
Онлайн книга «Превратности судьбы»
![]() — Но я не понимаю, как связь с Оуэном может испортить репутацию мисс Дин. Она ведь не восемнадцатилетняя девушка, и ее семья не подыскивает ей выгодную партию. Шарлотта молчала и пристально смотрела на Ника. Тот почувствовал, что ступил на опасную почву, и в смущении закашлялся. — Мисс Дин, как всем известно, вполне самостоятельная женщина, — попробовал он было возразить. — Я тоже, — заметила Шарлотта. — Вы всегда такой тугодум, сэр? Ник вздохнул: — В вопросах такого рода… Боюсь, что всегда. — С вашей стороны очень бестактно обращать внимание на тот факт, что мы с Вирджинией достигли определенного возраста. — Но я же не имел в виду, что вы и ваша подруга — выжившие из ума старухи! — поспешно проговорил Ник. — Просто вы уже зрелые дамы. — И на том спасибо, — кивнула Шарлотта. — Позвольте, я объясню вам суть дела, сэр. Действительно, в таком возрасте Вирджиния вполне могла бы завести тайный роман. Беда лишь в том, что предполагаемый герой ее романа — это ваш кузен. Но Ник был невозмутим. — И что с того? — На тот случай, если вы еще этого не заметили, сообщаю: никто из собравшихся тут сегодня не доверяет Оуэну Суитуотеру. — А… Ясно. — Казалось, Ник начинал прозревать. — Те, кто связан с Институтом, считают его серьезной угрозой своему благополучию. Ведь он не раз разоблачал в прессе питомцев Лейбрука. — Да, ясно, — повторил Ник. — Одно дело — пусть бы думали, что Вирджиния разрешила ему изучать ее талант. Но ведь теперь пойдет слух, будто у нее с ним связь. И они перестанут ей доверять из опасения, что она выдаст их секреты любовнику. Боюсь, когда мистер Суитуотер завершит свой эксперимент, Вирджинию перестанут принимать в Институте. — Не смешите меня, сэр. Аркан никогда еще не принимал в свои ряды тех, кому приходится зарабатывать собственным талантом себе на хлеб. — Но говорят, что теперь, когда кресло Магистра занял Гейбриел Джонс, Общество Аркан быстро меняется. — Нужно еще посмотреть, сумеет ли мистер Джонс обновить Аркан, — возразила Шарлотта. — Но окажись это возможным, нам с Вирджинией все равно придется зарабатывать себе на жизнь. А это означает, что из практических соображений мы останемся в Институте Лейбрука. Но близкая связь с мистером Суитуотером ставит под удар не только личную репутацию Вирджинии, но и ее карьеру, ее будущее! — Ясно, — в третий раз ответил Ник. Он посмотрел в зал и добавил: — Боюсь, что ущерб уже нанесен — вне зависимости от того, правдивы ли слухи. Встревожившись, Шарлотта поспешно выудила очки из своей нарядной сумочки и нацепила их на нос. Затем отыскала взглядом Оуэна и Вирджинию. Не нужно было обладать паранормальными способностями, чтобы почувствовать, какие токи пронизывают воздух вокруг этой пары. Оуэн стоял слишком уж близко к Вирджинии, переступив границы невидимого круга личного пространства, которое порядочная женщина всегда очерчивает вокруг своей персоны. Он держался так, словно имел право ее защищать — и право на нее саму. Словно посылал безмолвное сообщение всем мужчинам в зале о характере своих притязаний на Вирджинию. Вирджиния была влюблена — может, даже не отдавая себе в том отчета. — Будь ты неладен, — прошептала Шарлотта. — Как ты смел так поступить с моей подругой? — Мисс Тейт, постарайтесь не забыть, что связь кузена с вашей подругой ставит единственной целью установить личность убийцы, который, очень вероятно попытается ее убить, — тихо сказал он. — Оуэн хочет защитить Вирджинию. Усилием воли Шарлотта взяла себя в руки. — Да, разумеется. Простите. Иногда мое воображение противоречит здравому смыслу. Не исключено, что я потратила слишком много времени, изучая уникальные свойства сильных энергетических потоков, которые генерируют двое психически одаренных индивидуумов, испытывающих физическое влечение друг к другу. — Какое совпадение! — оживился Ник. — Меня тоже живо интересует сей предмет… — Право же, мистер Суитуотер!.. — Шарлотта почувствовала, как зарделись ее щеки. — Вы всегда выражаетесь столь откровенно? — Мне говорили, что у меня бывают приступы излишней прямолинейности в речах, — признал он, смутившись. — Прошу прощения. — Извинения приняты, сэр. Ник деликатно откашлялся: — Тогда, может быть, вернемся к делу? — Очень хорошая мысль. — Так вот, если смотреть отсюда, сверху, то кажется, что единственный, кто привлекает к себе внимания еще больше, чем мой кузен с Вирджинией, это высокий мужчина в центре зала, которого сопровождает блондинка с пышной грудью. — Гилмор Лейбрук, — сказала Шарлотта. — Это основатель Института. А блондинка — его последняя ассистентка, Адриана Уолтерс. У Лейбрука целый штат ассистенток. Ник казался заинтригованным. — Очень интересно! — Почему вы так говорите? Потому что она прехорошенькая? — Что? Нет-нет. — Ник обеими руками вцепился в перила — Я нахожу это очень интересным потому, что Лейбрук интересуется мисс Дин. Сейчас он идет прямо к ней. И его, кажется, совсем не обескураживает тот факт, что рядом с ней Оуэн. Шарлотта снова взглянула вниз: — О Господи, вы правы! Но ведь не думаете же вы, что Лейбрук испытывает к ней нездоровое влечение? — Именно так я и думаю, — ответил Ник. — И мисс Уолтерс того же мнения. — Что это значит? — Это значит, мисс Тейт, что вашей подруге грозит серьезная опасность… Глава 27
Гилмор Лейбрук улыбнулся Вирджинии: — Вы и мистер Суитуотер произвели в нашем Институте настоящий фурор! Насколько я понимаю, вы разрешили ему изучать методы вашей работы. Очень смело с вашей стороны, мисс Дин. Оуэн пил шампанское, внимательно прислушиваясь к разговору. В голову ему вдруг пришло: «А не свернуть ли Лейбруку шею?» Это было бы очень приятно и принесло бы огромное удовлетворение. Но Вирджиния вряд ли одобрила бы это. «О Господи, я ревную!» — подумал Оуэн. И эта мысль его потрясла. Он так давно не испытывал столь примитивных эмоций, что даже не сразу понял, в чем дело. К ревности примешивались и другие желания, от которых встали дыбом волоски у него на затылке, а все мускулы напряглись, как будто он готовился к яростной схватке. Да, конечно, подобным образом всегда действовала на него охота. Но довести его до потери здравомыслия могла лишь ревность. |