
Онлайн книга «Королевство грез»
![]() Приоткрытая дверь слева вела на балкон; дверь справа, видимо, открывалась в комнату, которую заняла Дженни. Тщательно избегая смотреть на кровать, она уставилась на две другие двери, и как только Ройс шевельнулся, вздрогнула и выпалила первое, что пришло в голову: — К-куда ведут эти две двери? — Одна в туалетную, другая в чулан, — отвечал он, заметив, как она отворачивается от постели. — Не возражаете ли, если я попрошу объяснить, почему, как мне кажется, вы находите перспективу лечь со мной в постель более устрашающей теперь, когда мы женаты, чем прежде, когда вам было что терять? — Прежде у меня не было выбора, — нервно огрызнулась она, поворачиваясь к нему лицом. — У вас и теперь его нет, — резонно указал он. У Дженни пересохло во рту. Она обхватила себя руками за талию, словно сильно замерзла, и глаза ее наполнились отчаянием и смятением. — Я вас не понимаю, — попыталась она объясниться. — Никогда не знаю, чего от вас ждать. Иногда вы мне кажетесь почти добрым и вполне разумным. Но стоит мне только подумать, что вы в самом деле очень милы… я хочу сказать, нормальны, — поправилась она, — вы совершаете безумные поступки и высказываете сумасшедшие обвинения. — Она протянула руки, словно упрашивая его понять. — Я не могу легко чувствовать себя с непредсказуемым незнакомцем! Он сделал вперед шаг, потом другой. Дженни пятилась назад, пока не наткнулась на кровать, да так и застыла в смятенном молчании. — Не смейте прикасаться ко мне! Мне ненавистны ваши прикосновения! — дрожащим голосом предупредила она. Он нахмурил темные брови, дотянулся, подцепил кончиком пальца ворот платья и, глядя прямо в глаза, погрузил палец в вырез, глубоко в ямку между грудями. Этот палец заерзал там вверх и вниз, лаская груди, пока крошечные пламенные искорки не забегали по всему телу Дженни, и она задышала неглубоко и часто. — Ну расскажите-ка, до чего вам ненавистны мои прикосновения! — мягко пригласил он, играя пальцами с отвердевшим соском. Дженни чувствовала, как при каждом вдохе грудь заполняет его ладонь, отвернулась, неотрывно глядя на огонь в топке камина, и ее захлестнул стыд оттого, что она не в силах справиться со своим предательским телом. Он резко выдернул руку. — Я начинаю думать, что вам нравится искушать меня, ибо у вас это выходит лучше, чем у кого-либо другого. Сердясь и досадуя на себя, Ройс провел рукой по волосам, пошел к стоящему возле камина графину и налил немного подогретого вина с пряностями в чашу. Повернулся и принялся молча ее изучать. А через минуту сказал спокойным, почти извиняющимся тоном, который так изумил Дженни, что она глянула на него. — Я сам виноват, Дело вовсе не в том, что вы меня искушаете. Вы лишь предоставили мне возможность сделать то, чего я жаждал с той самой минуты, когда впервые увидел вас в этом наряде. Она молчала, следя за ним с настороженной подозрительностью, и он раздраженно вздохнул; — Дженнифер, этот брак совершен не по нашему выбору, но дело сделано, и нам надо найти способ жить в согласии. Мы причинили друг другу зло, и ничто этого не изменит. Я надеялся похоронить прошлое, но, может быть, лучше позволить вам поговорить о нем, на что вы явно настроены. Хорошо, — заключил он, словно приняв решение, — давайте выкладывайте свои претензии. Что вы хотите узнать? — Для начала две вещи, — колко ответила Дженни. — Когда вам наконец стало ясно, что вы предо мной виноваты? И как, ради Господа Бога, вы можете заявлять, будто я причинила вам зло? — Я предпочел бы оставить последний вопрос без ответа, — бесстрастно заявил он. — Прежде чем прийти навестить вас нынче вечером, я провел два часа в этой комнате, обдумывая, что вы наделали, и решил обо всем позабыть. — Какое неслыханное благородство с вашей стороны! — усмехнулась Дженни. — Раз уж на то пошло, милорд, я не сделала ничего, за что нуждалась бы в вашем прощении. Однако, — добавила она, — я буду счастлива дать любые объяснения, какие вам будут угодны, в обмен на ваши. Согласны? Скривив губы в невольной усмешке, Ройс созерцал разгневанную красавицу в аквамариновом бархате, уже сменившую страх на ярость. Ему было по-настоящему больно, когда она боялась его. С усилием согнав с лица ухмылку, он кивнул: — Совершенно согласен. Можете приступать. Всматриваясь в его лицо в поисках каких-либо признаков обмана, Дженни резко спросила: — Собирались вы или нет позволить Арику убить нынче того мальчишку в деревне? — Нет, — уверенно отвечал он. — Не собирался. Некоторые страхи и враждебность Дженни начали понемногу рассеиваться. — Так почему ж ничего не сказали? — В этом не было необходимости. Арик действует только по моему приказу. Он остановился не потому, что вы завизжали, а потому, что ждал моего решения. — Вы… вы не врете? — уточнила она, исследуя его непроницаемые черты. — А как вы думаете? — Прошу прощения. Я вас нечаянно оскорбила. — Продолжайте. Каким будет следующий вопрос? Дженни глубоко вздохнула и медленно выдохнула, зная, что ступает теперь на опасный путь. — Мне хотелось бы знать, почему вы сочли необходимым унизить моего отца и мое семейство, доказывая, что способны штурмовать оборонительные башни Меррика и выкрасть меня из собственной спальни? — Не обращая внимания на внезапную вспышку гнева в его глазах, она упрямо продолжила: — Всем прекрасно известны ваше искусство и храбрость в подобных делах. Зачем, если когда-нибудь вам хотелось, чтобы мы жили в согласии, надо было еще раз прибегать к столь ничтожному, дурацкому… — Дженнифер, — резко перебил Ройс, — вы дважды выставили меня дураком и один раз заставили самого им выставиться. Это рекорд, — саркастически похвалил он. — Принимайте победный кубок, и покончим с этой темой, Подкрепившись изрядным глотком вина и призвав на помощь добрую долю врожденного упрямства, Дженни вглядывалась в его лицо. Несмотря на саркастический тон, суровое выражение серых глаз подсказало ей, что, каков бы ни был тот заговор, о котором он толковал, это не просто его разозлило, но весьма глубоко ранило, чтобы толкнуть на жестокость. Пытаясь не обращать внимания на опасную магнетическую притягательность, которая словно подталкивала ее к нему с каждой минутой, она весело проговорила: — Я с радостью приму кубок, но сперва хочу полностью удостовериться, что достойна подобной награды. — Вам прекрасно известно, о чем я говорю. |