
Онлайн книга «Неистовые сердца»
Оливер поднял брови. — Нет, не за это. — Возможно, она была слишком молода для твоего отца. — И тут же сделала протестующий жест. — Нет, это тебя не касалось. — Это объяснение, которое она тебе дала? — спросил Оливер. Энни бросила на него встревоженный взгляд. В горле у нее пересохло от пришедшей в голову мысли. — Оливер, может быть, в то время ты сам был влюблен в нее? — Нет. — В его голосе прозвучало отвращение. — Энни, пожалуйста, перестань подвергать анализу мои отношения с Сибил. Это не имеет никакого отношения к тому, о чем мы говорим. — А я думаю, имеет. — От облегчения, что он не испытывал к Сибил юношеской влюбленности, ярость Энни немного улеглась. — Мне кажется, это имеет самое непосредственное отношение к тому, о чем мы говорим. Скажи мне все-таки, За что ты ненавидишь ее. Лицо Оливера оставалось непроницаемым. — Я не ненавижу Сибил. Но я ей абсолютно не доверяю. — Почему? — Однажды, войдя в дом своего отца, я нашел Сибил в постели с одним из ее старых приятелей, — процедил Оливер сквозь зубы. — Я не доверяю ей, потому что убедился, что она способна на предательство. Ты получила ответ на свой вопрос? Энни озадаченно моргнула глазами — странный гнев Оливера почти прорывался наружу. Она никогда не должна забывать, что в глубоком омуте его холодного самообладания скрываются очень беспокойные воды. — Понимаю, — слабым голосом сказала она. — Думаю, это было большой душевной травмой для тебя, такого молодого человека. Конечно, ты тяжело пережил то, что обнаружил свою мачеху в постели с незнакомцем. У Оливера чуть не вырвалось ругательство. Но он тут же овладел собой. — Это не было для меня душевной травмой. Это было уроком на будущее. В тот день я узнал о Сибил все, что мне нужно было знать. — Правда? — Энни с любопытством посмотрела на него. — Ты рассказал отцу? — Нет. — Почему, раз для тебя так важно, можно ли человеку доверять? — Очень просто. Она была нужна детям, — холодно ответил Оливер. — Веришь или нет, Сибил достаточно хорошо обращалась с Вэлери и Хедер, И я также знал, что, если ее выгонят, Ричард и Натан никогда не будут знать своего отца. И я понимал, что папочка не будет лезть из шкуры вон, чтобы поддерживать отношения с сыновьями на расстоянии. — Понимаю. Значит, ты позволил ей остаться ради своей семьи? — Грубо говоря, да. Энни с интересом взглянула на него. — Что ты сказал Сибил в тот день? Оливер пожал плечами. — Я сказал ей, что если она хочет воспользоваться своей частью состояния Рейнов, то должна отныне забыть свои штучки. — И с тех пор ты ее терроризируешь, не так ли? Оливер нахмурился. — Я не терроризирую ее. — Ты именно это делаешь. Сибил считает, что ты ее ненавидишь. — Ну, я не особенно от нее в восторге, — признал Оливер. — Этот злосчастный инцидент, должно быть, имел место очень давно. — Если быть точным, шестнадцать лет назад. А что? — Бога ради, Оливер, люди меняются. Если ты хочешь улучшить свои отношения с Сибил, ты должен забыть прошлое. Оливер в изумлении посмотрел на нее. — Почему я должен хотеть улучшить свои отношения с Сибил? Нынешние меня вполне устраивают. — Боже мой. Все тебя считают невероятно проницательным, но лично я думаю, что в некоторых отношениях ты просто тупой. — Энни перестала расхаживать по комнате и повернулась к нему лицом. — Для твоего сведения, Оливер, у тебя не очень хорошие отношения с мачехой. — Для твоего сведения, Энни, мне нет до этого никакого дела. А теперь, о чем вы с ней говорили за ленчем? Энни решительно остановилась. — У меня, — четко и внятно сказала она, — нет абсолютно никакого намерения рассказывать тебе, что произошло во время моего ленча с Сибил. Оливер согласно кивнул, как бы принимая ее ответ. — Как тебе понравился Джонатан Грац? Ты думаешь, он действительно может на ней жениться? Рот Энни раскрылся в изумлении. — Откуда ты знаешь, что с нами был Джонатан Грац? — Болт по моей просьбе отслеживает такие вещи, — легко ответил Оливер. — Болт? — Энни услышала свой голос, который от гнева стал похожим на визг. — Ты получил Болту шпионить за мной? — Он не шпионил, Энни. — Оливер сделал паузу. — Я попросил его понаблюдать за тобой, подозревая, что рано или поздно Сибил попытается поговорить с тобой наедине. Я хотел знать, будет ли она поливать меня грязью. — Я просто не могу поверить. — Ошеломленная, Энни добралась до стула и опустилась на него. — За мной следили. Оливер выглядел обеспокоенным. — С тобой все в порядке, Энни? У тебя больной вид. — Меня сейчас стошнит. Он направился к ней. — Давай я помогу тебе пройти в ванную комнату. Она остановила его жестом руки. — Не прикасайся, повторяю, не прикасайся ко мне. Он остановился в полушаге от нее. — Энни, если ты больна, мы должны обратиться в неотложную помощь. — Я не больна. Не в том смысле, что ты думаешь. Не беспокойся, меня не стошнит на твой ковер. — Энни постукивала пальцами по ручке стула. Прищурив глаза, она посмотрела на Оливера. Она поняла, что он был на самом деле обеспокоен. — Ты должен меня простить, Оливер. У меня все в голове перепуталось. У тебя случайно нет брата-близнеца? — Нет. — Он слегка улыбнулся. — Этого я и боялась. Значит, мы должны обходиться тем, что у нас есть. — Энни встала на ноги, все еще кутаясь в его рубашку. — Мне кажется, я начинаю понимать истинную причину глобальной проблемы, с которой мы столкнулись, Оливер. — Я рад, что хоть один из нас начинает это понимать. Энни снова принялась ходить по комнате, ее мозг усиленно работал. — Видимо, все эти годы тебя никогда не наказывали. — Не совсем так. Она бросила на него сокрушенный взгляд. — Я выражаюсь фигурально. На самом деле ты правишь своей семьей так же, как своей финансовой империей. В глубине души ты старомодный феодальный помещик. И теперь ты думаешь, что можешь так же править своей женой. — Энни, ты немного увлеклась. Она развернулась и высокомерно погрозила ему пальцем. — Твоя проблема еще более сложна, чем я вначале думала. |