
Онлайн книга «Идеальный скандал»
На сей раз Изабель покраснела. Уронив чулки, которые держала в руке, она потупилась и прошептала: — Дело в том, что мы с ним провели вместе не одну только ночь. — Неужели?! — изумилась Шарлотта. — А когда еще?.. — Еще во время бала. После того как я ударила Робби Боунса лопатой по голове и убежала. — Сразу после этого? — Шарлотта в изумлении таращилась на подругу. — Но где же?.. Изабель еще больше смутилась. — В вашей оранжерее, — ответила она, потупившись. Шарлотта раскрыла рот и какое-то время молчала, словно лишилась дара речи. Потом со смехом заявила: — Знаешь, наверное, и мне пора пережить что-нибудь подобное, то есть какое-нибудь… порочное приключение. Изабель молча пожала плечами. Потом вдруг пристально посмотрела на подругу и сказала: — Только не вздумай рассказать об этом своему отчиму. Шарлотта, казалось, обиделась. — Конечно, не расскажу! Как ты могла подумать обо мне такое? К тому же отчим сейчас почти не бывает дома. Он, между прочим, заказал себе новый гардероб. Вероятно, хочет произвести впечатление на свою любовницу. Так что не беспокойся, дорогая. — Неужели все мужчины такие эгоистичные? — в задумчивости пробормотала Изабель. — Я тоже пришла к такому заключению, — заметила Шарлотта. Изабель немного помолчала, потом с лукавой улыбкой сообщила: — А они спрашивали о тебе. И Маркус, и Роман. Шарлотта прошептала: — Неужели? Изабель не успела ответить, так как раздался стук в дверь. — Войдите! — крикнула она. Дверь отворилась, и Дженкинс в изумлении замер у порога, увидев набитые до отказа дорожные саквояжи хозяйки. — Миссис Хоксли, вас ожидает внизу лорд Роман Хоксли, — сообщил дворецкий. Изабель пожала плечами: — Пусть Маркус его встретит. Он ведь приехал к нему, не так ли? — Нет, лорд Хоксли спрашивал о вас, миссис Хоксли. Он знает, что ваш муж рано утром отправился в свою контору на Треднидл-стрит. — Да, понимаю… — кивнула Изабель. — Что ж, передайте ему, что я сейчас спущусь. Шарлотта в панике бросилась к двери. — Я должна немедленно уйти! — закричала она. — Нет, останься! — сказала Изабель. — Ведь в последнее время мы с тобой так редко видим друг друга… — Но я… Я не одета, как полагается. И мои волосы в ужасном беспорядке, — бормотала Шарлотта, пытаясь пригладить свои светлые кудри. — А может, он не заметит, в каком я виде, если я быстренько пробегу мимо него? Выскочив из спальни, Шарлотта быстро зашагала по коридору. Бросившись следом за подругой, Изабель закричала: — Ты выглядишь прелестно! — Ах, ты не понимаешь… — Шарлотта обернулась. — Мы с Романом не ограничились вежливым разговором. — Она стала спускаться по лестнице. Тут Изабель наконец-то догнала ее. — Не ограничились? А что между вами произошло? Шарлотта не ответила. Где-то на середине лестницы она внезапно остановилась, и Изабель спросила: — Дорогая, что же ты?.. — Приветствую, мисс Беннинг, — раздался снизу мужской голос. Заглянув за спину подруги, Изабель увидела Романа, стоявшего у подножия лестницы. Взгляд его был прикован к лицу Шарлотты. А та замерла в нерешительности, словно окаменела. Потом вдруг передернула плечами и заявила: — Какой же вы дерзкий, милорд! Роман весело рассмеялся: — Совершенно верно, мисс Беннинг! Все так говорят! — А я, между прочим, уже ухожу, — сообщила Шарлотта. Тут она наконец спустилась к подножию лестницы. Роман тотчас же взял ее руку и поднес к губам. Шарлотта выдернула руку и взглянула на него. А он хмыкнул и с улыбкой проговорил: — Я не ожидал, что застану вас здесь, милая Шарлотта. Но я в восторге от того, что снова вас вижу. Вы сегодня еще прекраснее, чем на балу, когда я видел вас в доме вашей матери. Девушка мило улыбнулась, ей явно польстили любезные слова Романа. А он заглянул ей в глаза и тихо спросил: — Дорогая, могу я в ближайшее время навестить вас? Шарлотта вздрогнула и замерла, теперь она снова походила на каменное изваяние. — Не утруждайте себя, милорд. — Для вас я не милорд, а Роман, дорогая Шарлотта. Она судорожно сглотнула. — Не утруждайте себя… Роман.. В следующее мгновение Шарлотта бросилась к выходу. Роман с усмешкой посмотрел ей вслед. Дженкинс поспешил распахнуть перед ней парадную дверь, и она вышла, даже не оглянувшись. Изабель мысленно улыбнулась. Несмотря на странности в поведении Шарлотты, было совершенно ясно: этих двоих влекло друг к другу. И, конечно же, они были прекрасной парой. Изабель почти не сомневалась: у ее подруги и Романа все сложится вполне благополучно. К тому же у них не было таких осложнений, как у нее и у Маркуса. Роман не терзался из-за своего прошлого, никто не пытался засадить его в тюрьму за кражу, и не было убийцы, угрожавшего Шарлотте. То есть ничто не мешало их любви, и они рано или поздно должны были обвенчаться, причем без всяких нелепых «условий» и «договоров». Тут Роман перевел взгляд на Изабель и с невозмутимым видом проговорил: — Я хотел обсудить с вами кое-что, не возражаете? Изабель пожала плечами: — Нет, разумеется. Что же касается Шарлотты, надеюсь, что ваши намерения честные, — добавила она, пристально взглянув на собеседника. Роман едва заметно улыбнулся: — Поверьте, мне очень нравится Шарлотта. И я хочу сам выбрать себе жену. — А что, вы испытываете давление со стороны отца? Роман вдруг рассмеялся и заявил: — В данный момент я испытываю зверский голод. Вы уже завтракали? Изабель взглянула на него с подозрением и сказала: — Если не хотите отвечать на мой вопрос, то так прямо и скажите. А что касается завтрака, то это весьма заманчиво, — добавила она с улыбкой. Они прошли в столовую и сели за стол. Развернув на коленях хрустящую белую салфетку, Изабель вопросительно посмотрела на гостя: — Роман, не могу поверить, что вы приехали сюда только для того, чтобы побеседовать за ленчем со своей невесткой. Какое у вас дело? Вероятно, очень важное, не так ли? — Я хотел бы поговорить о Маркусе. Изабель тотчас же насторожилась. |