
Онлайн книга «Сладкая судьба»
– Есть еще одна статья про вред, наносимый озоновому слою земли. – Джесси нахмурилась. – Знаешь, я понимаю, почему людей может привлечь секта, обещающая избавить мир от экологической катастрофы. В этой проблеме есть такое же ощущение грядущей беды, как и в разговорах о третьей мировой войне. Ты не забыл еще время, когда каждый хотел построить у себя во дворе бомбоубежище? – Кстати, ты выбросила из головы эту идиотскую идею воспользоваться приглашением на остров, где находится ПСЗ? – спросил Хэтч без особой надежды. – Разумеется, нет. Я собираюсь позвонить с самого утра завтра и обо всем договориться. – Она с подозрением взглянула на него. – Ты продолжаешь настаивать на том, чтобы поехать со мной? – Похоже, у меня нет выбора. – Конечно же, есть. Ты можешь отпустить меня одну. – Не выйдет, Джесси. Ты сама не знаешь, во что ввязываешься. Одна ты туда не поедешь. – Это может занять дня два, – напомнила она. – Как ты на такой срок оторвешься от «Бенедикт фастенерз»? Компания без тебя развалится. – Ты думаешь, я этого не понимаю? Перестань меня отговаривать. Одна ты не поедешь. – А как же компания? – Оставлю все на твоего отца. Он руководил ею последние тридцать лет. Вполне справится еще пару дней. – С этим трудно не согласиться. – Она нахмурилась. – Ты в офис собираешься? Сегодня ведь воскресенье. – Мне надо кое с чем разобраться, если я буду два дня отсутствовать. – Понятно. Ты уверен, что действительно сможешь освободиться? Он поднял брови. – Не пытайся от меня избавиться, радость моя. Я здесь остаюсь. Она закусила губу. – Хэтч, нам следует об этом поговорить. – Насчет поездки на остров Сан-Хуан? – Нет, об этом. Ты здесь. На моей кухне. В восемь утра. – Она глубоко вздохнула. – Если мы собираемся начать любовный роман, нужно сначала установить основные правила. – У нас никакой не любовный роман. – Хэтч поднялся и отнес свою чашку в раковину. – А как ты назовешь свое появление на моем пороге в час ночи и ночь, проведенную в моей постели? – Я назову это помолвкой. – Он приподнял ее подбородок и быстро, но крепко поцеловал. Затем направился к стенному шкафу, куда повесил свой пиджак и где оставил кейс. – Хэтч, подожди. Не смей уходить, пока мы все не выяснили! Хэтч, остановись, я клянусь, если ты сейчас же не вернешься, я… О черт! Он вышел в холл и осторожно закрыл за собой дверь. Хэтчард ничуть не удивился, обнаружив Винсента в офисе в воскресенье. Старик, как и Хэтчард, обычно приходил в офис и по выходным. Винсент поднял голову и ухмыльнулся, когда Хэтч заглянул в дверь, чтобы поставить его в известность о своем присутствии. – Где ты, черт возьми, шлялся? – проворчал Винсент. – Я звоню тебе с половины восьмого, чтобы узнать, как там дела в Портленде. – В Портленде полный порядок. В следующий раз, если меня нет дома, звони Джесси. Бенедикт моргнул и стал наливаться кровью. – Ты провел с ней ночь? Ты спишь с моей Джесси? – Пора тебе привыкнуть к этой мысли, Бенедикт. Я собираюсь на ней жениться, забыл? – Тогда женись на ней немедленно или я вытащу свое ружье. – Винсент стукнул кулаком по столу и прищурился. – Полагаю, это говорит о том, что ухаживание продвигается? – Мне бы тоже хотелось так думать. Да, пока не забыл, я на этой неделе дня на два уеду. Мы с Джесси отправляемся на остров Сан-Хуан в связи с ее дурацким расследованием. Ты за все отвечаешь в мое отсутствие. – Что такое, Хэтч? Ты же исполнительный директор. Ты не можешь вот так взять и уехать. – Какой смысл быть боссом, если не можешь взять выходной на пару дней, когда этого хочется? – усмехнулся Хэтч. – Но это дело с ПСЗ – полный бред. Не трать на него время. – Нет выбора. Джесси решила потратить на него время, так что мне придется последовать ее примеру. Ты ведь не хочешь, чтобы она впуталась в эту ерунду в одиночестве? – Я вообще не хочу, чтобы она туда ехала. – Она уже решила. Так что придется и мне ехать. Винсент хмуро воззрился на него. – Похоже, она уже взяла тебя на короткий поводок. Если ты не в состоянии с ней справиться, то, может, ты не такой уж и подходящий муж для нее, как кажется. Хэтчард крепче сжал дверь. Губы растянулись в раздраженной улыбке. – Не лезь в это дело, Бенедикт. Я здесь заправляю, понял? – Я могу в любой момент разорвать контракт, и не забывай об этом. – Ты этого не сделаешь. По крайней мере пока получаешь то, что хочешь. А пока что я выдаю тебе именно то, чего ты хочешь. Да, кстати, прими мои поздравления по поводу победы Элизабет на олимпиаде. – Да. Благодарю. – Винсент с гордостью кивнул. – Мозги этой малышке достались от меня. Джесси пристроилась в кресле рядом с матерью, наблюдая, как Лилиан методично примеряет двенадцать разных пар обуви. Продавщица, доставившая двенадцать обувных коробок, отнюдь не выглядела раздраженной при виде покупательницы, желавшей перемерить туфли всех фасонов. Лилиан Бенедикт в этом обувном салоне в центре города была завсегдатаем. Никогда не уходила, не купив хотя бы одну пару. – Ты что, серьезно собираешься поехать на этот идиотский остров осматривать контору культовой организации? – Лилиан задумчиво нахмурилась, разглядывая пару кожаных туфель на высоком каблуке, которые как раз примеряла. – Боюсь, что так, – жизнерадостно ответила Джесси. – Мне эти не нравятся. Те выходные туфли, что ты только что мерила, тебе больше подходят. По правде сказать, Лилиан отлично подходила любая обувь. У нее было то же врожденное чувство стиля, что и у Констанс. Несколькими годами старше Констанс, Лилиан подкрашивала свои светлые волосы до натурального цвета, оставляя немного седины для драматического эффекта. Полное, пышное тело на удивление хорошо сохранило упругость, а точеные черты лица обещали, что ее экзотическая красота сохранится по меньшей мере до ста лет. Джесси часто удивлялась, насколько похожи были мать и Констанс. И не только внешне, но и манерами, поступками. Скорее Конни, а не Гленна могла бы быть родной сестрой Лилиан. Обеих женщин очень забавляли ее наблюдения. – А чего же ты ждала? – сказала ей однажды Лилиан. – Мужчины – рабы привычек. Их раз за разом привлекают одинаковые женщины. Вторые жены зачастую напоминают первых, у них почти всегда очень много общего. Джесси смотрела, как мать примеряет очередные нарядные туфли. – Хэтч настаивает, чтобы поехать со мной на остров. – Уже легче. Когда вы едете? |