
Онлайн книга «Другой взгляд»
![]() Он все время откладывал объяснения на потом, но судьба все-таки настигла его. Все как один смотрели на него. Монтроуз понимал, кто виноват в сложившейся ситуации, и усердно дул на чай. – Вы станете следующим магистром тайного общества, сэр? – поинтересовался Эдвард, который был явно потрясен услышанным. – Я стану им только тогда, когда мой отец решит отойти отдел, – сказал Гейбриел. – Это одно из церемониальных званий, которое по традиции передается из поколения в поколение. Монтроуз поперхнулся чаем и закашлялся. Беатрис протянула ему салфетку. – Спасибо, мисс Сойер, – пробормотал старик, – Ничего себе, церемониальное звание. Скажи спасибо, что твой отец этого не слышал, Гейбриел. – А что вы будете делать, когда станете магистром общества? – не унимался Эдвард. – Вы будете носить меч? – Нет, – отозвался Гейбриел. – Ксчастью, никакого меча нет и в помине. В целом это довольно скучное занятие. Монтроуз открыл было рот, чтобы возразить, но Гейбриел метнул на него предостерегающий взгляд. Старик послушно вернулся к своему чаю. – Я буду время от времени проводить заседания, – сказал он, обращаясь к Эдварду. – Проверять кандидатуры новых потенциальных членов общества, возглавлять комиссии по самым разным исследованиям и так далее. – А-а… – Эдвард не сумел скрыть своего разочарования. – Звучит и правда скучно. – Вот именно, – подтвердил Гейбриел. Он заметил, что Венецию его слова не слишком убедили. Но она же видела коллекцию ценностей в Аркейн-Хаусе и чувствовала исходящую от некоторых из них таинственную энергию. Гейбриел решил, что пора сменить тему. – Нам нужно поменять стратегию, – быстро проговорил он. – Этот дом больше не является безопасным местом. Преступник решил использовать людей как пешек в своей игре, а я не смогу все время находиться рядом, чтобы защитить вас. Я должен быть свободен, чтобы продолжать расследование. Так что придется предпринять ряд шагов. Венеция настороженно посмотрела на него. – Каких же? – Завтра вы всей семьей поедете за город, – сказал Гейбриел. – Поедете на поезде до морской деревушки Греймур. К вам это тоже относится, сэр, – добавил ой, обращаясь к Монтроузу. – Я отправлю туда телеграмму, и вас встретят люди, которым я доверяю. Они проводят вас в безопасное место. Венеция потрясенно уставилась на него: – О чем вы говорите, сэр? – А что будет с галереей? – взволнованно спросила Амелия. – У Венеции на следующей неделе несколько важных заказов. – О галерее позаботится Мод, – сказал он. – Она перенесет заказы. Эдвард подпрыгивал на стуле от радости. – Обожаю поезда. Мы приехали на поезде в Лондон. Можно я возьму с собой змея, сэр? – Да, – сказал Гейбриел. Он все время наблюдал за Венецией. Она напоминала вулкан, который вот-вот взорвется. – Нет, – возразила она. – Это невозможно. Я не могу уехать из Лондона. Беатрис, Амелия и Эдвард могут ненадолго уехать, но я не стану переносить заказы. Уважаемые клиенты не терпят подобного обращения. Кроме того, в следующий вторник очередная выставка. Такого масштабного события не было уже очень давно. Гейбриел заранее знал, что это будет непросто. – Мы не можем больше рисковать, Венеция, – сказал он. – Для меня нет ничего важнее твоей безопасности и безопасности членов твоей семьи. Молодая женщина расправила плечи. – Это очень лестно, сэр. Я полностью согласна с тем, что Беатрис, Амелия и Эдвард нуждаются в защите. Но для меня есть еще одна очень важная вещь. – Что? – осведомился Гейбриел. – Моя карьера, – ответила она. – Черт возьми, где твое благоразумие? Ты не можешь жертвовать своей безопасностью ради карьеры! – Вы не понимаете, мистер Джонс, – возразила она. – Заказы и выставка во многом влияют на финансовое положение моей семьи. Вы не можете запретить мне работать. Слишком многое поставлено на карту. Гейбриел сердито взглянул на Венецию. – Я все понимаю, но безопасность важнее. – Буду вам очень признательна, мистер Джонс, если вы уясните себе некоторые вещи. – Какие? – Гейбриел был на грани срыва. И Венеция, кажется, тоже. – Как только вы найдете пропавшую формулу, мистер Джонс, то вы исчезнете, – сказала она. – Мы с тетей Беатрис, Амелией и Эдвардом останемся одни. Если уж быть откровенной, сэр, то те деньги, что я получаю за заказы, позволяют нам не умереть с голоду. Я не могу рисковать этим. Даже не просите. – Если тебя волнуют деньги, то я позабочусь об этом. – Нам подачки не нужны, сэр, – натянуто проговорила она. – Мы не станем жить на содержании человека, не состоящего с нами в родстве. После смерти отца мы поняли, как это опасно. Гейбриел почувствовал, что теряет терпение. «Я не твой отец», – хотелось крикнуть ему. Он с трудом взял себя в руки. – Я настаиваю на том, чтобы ты поехала за город вместе с остальными, Венеция, – ледяным тоном произнес он. Она поднялась на ноги и буквально набросилась на него: – Мистер Джонс, не забывайте, что вы не имеете права на чем-либо настаивать. Вы здесь гость, а не хозяин. Он промолчал, боясь, что не сумеет сдержаться. В комнате воцарилась тишина. Присутствовавшие были шокированы этой сценой. Они не знали, что сказать и сделать. Эдвард явно был напуган. Казалось, что безмолвный поединок растянулся на целую вечность, но на самом деле он продолжался всего несколько секунд. Не говоря ни слова, Венеция развернулась и вышла из комнаты. Гейбриел долго прислушивался к ее шагам. На подходе к лестнице она уже почти бежала, а в следующее мгновение громко хлопнула дверь ее спальни. Этот грохот услышали все в гостиной. И все разом повернулись к Гейбриелу. – Сэр? – неуверенно переспросил Эдвард. – Так что же будет с Венецией? Амелия явно пребывала в расстроенных чувствах. – Я хорошо знаю ее, сэр. Если она решила остаться в Лондоне, то ничто не переубедит ее. – Она привыкла заботиться о своей семье, мистер Джонс, – тихо сказала Беатрис. – Вы не сможете уговорить ее отказаться от обязательств, даже если для их исполнения она будет рисковать своей жизнью. Гейбриел посмотрел на присутствующих. – Я позабочусь о ней, – проговорил он. Напряжение заметно спало. Эти слова они восприняли как клятву. Гейбриел, впрочем, не возражал. – Ну, тогда с ней все будет в порядке, – сказал Эдвард. |