
Онлайн книга «Джентльмен-разбойник»
— Мисс Чегуидден, я надеялся поговорить с вами, но вы так надолго исчезли! Я был в отчаянии. Вы снова заблудились? — Дьюрант хрипло рассмеялся. Эмма посмотрела на него, раздраженная тем, что он вторгся в ее фантазии. — Да, заблудилась. — Сожалею, что меня не было рядом, я привел бы вас обратно. Но вы как-то сумели найти дорогу? — Да. Нашла. — Ей хотелось, чтобы он ушел. Он загораживал ей обзор. — Будьте осторожны! Некоторые места в этой стране опасны. — Дьюрант выглядел иначе, чем обычно. Не более серьезным — серьезным она его видела. Скорее более… пылким. — Я знаю. — Она смотрела ему в глаза, и на какой-то миг возникло головокружительное чувство связи. Тогда… — Мисс Чегуидден! Я искал вас. — Сандре властно взял ее руку, будто имел право касаться ее. — Где вы были? — Она заблудилась, — ответил за Эмму Дьюрант. — С мисс Чегуидден это постоянно случается. Принц так свирепо повернулся к нему, что Эмма оцепенела. — Оставьте нас! Дьюрант отпрянул, страх отразился на его лице. Повернувшись, он ретировался, оставив ее наедине с принцем. Зыбкое чувство связи исчезло, уступив жалости. Бедняга, только и могла подумать Эмма. Что-то ужасное произошло с Дьюрантом в тюрьме, и принц к этому причастен. Сандре повернулся к Эмме. — Так где же вы были? — Как сказал Дьюрант, я заблудилась. Свернула не туда и долго искала выход. — Эмма зарумянилась, припомнив, где провела время и кого встретила. Принц пристально всматривался в ее лицо. Он повлек ее к нише в стене. Гости расступались, давая им пройти. — Вы бродили по дворцу целый час? — Я прошла очень много комнат. Боюсь, я вторглась в ваши апартаменты. — В какой части замка вы оказались? Эмме не нравился его тон. — Если бы я знала, то не заблудилась бы! Синие глаза Сандре стали холодными. Он так сжал пальцы Эммы, что серебряное кольцо впилось в плоть. Эмма напряглась от боли и быстро сказала: — Я попала в длинный коридор с многочисленными дверьми. Видела террасу, залитую лунным светом. Я вышла туда в надежде спуститься в комнаты для слуг, но не смогла. Сандре слегка ослабил хватку. — Вы очутились в моих личных покоях. — Я так и подумала. Даже в темноте было видно роскошное убранство помещений. Принцу, похоже, ее объяснение показалось правдивым. — Как вы вернулись? — Я пошла наугад, и вот я здесь. — Эмма хотела добавить, что жалеет, что вернулась, но хотя ярость в глазах Сандре исчезала, он все еще сжимал ее запястье, и Эмма побоялась перечить. — Все спрашивали, куда вы пропали. Я беспокоился за вас. Беспокоился, что она сбежала и выставила его дураком. — Я тоже волновалась. Я понятия не имела, что дворец такой огромный. Лорд и леди Фанчер подошли к ним. — Сандре, подобное уединение неприлично. — Голос леди Фанчер был серьезен. — Я должен был поговорить с мисс Чегуидден о достойном поведении гостей на королевском балу. — Принц хищно улыбнулся. Эмме хотелось стукнуть его, но рука болела. Она высвободила ее и опустила глаза. Сандре так стиснул ее кисть, что Эмма поранилась собственным кольцом — липкая кровь засыхала между пальцами. Леди Фанчер это заметила и, вероятно, поняла причину, поскольку взяла Сандре за локоть и повернула к залу. — Полагаю, ты слышал, что придумала Эмея? Нет! Эмма шагнула было вперед, остановить леди Фанчер. Лорд Фанчер покачал головой. — Слишком поздно, — одними губами сказал он. Принц раздраженно поморщился. — Какую бессмыслицу Эмея рассказывает на этот раз? Лорд Фанчер подал Эмме руку, и они двинулись следом. — Она решила уехать за границу. — Леди Фанчер была в восторге и, очевидно, ожидала того же от принца. — Что? — резко спросил Сандре. Леди Фанчер явно не замечала его неудовольствия. — Она собирается на зиму в Италию, а летом переедет в Австрию. Это именно то, что ей нужно, она так подавлена. Они шли сквозь толпу гостей, и Эмма молилась, чтобы леди Фанчер прекратила болтать. — На какие средства она будет жить? — сделанным интересом спросил принц. Лорд Фанчер шагнул вперед. — Я открыл для нее счет, с которого она может снимать деньги, пока будет за границей. — Вы? — Сандре полоснул его взглядом. — Меня просила Элеонора, — сказал лорд Фанчер. — Да. Полагаю, вы должны делать то, что говорит Элеонора. — Сандре усмехнулся, словно удачно пошутил. Но лорд Фанчер был совершенно серьезен. — Она просит у меня так мало, и я готов сделать гораздо больше. — Взяв руку жены, он поцеловал ее. — Поскольку мне она дала очень много. — Вот в чем, мисс Чегуидден, секрет успешного брака. Просите немного, и получите все, что хотите, — сказал принц. «Мне безразлично ваше мнение», — подумала она. А вслух сказала: — Я запомню, ваше высочество. — Она обратилась к леди Фанчер с намерением сменить тему. — Я заблудилась во дворце и вышла на террасу. Даже не представляла, что вид оттуда настолько великолепен. — Прежний король хорошо выбрал место, правда? — Принц, казалось, потерял интерес к планам Эмеи. — Говорят, единственный способ взять эту крепость — это предательство внутри. — Именно так и поступило ваше семейство? — спросил лорд Фанчер. Эмма удивленно посмотрела на него. Он такой спокойный, уравновешенный, тихий. И все же достаточно смелый, чтобы сказать такое Сандре… Он тоже пытается отвлечь принца от намерений Эмеи? — Это верно, Сандре, наши предки были небезупречны. — Леди Фанчер печально покачала головой. — Я не знаю эту историю, — сказала Эмма. — Королевская фамилия Морикадии пригласила графа де Гиньяра посетить дворец, — начала леди Фанчер. — Перед прибытием граф расставил своих людей на ключевых позициях в служебном холле. Он привез в подарок вино со своих виноградников и теперь щедро наливал его. Когда стража потеряла бдительность, де Гиньяр подал условный сигнал. Люди графа открыли задние двери, впустили солдат. И те вырезали королевскую охрану и слуг, надругались над женщинами и повесили короля. — Какой кошмар, — прошептала Эмма. — Троянский конь — проверенный временем способ выиграть сражение. — Принца Сандре совершенно не смущала подлость предков. |