
Онлайн книга «Крупным планом»
![]() Я кивнул. — Каким образом? — Там в сотне ярдов отсюда пара разбила лагерь. Они согласились подвезти меня до Хелены. — Как ты им объяснил свои раны? — Свалился с велосипеда. — Очередное вранье. А когда доберешься до Хелены? — Я исчезну. — И ты именно этого хочешь? — У меня нет выбора. Полицейские… — Ты ведь умер, забыл? Откуда они узнают? — От тебя. Долгое молчание. Его нарушил я: — Ты ведь им расскажешь, верно? Она смотрела в пол. — Не знаю. Снова молчание. На этот раз она заговорила первой. — Мне пора ехать, — сказала она. — Я не могу здесь оставаться. — Ты вернешься? — спросил я. — Я не уверена, — призналась она. — Ты уедешь сегодня? — Мне бы не хотелось. Она пожала плечами: — Тебе решать, Гар… — Она замолчала, потом сказала: — Я даже не знаю, как теперь тебя называть. Она повернулась и вышла. Через несколько секунд я услышал, как хлопнула дверца ее машины, заработал мотор — машина уехала. Я снова лег на постель. Прошло полчаса. Затем послышался стук в дверь. Заглянул Хауи: — Готовы отправляться? — Моя подруга только что приезжала. — Да, я видел машину. — В общем, она вернется позже, так что, думаю, вам не придется меня подвозить. — Как ваше колено? — Пройдет, — сказал я. — Все равно спасибо. Когда я услышал, что ботаники уехали, я встал. Нагрел воды для ванны. Полежал там час. Затем хромая выбрался на берег озера и посмотрел, как садится солнце. Зажег лампу в домике, сварил макароны, заправил их томатным соусом. Выпил бутылку вина. И хотя я всерьез ожидал, что это будет моя последняя ночь на свободе, я испытывал странное спокойствие. Я исповедался. Теперь тайна была не только моей. Я всегда буду испытывать чувство вины и стыда. Но, по крайней мере, я сбросил со своих плеч груз вранья. И я хорошо спал. В десять утра на следующее утро я услышал, как подъехала машина. Я сел на краю кровати и ждал, когда войдут полицейские. Но Анна появилась одна. — Ты не уехал, — констатировала она. — Нет. — Почему? — Из-за тебя. — Понятно. — Ты не пошла в полицию, — заметил я. — Нет. — Почему? Она пожала плечами. — Тебя завтра хоронят, — сказала она. — Патологоанатом выдал тело. Они не нашли никаких твоих родственников на востоке, поэтому ты останешься в Монтане. — Ты пойдешь на похороны? — Разумеется. И Бет тоже. Она все еще в городе. — Кто же присматривает за детьми? — сразу же спросил я. Анна вздохнула: — Ее сестра Люси. Бет показывала мне фотографию. Чудесные мальчики. — Да, — сказал я, — это так. — Бет в растрепанных чувствах. Сначала Бен, потом Гари. Или в другой последовательности? Так или иначе, мы вчера с ней у нее в гостинице выпили, после того как Эллиот пошел спать. Она мне немного рассказала о своем романе с Гари. И о браке с тобой. Знаешь, о чем я подумала, когда она закончила? Я бы никогда не спуталась с Гари… и я бы никогда не вышла замуж за того Бена… — Она покачала головой и посмотрела мне прямо в глаза. — Я беременна. И я оставляю ребенка. Я попытался дотронуться до нее, обнять, но она меня оттолкнула. — Я повторю то, что только что сказала я беременна, я оставляю этого ребенка. Но это не значит, что я оставляю тебя. — Она двинулась к двери. — Я вернусь через несколько дней. После твоих похорон. Если ты все еще будешь здесь, мы поговорим. Она вернулась во вторник вечером. Привезла груду журналов и газет. — О тебе много писали, — сказала она. В «Монтанан» я увидел снимки с похорон на полполосы и редакторскую статью Стю Симмонса, горюющего о том, что потерял меня. «Нью-Йорк таймс» опубликовала рассказ о Гари Саммерсе в десять абзацев в разделе «Национальные новости». То же самое сделали «Лос-Анджелес таймс», «Чикаго трибьюн», «Бостон глоуб» и «Сан-Франциско икзэминер». — Если верить Джуди, телефон в галерее просто разрывается, — сказала Анна. — Она сообщила, что кому-то из штатных работников «Ньюйоркер» поручили написать о тебе длинную статью. Похоже, «Рэндом Хаус» готов заплатить 70 тысяч за книгу «Лица Монтаны». Еще звонили агенты из Голливуда. Они полагают, что твоя жизнь и трагическая смерть может послужить хорошей основой для фильма. Один из них даже позвонил от имени Роберта Редфорда. Понимаешь, у него тоже бзик насчет Монтаны… Я оттолкнул газеты. Она знала, о чем я думаю. — Ты ведь так и не изменил его завещание, верно? — спросила Анна. — Нет, — ответил я, — не изменил. — Это ведь то, чем ты занимался, — составлял завещания? — Да, такая была у меня работа. — И кому все достанется после его смерти? — Колледжу Бард. — Они получат все? — Ну да, все целиком. Дом в Нью-Кройдоне. Трастовый фонд. Все будущие роялти, за исключением, разумеется, того, что отойдет в качестве комиссии Джуди. Она хорошо поживится. — Здорово, — сказала Анна. — Просто блеск. — Я не думал, что умру так быстро. — Это уж точно. Она протянула мне большой пакет: — Я заехала в «К-Март» по дороге сюда и купила тебе кой-какую одежду. — Спасибо. — Мэг Гринвуд попросила меня помочь ей завтра убраться в твоей квартире. Я собираюсь отдать все Армии спасения, если ты не возражаешь. — Как насчет моих фотографий? — Похоже, Джуди считает, что она имеет право на все негативы. Это так? — Наверное. Мы ведь подписали контракт… — Тогда забудь о фотографиях. — Ты не могла бы сохранить ноутбук? — Почему бы и нет? — Тогда как только принесешь его домой, сотри все с жесткого диска. Там есть… — Улики? — Да. — Ты просишь меня стать твоей сообщницей. — Тебе все еще никто не мешает обратиться в полицию. — Да, — сказала она, — разумеется. Ты что-нибудь еще хочешь из квартиры? — Пишущую машинку Руди. Я практически уверен, что он ее там оставил. — Зачем она тебе? |