
Онлайн книга «Таинства ночи»
— Мерси! Открой дверь или я ее выломаю! Мерси бросилась к двери. Крофт не бросал слов на ветер. Если сказал, что выломает дверь, значит, выломает. А Мерси не хотелось потом оплачивать ущерб. Она распахнула тоненькую дверь, и Крофт, ворвавшийся в комнату, чуть не сбил ее с ног. Он двигался не только бесшумно, подумала Мерси, но и очень быстро. — Что происходит? — Он осматривал комнату, пока Мерси нащупывала выключатель. — За окном кто-то был. Человек. Когда я закричала, он исчез. Крофт уже был около окна, распахнул его, высунулся наружу и внимательно оглядел все вокруг. — Он убежал. Несомненно, он укрылся за деревьями. Если он действительно знает, что делает, то ему достаточно всего нескольких секунд, чтобы затеряться в чаще. Возможно, где-то возле шоссе его ожидала машина. — Но что он делал возле моего окна? Черт побери, он же убегает. Мы должны что-нибудь предпринять, Крофт! — А что ты предлагаешь? Чтобы я босиком бросился в погоню? Да он, наверное, уже умчался на своей машине! — Крофт медленно закрыл окно, но нажал на щеколду с такой силой, что рама затрещала. Крофт чуть не выругался. Стоп. Надо держать себя в руках. Только теперь Мерси вспомнила, что на ней была надета только тоненькая ночная рубашка. Когда он двигался по комнате, от нее не ускользнула плавная игра мускулов. А глаза опасно сверкали золотым огнем. Крофт был похож на голодного хищника, который только что упустил возможность вонзить зубы в свою жертву. — Вообще-то, — предостерегающе сказала Мерси, — мое предложение было проще. Нам немедленно следует позвать дежурного. Она протянула было руку к телефону. — Для того чтобы разбудить его, телефонного звонка будет мало, — вздохнув, сказал Крофт. — Послушай, о чем это ты? Что значит «одного звонка будет мало, чтобы разбудить его? Крофт? Вернись! Что все-таки происходит? — Мерси бросила трубку и поспешила за ним. — Подожди, сейчас я все объясню, — сказал он через открытую дверь своей комнаты. — Лучше набрось что-нибудь, если собираешься вместе со мной спуститься вниз. Только ей могло прийти в голову выйти в коридор в ночной рубашке, злилась на себя Мерси. И теперь, стоя в коридоре, она чувствовала себя почти обнаженной. Быстро оглянувшись по сторонам, она поспешила вернуться в свою комнату. Ни одна из соседних дверей не распахнулась, никто не выглянул, чтобы узнать, кто кричал. А она-то боялась, что ее вопль разбудит весь мотель. Оказывается, они с Крофтом были единственными обитателями верхнего этажа. Она поспешно надевала туфли, когда в дверях ее комнаты появился Крофт. Он набросил рубашку и застегивал молнию джинсов. — Ну что, ты готова? Она кивнула. — Готова. Они сбежали по лестнице, направляясь навстречу ночной прохладе и неизвестности. — Крофт, а как по-твоему, что все-таки этот человек делал возле моего окна? — Не знаю, но похоже на то, что ты была права, когда говорила о гостиничных ворах. Мерси кивнула. — Хорошо все-таки, что я положила» Долину»в сейф. — Между прочим, — начал Крофт, когда Мерси была уже возле самой двери в офис ночного портье. — Утром я собирался сказать тебе, что… — Он замолчал, увидев, что дверь офиса широко распахнута. — Какого черта? Мерси почувствовала, как новая волна страха захлестнула ее. Она готова была снова закричать. — Сначала он, должно быть, ворвался сюда, — с ужасом прошептала она. — Возможно, он ограбил ночного портье, а потом решил проверить, не может ли он чего найти в номерах. Крофт проскользнул мимо застывшей в дверях Мерси. Он искал выключатель, а она пробиралась за ним по пятам, словно слепой котенок. Зажегся свет. — Черт! Мерси встала на цыпочки, чтобы заглянуть через плечо Крофта и стараясь понять, что он такое увидел. — О Господи! Ночной портье скорчился на полу. Лицо его было в крови. — Что с ним? — Мерси бросилась к несчастному портье. От него так несло винным перегаром, что у Мерси закружилась голова. — Не было ни малейшей необходимости так сильно бить этого беднягу. Он и без того был в отключке. — Крофт опустился на колени рядом с Мерси, которая пыталась нащупать пульс бедолаги. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он уже был в отключке, Крофт? Что здесь все-таки происходит? — Она вскочила на ноги. — Надо позвонить в службу медицинской помощи. Он жив, но, похоже, очень серьезно ранен. Она убрала руку от головы портье, ее пальцы были липкими от крови. Мерси машинально вытерла их о джинсы, с отвращением глядя на распростертого на полу мужчину. Крофт наблюдал за этой небольшой сценкой с неподдельным интересом. — Полагаю, ты не из тех, кто падает в обморок при одном лишь виде крови? — Владельцы небольших магазинов не могут позволить себе быть чересчур впечатлительными. За исключением Международной службы спасения и банков, жизнь очень ненадежна. Ты позвонишь в службу по чрезвычайным ситуациям или мне самой это сделать? — Полагаю, нам нужно позвонить кому-нибудь из представителей местной власти, — неохотно произнес он, направляясь к телефону. — Ага, а вот и телефон шерифа. Будет лучше, если ты не станешь двигать тело. — Ладно. На другом конце провода ответили, и Крофт кратко рассказал, что произошло. — Да, мы подождем. Голос его был довольно напряженным, и за все время разговора он ни разу не взглянул на Мерси. Все его внимание было приковано к той картине, что открывалась его взгляду в маленьком офисе портье. Настежь распахнутая дверь не позволяла Мерси видеть то, что было доступно Крофту. Через две минуты Крофт положил трубку и посмотрел на Мерси. — Они скоро приедут. Участок, оказывается, всего в нескольких милях от горнолыжного курорта. Мерси кивнула. — И кому только это понадобилось? Летом на зимнем курорте мало чем можно поживиться. У них не могло быть большой суммы наличных денег. Сейчас здесь остановились всего несколько человек, и я готова поспорить, что большинство из них предпочли воспользоваться кредитной карточкой, чтобы расплатиться за номер. Интересно, этот кто-то попытался ограбить и кафе? — А потом решил пробежаться по номерам и проверить, не завалялись ли где туго набитые кошельки? Вполне возможно. — По твоему голосу этого не скажешь. — Все остальные постояльцы заняли номера на первом этаже. Мы с тобой были единственными, кто поселился на втором. С чего бы это парню рисковать и лезть на второй этаж, если безопаснее и выгоднее попытать счастье в комнатах первого этажа? — Кто знает… Возможно, он просто не мог вычислить, какие комнаты заселены, а какие — нет. В столь поздний час свет во всех комнатах скорее всего был уже выключен. Было бы сложно… — Мерси замолчала, услышав звук сирены. Отлично. Шериф уже здесь. |