
Онлайн книга «Острые края»
— Она действительно хорошо управляла маломерными судами? — спросил Сайрус, немного помолчав. — Да. Мало того, на следующее утро после смерти Дэвентри она приходила ко мне, причем в довольно странном состоянии, была возбуждена и обеспокоена. Нелли сказала, что в тот же день опять собирается на остров, чтобы упаковать оставшиеся вещи и сразу вернуться в Сиэтл. — Еще что-нибудь? — осведомился Сайрус. Юджиния начала ходить по кухне. — Она сказала, что за несколько недель до смерти Дэвентри стал очень напряженным и еще более скрытным, чем обычно. Он явно был чем-то обеспокоен. — Продолжайте. — Мне практически нечего добавить. Я не знаю ничего конкретного, просто моя интуиция подсказывает, что дело нечисто. — Просто интуиция? — бесстрастно переспросил Кол-факс. — Да, — нахмурилась Юджиния. — И не вздумайте смеяться над моей интуицией. Всем известно, что это чувство у меня сильно развито. Сайрус откинулся на спинку стула, во взгляде его читался скептицизм. — У вас есть какая-нибудь идея относительно мотива? Зачем кому-то убивать Нелли Грант? — Я не знаю, как вам объяснить. Ее встревоженное состояние после гибели Дэвентри подсказывает мне, что она, возможно, что-то видела в ночь его смерти. Она намекнула, что Дэвентри серьезно баловался наркотиками, и я подумала… — Что она была свидетелем чего-то, связанного с наркотиками, и кто-то решил ее убрать? — Ну да. — Юджиния, продолжая расхаживать по кухне, сунула руки в карманы. — Согласитесь, это возможно. — Угу. Только возможность довольно призрачная. Юджиния видела, что Колфакс не верит ей. Впрочем, она ведь тоже отнюдь не в первую секунду поверила в его историю. — А почему вы решили самостоятельно выяснить, что случилось с Нелли Грант? — спросил он, следя взглядом за Юджинией. — Она работала у меня. Занималась графикой и дизайном в рекламном отделе Либрукского музея. — И как долго? — Почти год. — Вы всегда с готовностью кидаетесь в расследования происшествий, случившихся с вашими сотрудниками? Юджиния до боли в челюстях стиснула зубы. — Не всегда. Нелли была не только моей сотрудницей, но и моей подругой, очень ранимой и уязвимой. Ей не везло в жизни. — Есть много людей, с которыми жизнь обходится круто. Многие из них ранимы и уязвимы и в итоге кончают очень плохо. Объясните, почему вам так необходимо узнать, что случилось именно с этой женщиной. Юджиния, стоявшая лицом к окну, закрыла глаза. Ей было нелегко произнести то, что она собиралась сказать. — Именно я познакомила Нелли с Адамом Дэвентри. Если бы не я, она бы никогда с ним не встретилась, никогда бы его не полюбила, никогда не приехала бы в Стеклянный дом. И не погибла бы. — Вот оно что, — присвистнул Сайрус. — Значит, в ее смерти вы вините себя. Услышав вдали рокот автомобильного мотора, Юджиния открыла глаза и посмотрела на Колфакса. — Я должна знать, что с ней случилось. Для меня это так же важно, как для вас найти кубок Аида. — В таком случае мы с вами можем заключить сделку. — Сделку? — Возможно, вы замечательный директор музея, но вряд ли у вас имеется большой опыт в расследовании преступлений и других происшествий. — И что из того? Машина уже катилась по подъездной аллее, Юджиния слышала хруст гравия под ее колесами. — Вот мое предложение, — заявил Сайрус. — Если вы согласитесь никому не рассказывать про кубок Аида и про все остальное, о чем вы узнали сегодня вечером, я помогу вам выяснить обстоятельства гибели Нелли Грант. Юджиния заколебалась. — Бесплатно, — с нажимом добавил Сайрус. Снаружи раздалось хлопанье дверей автомобильного фургона. Юджиния чувствовала, что Сайрус психологически давит на нее. Видно, ему в самом деле необходимо ее сотрудничество, но в то же время он готов торговаться. — Я уже говорила вам, каково мое мнение о бесплатных услугах, — заявила она. На веранде послышались мужской и женский голоса. — На проведении расследований я очень хорош, — ответил Сайрус. В дверь постучали, и Юджиния наконец приняла рещение: — Ладно, договорились. Шериф Писфул Джоунс приподнял край мешка, в который уложили тело, и горестно покачал головой. — Как нехорошо со стороны Леонарда, — произнес он. — Да уж, — кивнул Сайрус, державший другой конец мешка. Длинные седые волосы, собранные сзади в подобие хвоста, футболка с рекламой шоколада «Милки уэй»и надписью «Вы здесь» делали шерифа весьма необычным на вид представителем закона, однако на Сайруса он произвел благоприятное впечатление. — Насколько я понимаю, случившееся не такая уж неожиданность, а, Медитэйшн? — спросил Писфул, глядя на жену, распахнувшую дверь фургона. Доктор Медитэйшн Джоунс, одетая в длинный халат и вышитую косынку, спокойно улыбнулась: — Ты прав. Его аура в последние месяцы сильно ослабела. — Голос супруги шерифа звучал очень молодо, странно контрастируя с седыми прядями в ее волосах. — Его время пришло. Помогая внести тело в машину, Сайрус встретился глазами с Юджинией. Он готов был поклясться, что, несмотря на мрачную сцену, губы ее слегка изогнулись в улыбке. Он почему-то и сам почувствовал, что ему хочется ухмыльнуться, но с трудом подавил это желание. Писфул захлопнул дверь фургона и, прищурившись, взглянул на Сайруса сквозь маленькие круглые очки. — Разумеется, вам, ребята, не доставило удовольствия наткнуться на мертвого Леонарда, но кто-то же должен был его обнаружить. — Никто не обратил внимания на его отсутствие? — поинтересовался Сайрус. — У старого Леонарда нет близких друзей, — ответил шериф. — У него была очень возмущенная аура, — тихо вставила Медитэйшн, — поэтому люди бессознательно избегали его. Я убеждала Леонарда заняться медитацией, чтобы очистить свою сущность, но он всегда отказывался. — Наверное, врачу бывает неприятно, когда пациент игнорирует его советы, — сказала Юджиния. — Да. Но в конце концов, мы сами отвечаем за свою ауру. Доктор может лишь указать путь, а уж идти по нему или нет — дело пациента. Сайрус посмотрел на Медитэйшн. — Нечто подобное говаривал в свое время мой дед, — сказал он. На губах женщины появилась улыбка. — Ваш дед был очень мудрым человеком, — улыбнулась супруга шерифа. — Вы правы, — согласился Колфакс, взглянув на Писфула. — Сегодня вечером случилось еще кое-что. До того как мы обнаружили труп, в дом кто-то проник. Именно это и подняло нас с постели. |