
Онлайн книга «Волшебный дар»
![]() — Боюсь, сейчас у меня нет дамы, — вздохнул Вейл. — И вы в глаза не видели Лавинию, — добавил Тобиас. — Не важно, — отмахнулся Крекенберн. — Судя по вашим рассказам, миссис Дав и миссис Лейк — крайне интересные особы. — Интересные? — усмехнулся Вейл. — Весьма странное качество для леди. — В моем возрасте именно интересные женщины кажутся самыми привлекательными, — пояснил Крекенберн, вновь разворачивая газету. — Доброго вам вечера, джентльмены. Мужчины вышли на крыльцо, в хмурую туманную ночь. Возле клуба уже ожидал модный экипаж, запряженный четверкой идеально подобранных по масти лошадей. — Похоже, Крекенберн всегда узнает последние новости раньше любого из нас, — заметил Вейл, садясь в карету. — Поразительно! Для вас он поистине неиссякаемый источник информации. Тобиас с трудом поднялся по ступенькам, почти повиснув на дверце экипажа, и с облегченным вздохом устроился на мягком сиденье. Как было бы хорошо иметь собственный экипаж и лошадей! Он мог бы брать Лавинию на долгие прогулки по сельской местности, задергивать окошки занавесками и часами любить ее на удобных подушках. — Иногда Крекенберн оказывает мне неоценимую помощь, — признался он. Экипаж растворился в тумане. Вейл откинулся на обтянутую коричневым бархатом спинку. — Что ни говори, а он прав. Многое можно сказать в защиту интересных дам. — Согласен. Но по моему опыту, «интересная» чаще всего означает «упрямая, своевольная и непредсказуемая». Вейл дружелюбно кивнул. — Но и эти качества иногда бывают не так уж плохи. Тобиас сосредоточенно прищурился. — Не сочтите за оскорбление, сэр, я в самом деле крайне благодарен вам за то, что согласились меня подвезти. Но любопытство все же побуждает спросить, что именно убедило вас отправиться на бал: Голубая Медуза или миссис Дав? — Я человек терпеливый, Марч, — обронил Вейл, глядя в окно, за которым желтел туман. — И ждал целый год. Думаю, этого вполне достаточно для любого мужчины, не так ли? — Зависит от того, чего вы ждете, — ответил Тобиас. Вскоре они уже стояли на верхней площадке парадной лестницы. Глядя вниз, на собрание элегантно одетых гостей, Тобиас невольно искал взглядом огненно-рыжую головку Лавинии. Непросто найти ее в такой толпе! Но где бы она сейчас ни была, вне всякого сомнения, наслаждается каждой минутой. Одержана очередная победа на нелегком пути, и она вращается в самых высших кругах общества! Бальная зала Джоан сверкала россыпью огней. На дамах переливались драгоценности. Музыканты, сидевшие на позолоченной галерее, обрушивали на головы гостей потоки музыки. Он заметил Эмелин, танцующую в объятиях незнакомого молодого человека. Вряд ли это порадует Энтони! Кстати, а где же Энтони?! Должно быть, побежал за лимонадом. — Хозяйка ждет нас, — пробормотал лорд Вейл, кивком показывая на миссис Дав, стоявшую у подножия позолоченной лестницы. — Пожалуй, самое время спуститься. Тобиас посмотрел на Джоан и с удивлением заметил, что сегодня она кажется какой-то иной. Но прежде чем он смог определить, в чем дело и какова причина такой перемены, сзади кто-то тихо окликнул его: — Тобиас! Обернувшись, он увидел спешившего навстречу Энтони. — Тобиас, погоди, мне нужно с тобой поговорить. Вейл вопросительно поднял брови. — Идите, — кивнул Тобиас. — Джоан наверняка хочет вас видеть. Я приду позже. Вейл кивнул и, не оглядываясь, стал медленно спускаться по лестнице. Энтони почти подбежал к Тобиасу, и, хотя был одет в вечерний костюм, вид у него был самый всполошенный. Волосы все еще влажны от тумана. Глаза возбужденно горят. — Ты только сейчас приехал? — нахмурился Тобиас. — А мне казалось, ты собирался явиться пораньше, чтобы отпугнуть как можно больше поклонников Эмелин. — Я нашел ее! — гордо объявил молодой человек. — Я только что видел ее. Танцует с очередным кавалером. Тони, не можешь сказать, что сегодня такого странного в миссис Дав? — Как это? — растерялся Энтони. — Каким образом? — Сам не пойму. Но сегодня она кажется совершенно другой. Энтони подошел к краю ступеньки и присмотрелся: — На ней голубое платье. — Вижу. Ну и что тут такого? Энтони широко улыбнулся: — Она впервые сняла траур! — Ах да! Вот почему Вейл кажется таким довольным! Кстати, о чем это ты? — Потаскушка. Я ее отыскал. Та самая, с которой забавлялся Пеллинг. — Почему не сказал сразу? — взорвался Тобиас, настораживаясь. — Ты с ней говорил? — Нет. Как раз когда собирался покинуть клуб и ехать сюда, ко мне подбежал мальчишка с поручением от одной из проституток, с которыми я беседовал. Я и опоздал потому, что едва ее нашел. — В такую ночь женщины не любят выходить на улицы, разве что нужда заставит. — Мы встретились в кабачке. Она сказала, что женщину, которая нам нужна, зовут Мэгги, и дала мне адрес. За деньги, разумеется. — И где эта Мэгги живет? — Снимает угол на Катт-лейн. Знаешь, где это? — Знаю. Прежнее, давно не испытываемое чувство полной уверенности в том, что нужный след взят, затопило Тобиаса. Откуда-то взявшаяся энергия забила фонтаном. Теперь вперед! Он похлопал Энтони по плечу: — Молодец! А теперь беги поскорее к мисс Эмелин. Я уехал. Энтузиазм Энтони заметно померк. — Ты собираешься потолковать с ней прямо сейчас? — Да. — Неужели так не терпится? — Молодой человек смущенно опустил глаза. — Миссис Лейк ожидает тебя на балу. Значит, стоит мне попасться ей на глаза, пиши пропало. Обязательно спросит, где ты. И что, по-твоему, мне ответить? — Скажи, что меня задержали в клубе. — Но… — Не волнуйся, — отмахнулся Тобиас. — Она не станет допытываться. Видишь ли, этот универсальный предлог годится на все случаи. Джентльмены вечно задерживаются в клубе, так что и меня не в чем будет упрекнуть. — Не уверен, что миссис Лейк с этим согласится. — Ты зря тревожишься. И прежде чем Энтони успел возразить, Тобиас уже был у двери, Выйдя на улицу, он обнаружил, что туман сгустился еще больше. Тяжелые облака, казалось, всасывали льющийся из дома свет и отражали в виде непроницаемой стены мерцающего тумана. В трех шагах ничего не было видно. Теперь Тобиас не мог даже различить маленького парка на площади. |