
Онлайн книга «Наперекор всем»
Энхарад подавила едва заметную усмешку, но Мэриан была не так сдержанна. Видеть этого великана под каблуком крохотной жены было поистине великолепным зрелищем, и Мэриан невольно разразилась смехом. – Видишь? – Рис показал на нее и Энхарад. – Видишь, сынок? Женщины не питают уважения к своим возлюбленным. Я рассказываю повесть о собственном унижении и позоре, а они хихикают. – Просто ужас, отец, – вторил Гриффит. – Вот именно. – Рис сурово нахмурился. – Не вижу ничего смешного в подобном положении. Мэриан откашлялась, пытаясь успокоиться. – Пожалуйста, продолжайте. Что же вы сделали с оруженосцем? – Отослал с позором домой. Подумать только, я вытащил это неблагодарное отродье из деревенской лачуги, вырастил, обучил обязанностям оруженосца, и он отплатил мне тем, что пытался соблазнить мою жену. – Рис рассерженно взмахнул руками. – Мою жену! Мэриан мгновенно заподозрила, что изгнание оруженосца было не таким уж мирным, и когда Энхарад сказала, что тот вернулся, Рис почти завопил: – Думаешь, мне не все равно? Глупый молодой.. – Он больше не молод, – перебила Энхарад, – но по-прежнему красив, все еще горит жаждой мести, и я на твоем месте поостереглась бы. Видно, старая вражда еще не утихла. Рис побагровел, и Мэриан поспешно спросила: – Что случилось с тобой и Энхарад, после того как вы остались одни? Рис с усилием сдержал рвущиеся с губ гневные слова и взглянул на обеспокоенную жену. – Я ужасно обозлился и ожидал, что Энхарад будет просить прощения и пресмыкаться. – Чего я как раз и не сделала, – фыркнула Энхарад. – Но она тоже рассердилась, – пожал плечами Рис, по-видимому, до сих пор пораженный такой неожиданной строптивостью обычно покорной жены. – Словно это я во всем был виноват. – Ты и был во всем виноват, – сообщила Энхарад. – Словом, не успел я оглянуться, как моя двенадцатилетняя девочка-жена объявляет, что ей уже шестнадцать, и она устала от того, что с ней обращаются как с младенцем. – А он ответил, что если я хочу, чтобы со мной обращались как с женщиной, я должна вести себя как полагается. – Поэтому я и уложил ее в свою постель. Оба были целиком поглощены рассказом, дополняя друг друга, но откровенное признание Риса, казалось, застало их врасплох. Супруги покраснели, обменялись быстрыми, почти застенчивыми взглядами, и Рис кашлянул. Когда он снова заговорил, даже голос, казалось, смягчился. – По правде говоря, овладеть разъяренной девственницей оказалось не такой уж хорошей идеей. Все эти слезы… – И не только мои, – вставила Энхарад. – А когда мужчина пытается все уладить и помириться, он не в том положении, чтобы торговаться. – Даже вспоминая об этом, Рис бессознательно провел по лбу рукой, словно вытирая пот. – Конечно, это не такое препятствие, которое уж очень сложно обойти, поэтому нужно благодарить Бога и помалкивать. – Рис! – покачала головой Энхарад. Все четверо наблюдали, как Лайонел играет сам с собой в прятки под одеялом. Никто, казалось, не хотел больше говорить, и Мэриан не осмеливалась взглянуть на Риса или Энхарад и, уж конечно, на Гриффита. Наконец Гриффит смущенно откашлялся. – Ну, собственно… Мэриан подняла разъяренные глаза: она ошибалась, думая, что он не скажет правды. – Мэриан и я… Мэриан почти не дышала, но все-таки поспешно вскочила: – Гриффит! – …пережили нечто подобное… – Гриффит, не смей! – …и мне нужна ваша помощь, чтобы разделаться с последствиями. – Гриффит прислонился к стене. – Не расстраивайся, милая, мама и отец всегда готовы дать хороший совет. Отчаянно пытаясь заставить его понять, Мэриан прошептала: – Это касается лишь тебя и меня. – Но я спрашиваю не о нас. – Гриффит наклонился ближе, но все же держался подальше от ее кулаков. – Господь видит, мы сумеем договориться. Меня беспокоит лишь Лайонел. – Гриффит, я запрещаю… Мэриан пыталась повысить голос, но, к своему ужасу, поняла, что совсем не может говорить. – Ребенок не ее, – объяснил Гриффит. Мэриан несколько раз глубоко вдохнула холодный воздух, пытаясь вновь обрести голос, но Гриффит упрямо продолжал: – Я получил доказательство этому всего месяц назад. Энхарад и Рис, обменявшись недоуменными взглядами, посмотрели на Лайонела, потом на Мэриан и наконец на Гриффита. Первым пришел в себя Рис. – Что ты хочешь этим сказать, Гриффит? Гордость и смущение попеременно сменяли друг друга на лице Гриффита, но он все же поспешно выпрямился. – Хочу сказать, что она пришла в мою постель девственницей. Мэриан, закрыв лицо руками, застонала. Вот оно! Тайна рождения Лайонела открыта! – А как случилось, что она оказалась в твоей постели, Гриффит? – почти заикаясь от волнения, спросила Энхарад. – Ей… Ей приснился кошмар. – Поняв, что несет чушь, Гриффит поспешил добавить: – Это чистая правда. Она вся побелела и дрожала… В тот день кто-то ворвался в дом, и она испугалась за Лайонела… – Конечно, конечно, – с готовностью согласился Рис. – Но ты говоришь, что овладел девушкой. Я правильно понял? – Да, папа. Мэриан ошеломленно подняла голову. Казалось, она и родители Гриффита думают о совершенно разных вещах. Она беспокоится о родословной Лайонела и о том, как это может повлиять на судьбу нации. Они же, по-видимому, интересуются лишь ее с Гриффитом отношениями. Рис энергично потер руки. – Почему ты овладел девушкой? Гриффит пристыженно потупился. – Не смог совладать с собой, папа. Энхарад восторженно захлопала в ладоши. – Не смог совладать с собой! – Да, – признался Гриффит. – Из-за леди Мэриан? – Да, – повторил он. Энхарад подняла руки к небу. – Слава Господу нашему, наконец-то у нас появится дочь. – Аминь, – благоговейно заключил Рис. Быстро поцеловав Лайонела и стиснув в объятиях сбитую с толку и перепуганную Мэриан, Энхарад вскочила с постели: – Немедленно начну готовиться к свадьбе. Рис встал и присоединился к жене. – А я пойду велю священнику начать оглашения. |