
Онлайн книга «Шоколадная принцесса»
— Мы ели мороженое. Толстяк закрыл свое заведение, и мы пошли за ним. У Джекса были… как ты их называешь, Аня? — Талоны. — Да-да, они самые. Я хорошо знала моего кузена и подозревала, что талоны он сделал сам. — Я выбрал клубничное, — продолжал Лео. — Хм. — Не злись, Аня. Лео выглядел так, словно вот-вот заплачет. Я глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки. Одно дело — выйти из себя из-за Гейбла Арсли, а другое — так вести себя с Лео, что совершенно недопустимо. — Мороженое было вкусное? Лео кивнул. — А потом мы пошли… обещай, что не будешь сердиться. Я кивнула. — А потом мы пошли в Бассейн. Бассейн находился в одном из 90-х по номеру домов, располагавшихся на Вест Энд Авеню. Когда-то он действительно был женским бассейном — до первого водного кризиса, когда все бассейны и фонтаны осушили. Сейчас Семья (я имею в виду клан Баланчиных) использовала его в качестве обычного места встреч. Полагаю, бассейн достался им задешево. — Лео! — закричала я. — Ты обещала, что не будешь сердиться! — Но ты же знаешь, что тебе нельзя ходить в западную часть города, не предупредив кого-нибудь! — Я знаю, знаю. Но Джекс сказал, что много людей хотят встретиться там со мной. И еще он сказал, что там все родственники и что ты не будешь возражать. Я была так зла, что даже дыхание перехватило. Макароны немного остыли, и я стала раскладывать их по тарелкам. — Помой руки и скажи бабушке, что ужин готов. — Не сердись, Аня. — Я не сержусь на тебя. Я уже собиралась попросить Лео пообещать, что он больше никогда не отправится в Бассейн, когда он произнес: — Джекс сказал, что, возможно, я смогу работать в Бассейне. Семейный бизнес и все такое. Я едва сдержалась, чтобы не грохнуть тарелку с макаронами об стену. Я знала, что не стоило сердиться на брата, да и два раза швырять макаронные изделия в один и тот же день казалось дурным тоном. — Зачем это тебе? Ты же любишь работать в клинике. — Да, но Джекс сказал, что было бы хорошо, если бы я работал с Семьей, — тут Лео сделал паузу, — как папа. Я сжала губы. — Не знаю, Лео. У них же в Бассейне нет животных, о которых надо заботиться. А сейчас сходи за бабушкой, хорошо? Я смотрела, как мой брат выходит из кухни. При взгляде на него и не догадаешься, что с ним что-то не так. И возможно, мы слишком много думаем о его болезни. Нельзя отрицать, что Лео был хорош собой, силен и, в сущности, стал взрослым. Последнее пугало меня больше всего. Взрослые могут попасть в передрягу. Их можно обмануть. Их можно послать на остров Рикерс [3] или, что гораздо хуже, их можно убить. Я разливала воду по стаканам и размышляла, что же задумал мой подонок кузен и сколько проблем из-за этого у меня будет. II
Я наказана; даю определение рецидива; участвую в делах семейных Самое худшее в дежурстве на кухне — рабочий халат. Он был красного цвета, сделан из негнущейся жесткой ткани, и в нем я выглядела толстухой. На спине была приклеена на липучку надпись маркером, которая гласила: «Анна Баланчина должна научиться контролировать себя». Поначалу надпись нельзя было разглядеть из-за длинных волос, но потом меня заставили надеть на голову сетку. Я не сопротивлялась. Без нее ансамбль был бы неполным. В то время как я собирала подносы и стаканы одноклассников, Скарлет кидала на меня сочувственные взгляды, от которых становилось только хуже. Я бы предпочла отбывать срок в полностью недружелюбной обстановке. По понятным причинам я приберегла стол Гейбла Арсли напоследок. — Не могу поверить, что она была моей девушкой, — сказал он тихим голосом, который тем не менее я отлично расслышала. Несмотря на то, что мне в голову пришло с полдюжины ответов, я улыбнулась и промолчала. Во время дежурства по кухне не полагалось говорить. Я отвезла тележку с подносами на кухню, потом вернулась в столовую, чтобы за оставшиеся пару минут съесть свой обед. Скарлет сменила привычное место и теперь сидела с Вином; она тянулась к нему через стол и смеялась какой-то его шутке. Бедняжка Скарлет. Ее технику флирта сложно было назвать утонченной, а у меня было чувство, что с Вином напор вряд ли сработает. Мне не хотелось сидеть с ними — от меня пахло кухней и пищевыми отбросами, но Скарлет помахала мне рукой: — Анни! Сюда! Я устало потащилась к их столу. — Чудесная сеточка, — сказала Скарлет. — Спасибо, — ответила я. — Предполагается, что я буду носить ее целый день, как и халат. Поставив на стол поднос, я уперлась руками в бока. — Хотя халату не помешает пояс. Я сняла халат и положила его на скамейку рядом с собой. — Аня, ты уже встречалась с Вином? — спросила Скарлет. Она слегка приподняла бровь, давая мне понять, что это тот самый парень, о котором она говорила. — В кабинете директора. Она была занята — выпутывалась из неприятностей, — ответил Вин. — И так всю жизнь, — сказала я и начала есть рагу из овощей в манере, которую, надеюсь, можно было назвать благовоспитанной. Несмотря на то, что меня тошнило от запаха, есть хотелось ужасно. Прозвенел звонок, Вин и Скарлет ушли, и я начала есть так быстро, как только могла. Я заметила, что Вин забыл свою шляпу на столе. Как только прозвенел второй звонок, он вернулся в столовую. Я протянула ему шляпу. — Спасибо, — сказал он. Он собрался было уходить, но потом сел на стул напротив меня. — Кажется, невежливо оставлять тебя тут одну. — Все в порядке. Ты опоздаешь. — Я собрала на вилку остатки рагу. — Кроме того, я люблю побыть одна. Он обхватил руками колено. — В любом случае сейчас у меня время для самостоятельной работы. Я внимательно посмотрела на него. — Поступай как знаешь. Скарлет он нравился, и я не могла флиртовать с ее парнем, какие бы у него ни были красивые руки. Если папа чему и научил меня, так это верности. — Как ты познакомился со Скарлет? — На уроке французского, — сказал он и замолчал. — Ну, я закончила, — сообщила я. Самое время ему было уйти. — Ты кое-что забыла, — сказал он и снял сетку с моих волос, слегка задев рукой лоб, и мои кудри упали на плечи. — Сетка, конечно, симпатичная и все такое, но мне ты больше нравишься без нее. |