
Онлайн книга «Глубокие воды»
![]() — Да, я понимаю, но Лейтон совсем не глупый человек. Он, по-видимому, догадывался, что его прежде всего будут подозревать в этих убийствах. Почему он оставил пистолет у себя? — Может быть, он собирался еще раз использовать его? На лице Чарити на мгновение появилось выражение замешательства. — Я как-то не подумала об этом, — сказала она, задумчиво насупившись. — Нет, в этом не было ровно никакого смысла. Гвен и Свинтон были единственными, кого он мог обвинить в своем разорении. — Ты напрасно тратишь свое время, вникая во все подробности, Чарити. Связать все вместе — это работа Тиберна. — Знаешь, что я думаю? Илиас застонал: — Нет, но догадываюсь, о чем ты хочешь мне сказать. Чарити наклонилась вперед над столиком и посмотрела Илиасу в глаза суровым взглядом. — Я считаю, что кто-то хочет свалить вину на Лейтона. Илиас, немного помолчав, ответил: — Вряд ли, конечно, но вполне возможно. — А по-моему, даже очень возможно. У Лейтона Питта не было желания убивать. Он только искал способ, чтобы поправить свое финансовое положение, и совсем не собирался мстить. — Ты можешь это засвидетельствовать? — сухо спросил Илиас. — Лучше назовем это моей догадкой. — Можешь называть это как хочешь. К чему ты клонишь, Чарити? Она распрямила плечи. — Тебе все еще грозит опасность, и поэтому я беспокоюсь. — Я что-то не понял, объясни, пожалуйста. — Если выяснится невиновность Лейтона, то подозрение опять падет на тебя, а мне это совсем не улыбается. — И мне тоже, — согласился Илиас, — но сильно сомневаюсь, что подозрение падет на меня. — Ты еще не понял всего, Илиас. Я думала об этом весь день и пришла к выводу, что мы должны предпринять некоторые защитные меры. Только тогда мы Будем уверены, что никто не сможет обвинить тебя в этом грязном деле. Илиас вдруг насторожился: — Защитные меры? — Да, защитные меры. — Чарити поднялась и одним движением сгребла со стола все тарелки. — Нам нужно самим проанализировать имеющиеся факты. Может, мы найдем ключ к разгадке. — Ключ? — Настороженность Илиаса превратилась в тревогу. — Ты в своем уме? Дело уже закрыто, Тиберн отличный полицейский. Он никогда не арестовал бы Питта, не имея на то веских причин. Чарити повернулась и посмотрела на Илиаса из кухни. В ее глазах по-прежнему сквозила тревога. — Не все ли равно, какую улику Тиберн обнаружил в багажнике автомобиля Лейтона? Я не верю, что убийство Гвен и Рика — дело рук Лейтона. А раз так, настоящий убийца все еще на свободе, и пока его не найдут, тебе грозит опасность. Если Лейтон Питт сможет доказать свою невиновность, ты наверняка будешь следующим подозреваемым. — Навряд ли. — Но это так, Илиас! Поэтому нужно принять какие-то меры. Для начала нам необходимо получить как можно больше сведений. Если Свинтон шантажировал Филлис, то он мог шантажировать и других. Это разумное предположение, не так ли? Чарити все это затеяла ради него, напомнил себе Илиас, немного успокаиваясь от этой мысли. — И с чего ты предлагаешь начать? — осторожно спросил он. — Со старого дома Росситера, — ответила Чарити, складывая посуду в раковину. — Моя тревога утихнет, если мы найдем какие-нибудь улики против еще кого-нибудь, так или иначе связанного со Свинтоном. Того человека, у которого, возможно, есть причины скрывать эту связь. Скоро уже стемнеет, а я хочу осмотреть это небольшое любовное гнездышко Рика Свинтона. До старого дома Росситера было больше четверти мили от основной дороги. Он сгорбился в мрачной тени посадки раскидистых пихт. Немного дальше над ним возвышался уклон косогора, скрывая это полуразрушенное здание от случайных взглядов. «Этот дом выглядит как жалкая, маленькая хижина», — подумал Илиас. Даже вечером было заметно, что постройка не знала ремонта уже много лет. Стреха ненадежно свисала над задним крыльцом, грозя вот-вот обрушиться. — По-моему, нет нужды для беспокойства, что кто-то сможет увидеть наши фары, — бодро сказала Чарити, обойдя вокруг капота джипа и останавливаясь рядом с Илиасом. — Я считаю, что мы должны найти здесь что-нибудь интересное. Илиас искоса взглянул на молодую женщину. На Чарити были джинсы и темный свитер. Ее волосы были сколоты затейливой заколкой. От нее так и веяло нетерпением и энтузиазмом, что не на шутку встревожило Илиаса. — Чарити, предупреждаю, что пока не разделю до конца твои доводы, по которым нам следует обыскивать этот дом, я не стану тебя поддерживать. — Я придиралась к тебе или жаловалась, когда ты обыскивал домик Свинтона? — Разумеется, и не раз. — Хорошо, но тогда было совсем другое дело. В ту ночь рядом с нами были припаркованы машины половины жителей города, а здесь мы одни. — Чарити, какая в этом необходимость? Шансы найти здесь что-нибудь близки к нулю. — Ты просто ничего не понимаешь. С этого придется начинать. Зайдем посмотрим, — сказала Чарити к решительно направилась к покосившемуся крыльцу черного входа. Илиас тоскливо подумал о своих несбывшихся планах на сегодняшний вечер. Еда и секс. Это так просто, надежно и прекрасно. Сейчас они с Чарити должны были быть уже в постели. Но он готов был дать голову На отсечение — ничто не могло заставить Чарити отказаться от ее намерений. Внутренне сопротивляясь, он поднялся за ней по ступенькам крыльца. Чарити уже подошла к проему окна. Она направила луч фонаря на подоконник. — Тебе никогда не приходилось взламывать окна? — спросила она, возясь с запором. — Почему бы сначала не попробовать открыть дверь? — Илиас подошел к двери. — Да и кому понадобится запирать эту хибару? Он взялся за ручку и с силой дернул за нее. Дверь с громким скрипом открылась. — Хорошая мысль, — похвалила его Чарити. — Спасибо на добром слове, мужчинам нравится чувствовать себя незаменимыми. — Илиас вошел в небольшой коттедж. Чарити не отставала от него. Внутри стоял стойкий запах плесени. — Фу! — сморщила нос Чарити. — Какой здесь ужасный запах. В этом доме свиданий пахнет совсем не духами, не правда ли? — Да, уж точно не духами, — согласился Илиас. В доме чувствовалась застоявшаяся сырость, словно его довольно долго никто не проветривал. — Может быть, подружкам Рика нравилась такая затхлая атмосфера. Фонари осветили грязные серые чехлы, закрывающие массивную мебель, которая, вероятно, потихоньку гнила на сыром полу. В кирпичном камине была черная пустота, не было заметно ни единого признака того, чтобы кто-нибудь недавно пользовался им. |