
Онлайн книга «Древнее проклятие [= Грешный и влюбленный ]»
— Дурное дело мы затеяли. Надо было на телеге поехать. — Да пока Джаспер запряжет лошадей, мы добежать успеем, — сказала Силван, дуя на свою саднящую ладонь. — Со мной уже все в порядке. Пошли. — Да и Джаспера на месте нету, — как бы соглашаясь, сказала Бетти. — Он опять за Лореттой увивается, сдурел совсем. Теперь в гору пойдем. Они полезли вверх, туда, куда указывала Бетти. — Так Джаспер влюбился? — спросила Силван. — Ничего хорошего из этого не выйдет. — Бетти тяжело дышала. — Лоретта замужем и похоже, так и останется. Муж у нее грубый, как кабан какой дикий, да только вдвое тупее любого кабана. Они выбрались на гребень холма, и Бетти остановилась, дыша с трудом. — Видите, куда мы пришли? — Да. — Если бы не Бетти, пришлось бы идти в два раза дальше, а так они полпути срезали. Фабрика уже была совсем недалеко. Силван крикнула: «Быстрее!» — и припустилась бежать, забыв, что Бетти трудно угнаться за ней. — Постойте, ваша милость! — закричала наконец Бетти. Обернувшись назад, Силван увидала, что Бетти стоит, согнувшись и уперев ладони в колени, и пытается перевести дух. Только теперь Силван поняла, как Бетти вымоталась. — Бетти, я бегом. Без вас. Надо торопиться. — Ваша милость! — Бетти так закричала, что Силван опять встала, как вкопанная. — А почему вы так спешите? Чего вы боитесь? — На фабрике опасно. Гейл могла пораниться, кто знает, могла кровь пойти… — Бетти все еще таращила глаза, а Силван поторопилась отогнать от себя чудовищные видения, которые ей подсказывало воображение. Тем более, что и без того было чего бояться. Вот эти-то истинные, обоснованные страхи она и выставила теперь наперед. — По деревне слухи пойдут, а то и по всей окрестности, мол, Ранд собрался опять открыть фабрику. А это кому-то наверняка очень не понравится. Бетти сразу сообразила. — Бегите, ваша милость. Бегите! А я в деревню пойду или домой вернусь. — Застыв в нерешительности и не зная, в какую сторону лучше двинуться, она наконец сказала: — До деревни ближе. — Отправьте сюда помощников, — крикнула Силван и побежала опять к фабрике. Слишком поздно. Когда Силван была совсем маленькой, она воображала себя бесстрашной героиней, которая принимает любой вызов и которой нет нужды прятаться или увиливать. А вот теперь она бежала, чувствуя, как туфли натирают ее подошвы, как на пятках уже появляются волдыри, она замечала, как колотится у нее сердце и как воздух, который она хватает ртом, обжигает ее легкие. Слишком поздно. Гейл, наверно, уже успела уйти с фабрики. А, может, она туда и не заходила. А еще, и это тоже похоже на правду, тот злодей, который строил из себя привидение, мог покинуть здешние места, а даже если он по-прежнему бродит по округе, не будет же он трогать малое дитя. Но Гейл — ребенок Гарта, и Силван боялась даже на миг подумать, что будет, если она опоздает. Слишком поздно, слишком поздно. Она карабкалась в гору по холму, за которым уже была фабрика. Тут она постояла немного, чтобы перевести дыхание. Перед нею высилась длинная стена прямоугольного строения. Значит, нетронутый кабинет Гарта должен быть справа, а та стена, которая рухнула, слева. Ничего из ряда вон выходящего она не заметила, но солнце уже село, и быстро темнело, так что видно становилось с каждой секундой все хуже и хуже. Не хотела она, чтобы солнце садилось. Не сейчас! Сейчас она совсем одна, а какая-нибудь хищная и злобная тварь только и дожидается темени, чтобы начать свои бесчинства. Но как ей не стыдно в такую минуту думать о себе. Что, если Гейл истекает кровью там, внизу? Она сбежала с холма, перепрыгивая через вереск, оступаясь и натыкаясь на покрытые мхом камни. — Гейл! — крикнула она. — Гейл! За штабелем камней возникла маленькая фигурка и поглядела на Силван снизу вверх. Сердце Силван заколотилось, преисполнившись благодарности. — Гейл! — Она замахала так, что, верно, Походила со стороны на рехнувшуюся, и, обрадовавшись, Гейл кинулась к ней навстречу. Они сошлись на поросшем травой склоне перед фабрикой, и Силван крепко прижала к себе девочку. — Господи, только бы с тобой все было ладно, только бы хорошо с тобою было! — Силван никак не могла справиться со своим дыханием. — У тебя все хорошо, а? — А как еще со мной может быть? — воинственно заявила девочка. — Как же ты нас напугала! — Силван уронила голову на тоненькое плечико Гейл, мать совсем заболела со страху. — Я была тут, когда кто-то вошел внутрь. — Гейл потрепала Силван по голове, спокойно и уверенно, как совсем взрослая, но все ее рассуждения оставались, конечно, детскими. — Мне так не хотелось, чтобы кто-то меня тут застал, и я спряталась и не выходила, пока он не ушел. Тревога снова стремительно вернулась к Силван. — А кто это был? — Не знаю. — Гейл сердито сверкнула глазками. — Так, шарил тут, искал чего-то, тут многие побираются. Почему бы им не оставить это место в покое? Выпрямившись, Силван смахнула со лба капельки пота и оглядела площадку перед фабрикой. Похоже было на то, что их двоих хорошо видно со всех сторон, но если бы кто-нибудь из них сейчас закричал, ветер унес бы прочь любой женский вопль, так что никто все равно ничего бы не услыхал. — Пойдем домой, Гейл. — Я еще не хочу. — Гейл зашагала к фабрике. — У меня тут дела есть. Стараясь не отставать от девочки, Силван спросила: — Камни положить на то место, где отец лежал? Гейл стремительно обернулась; — Откуда вы… — Твоя мать нашла камешки в твоей спальне. — В моей спальне? — закричала Гейл. — Она же знает, что я не хочу, чтобы она заходила в мою спальню. — Ты так долго пропадала, что она подумала, может, ты спряталась. — Ох. — Лицо Гейл стремительно менялось, отражая работу мысли, потом девочка угрюмо объяснила: — Я заснула. Тогда, когда спряталась, чтобы меня не увидел тот, кто зашел. Она забрала мои камешки? — Боюсь, что да, но ты должна быть благодарна. Я узнала эти камешки, из которых ты соорудила памятный знак, и потому поняла, где ты, — Силван подошла к маленькой пирамиде, а Гейл последовала за нею и встала рядом. Слегка смутившись, девочка тронула ногой камешки. — Этого мало. — Ранд тоже видел их сегодня. Мы оба решили, что твой отец одобрил бы это. Губы у Гейл скривились, и голос задрожал: — Вы в самом деле так думаете? — Мы, взрослые, совсем глупые, потому что нам до такого ни за что не додуматься. — Силван опять притянула к себе девочку, и та на этот раз не протестовала против объятий. — Но, знаешь, уже темнеет, и нам надо вернуться домой, а не то кто-нибудь… |