
Онлайн книга «Принц похищает невесту»
– Нет. – Ренье прекрасно понимал тревогу Марлона. – На этот раз я вас не подведу. Марлон посмотрел в лицо Ренье. – Я верю в вас, – искренне произнес он. – А я в тебя. Вот что мы сделаем. Он отдал Марлону распоряжения, и Марлон отправился отдавать приказы людям. А Ренье еще раз осмотрел ловушку. Ну конечно же. Именно этого и надо было ожидать. Единственное, с чем он не смел столкнуться. И тем не менее он должен это сделать. Ради своего народа. Ради Сорчи. – Ваше высочество! – Хьюберт открыл дверь, но не посмел перешагнуть через порог и войти в камеру Сорчи. – Двор отправляется на охоту, и вас умоляют присоединиться. – Умоляют? Да неужели? Сорча не стала поворачиваться лицом к Хьюберту. Вместо этого она продолжала смотреть на панораму, которая открывалась из башни замка. Черные вершины гор пронзали синее небо. Густые зеленые леса взбирались по склонам. Далекие поля ожидали первых всходов. – Ришарт – красивая страна. Если смотреть издали. – Прошу вас, ваше высочество! Я должен доставить вас в большой зал. – Однако чем внимательнее я присматриваюсь, тем заметнее провал графа Дюбелле. – Пожалуйста, не заставляйте меня входить и вести вас силой! Она ни секунды не сомневалась в том, что Хьюберт искренне не желал неприятностей. Он был одним из стражников замка еще при отце Ренье. Тем не менее она продолжила: – За стенами замка зияют дыры в крышах кухни и конюшни. Сорняки задушили аптекарский огород. Дорожки не ухожены. – Ваше высочество, прошу вас! Она повернулась лицом к Хьюберту: – Когда-то этот замок был прекрасен, а теперь разваливается. Слуги бродят по нему, понурившиеся и подавленные. И все ненавидят графа Дюбелле. – Тсс! Хьюберт опасливо оглянулся. Граф Дюбелле всегда отправлял Хьюберта с сообщениями для Сорчи, и она прекрасно понимала, почему он это делает. Он был уверен в том, что Хьюберт будет только говорить и не притронется к ней. Именно он, выполняя приказ графа Дюбелле, спланировал ее дерзкое похищение прямо из сердца Бомонтани. Он был немолод, утомлен сражениями и сед и никогда не нарушал правил. – Почему вы не восстаете против него? – спросила Сорча. – Если бы все в замке объединились… Хьюберт понизил голос. – Мы не можем. Я не могу. Вы знаете, почему я возглавляю стражу? Она покачала головой. – Другие стражники… Некоторые погибли, сражаясь за короля. – Хьюберт снова осмотрелся и осторожно прошел в помещение. – Некоторые погибли, сражаясь в мелких войнах графа Дюбелле. Каждый год – новая война. В прошлом году некоторые попытались восстать. Они хотели, чтобы я к ним присоединился, но у меня мать и две дочери. Совсем юные. Я не могу рисковать… – Понимаю, – мягко произнесла Сорча. По ночам она не спала, ожидая, что откроется дверь и ее уволокут в темноту. Днем – прислушивалась к шагам в коридоре и замирала от страха, когда они останавливались у ее двери. Ожидание было смерти подобно. – Когда восстание провалилось, стражники исчезли в темнице. – Хьюберт нервно облизал губы. – Подземелья графа Дюбелле темные и глубокие. Там пытают людей, забивают до смерти. Иногда он сам спускается в подземелье и проверяет, как исполняются его приказы. Бывает, что графиня идет вместе с ним, и когда возвращается, ее глаза… Они блестят, как только что отчеканенные монеты. Раз в несколько месяцев на перекрестке вывешивают очередную голову. Иногда я узнаю чье-то лицо или выражение на нем. – Выражение ужаса, – уточнила Сорча. – Нет. Избавления. Каждый, оказавшийся в темнице, хотел умереть, – сказал он и шепотом добавил: – Что надо сделать с сильным здоровым мужчиной, чтобы заставить его радоваться смерти? Она содрогнулась. Неужели именно так было с Ренье? – Пожалуйста, ваше высочество, пожалуйста, идите со мной! – попросил Хьюберт. – Иначе мне придется вести вас силой. – Конечно, я с тобой пойду. – Она улыбнулась громадному стражнику. – Мы не доставим им удовольствия видеть, как меня волокут силой? – Пока нет, – пробормотал он. – Что? Он откашлялся и показал руки, раскрыв ладони. – Я должен связать вам руки. – Неужели великий граф Дюбелле боится какую-то принцессу? Она говорила спокойно, но в ней начала закипать ярость. – Я должен связать вам руки, – повторил Хьюберт. – Пожалуйста. Он выглядел таким несчастным, что Сорча с готовностью протянула ему руки. Вынув из-за пояса кусок веревки, он связал ей запястья и едва слышно спросил: – Это правда, будто принц Ренье сбежал из темницы графа Дюбелле? – Конечно, правда. Граф Дюбелле ни за что бы его не отпустил. Сам понимаешь. Хьюберт шумно втянул в себя воздух. Уголки его губ приподнялись в едва заметной улыбке. – Значит, есть надежда. – Надежда есть всегда. – Нет, она уже давно умерла, но теперь снова появилась. – Он шагнул назад. – Не слишком туго? – Все в порядке. На самом деле веревка была завязана настолько свободно, что Сорче приходилось удерживать ее пальцами. Хьюберт пошел впереди нее по крутой винтовой лестнице, предупреждая, когда надо остерегаться расшатавшейся доски, и поддерживая ее, когда она спотыкалась. Это был странный, мрачный путь к бог знает какой ужасной судьбе, и в то же время она была почти рада тому, что ожидание наконец закончилось. Из-за высокой арки впереди донеслись громкие голоса и визгливый смех. – Они завтракают, – объяснил Хьюберт. – Поздновато они собрались охотиться, правда? – спросила она. Он пожал плечами, взял ее за локоть и ввел в большой зал. Комната, где вкушали трапезу граф и графиня Дюбелле, была освещена тысячью свечей и сверкала золотом: на тарелках и гобеленах, в украшениях, даже в шитье на униформе прислуги. Однако под ароматом дорогих благовоний вездесущий запах осквернял воздух – запах гнилых зубов, стен, заселенных крысами. И надо всем этим царило тщеславие. Граф и графиня тоже сверкали: тонкие пальцы графини отягощали массивные кольца. На графе была золотая цепь с причудливой подвеской и огромным сапфиром такой чистоты, что он переливался в свете свечей. Их можно было бы принять за королевских особ, если бы от них, как и от замка, не исходил запах тлена. |