает, что у тебя есть эта болезнь, пока ты сама не расскажешь. — Она откинулась на спинку стула и посмотрела мне прямо в глаза. — Ты в самом начале сказала мне, что настроена сделать все, что потребуется, чтобы справиться с этим. Знаю, ты надеялась, что все разрешится быстро, но от тебя потребуется изрядная доля упорства и решимости. Ты все еще готова к этому, Хло? У меня осталось много вопросов. Всегда ли это происходит вот так быстро, без всяких предупреждений? Вот ты ходишь совершенно нормальный, и вдруг у тебя появляются галлюцинации, и ты начинаешь с воплями носиться по коридорам? Потом — бамс! — тебе объявляют, что у тебя шизофрения, и все — дело закрыто? Все это было слишком неожиданно. Но, глянув на доктора Джил, которая выжидающе смотрела на меня, я испугалась, что если скажу еще что-нибудь, она решит, что я отрицаю свою болезнь. А если это так, то мне никогда не выбраться из Лайла. Поэтому я кивнула. — Я только хочу, чтобы мне стало лучше. — Отлично. Тогда начнем. Доктор Джил рассказала мне о лекарствах. Они должны избавить меня от галлюцинаций. Как только удастся установить нужную дозу, никаких побочных эффектов быть не должно, но поначалу я, возможно, буду страдать от галлюцинаций, депрессии и паранойи. Отлично. Похоже, лечение ничуть не лучше, чем сама болезнь. Доктор Джил заверила меня, что, когда я покину пансион, прием лекарств войдет у меня в привычку, как у астматиков с их пилюлями. — Именно так и надо относиться к шизофрении, Хло. Это всего лишь состояние. Ты не виновата в том, что оно у тебя наступило. И не можешь сделать ничего, чтобы от него избавиться. — Ты пройдешь через период депрессии, гнева и даже отрицания. Это естественно, и мы с тобой будем работать над этим на наших сеансах. Мы будем встречаться каждый день. — А групповые сеансы тоже бывают? — спросила я. — Нет. В какой-то момент тебе, возможно, захочется попробовать оценить динамику групповой терапии. Но здесь, в Лайле, мы считаем, что очень важно обеспечить конфиденциальность. Тебе нужно полностью принять в себе это состояние, прежде чем ты сможешь спокойно говорить об этом с другими людьми. Она отложила свой блокнот и сложила руки на коленях. — И тут мы подходим к нашей последней теме на сегодня. Неприкосновенность частной жизни. Ты наверняка уже догадалась, что все обитатели нашего пансиона борются с душевной болезнью. Но это все, что тебе нужно знать. Мы не разглашаем подробности о твоем состоянии, о твоих симптомах и лечении. И если кто-то будет на тебя давить, выспрашивая детали, ты должна сразу прийти и рассказать об этом мне. — Они уже знают, — пробормотала я. — Что? Судя по сердитому блеску ее глаз, мне надо было держать рот на замке. Из прошлого опыта общения с психотерапевтами я знала, как важно делиться с ними всем, что тебя беспокоит. Но мне вовсе не хотелось начинать свою жизнь в Лайле со сплетен. — Не п-п-про шизофрению, нет. Просто… кое-кто знает, что у меня видения. Что я вижу призраков. А я об этом никому не говорила. |