
Онлайн книга «Искушение»
— Как равно неизбежно и то, что я никогда не займу место брата в вашем сердце. Вы вполне ясно дали это понять, сэр. Хардкасл встретил взгляд Гидеона: — Для нас было огромным потрясением потерять Рэндала, а затем столкнуться со скандалом из-за смерти Дидре. Нам требовалось время, чтобы прийти в себя. — Без сомнения. — Гидеон уткнулся в списки. «По крайней мере, мы не кричим друг на друга, — думал он. — Впервые говорим о прошлом спокойным тоном». — Мне хотелось бы кое-что для себя прояснить. Вы когда-нибудь верили в сплетни обо мне? Хардкасл нахмурился: — Не будьте глупцом. Конечно, мы и мысли не допускали, что вы повинны в смерти Рэндала. Я, конечно, считал, что вы вели себя с Дидре Раштон не лучшим образом, но мы с вашей матушкой никогда не считали вас убийцей. Гидеон с облегчением вздохнул, встретив твердый взгляд отца. — Я рад. — Он до сих пор не знал, какие именно россказни слышали его родители и каким из них они поверили. Все шесть лет о нем ходило множество историй, одна хуже другой. — А над чем вы трудитесь? — немного помолчав, спросил граф. Поколебавшись, Гидеон решил все объяснить: — Я продолжаю поиски главаря шайки, которая прятала добычу в наших пещерах. — Да, да, вы, кажется, говорили, что он, возможно, принят в обществе и к тому же интересуется ископаемыми. Вы также упомянули меня в качестве подходящей кандидатуры, — пробормотал Хардкасл. Гидеон уловил в его голосе иронические нотки. — Вы будете рады узнать, что я окончательно исключил вас из списка подозреваемых? — Но почему? — Потому что вы давно не бывали в обществе. Мне нужен тот, кто принят во всех лондонских домах и посещает приемы и званые вечера, — отозвался Гидеон. — Вы с матушкой уже несколько лет безвыездно живете в Хардкасл-Хаусе, точно отшельники. — Причиной тому мое пошатнувшееся здоровье, — проворчал граф. — Однако, как заметила вчера вечером Гарриет, плохое здоровье не помешало вам примчаться в столицу, стоило только получить записку моей жены. — Последнее время я чувствовал себя несколько лучше. Гидеон холодно улыбнулся: — Неудивительно. Вы не теряете надежды, что вскоре у вас появится внук. Хардкасл пожал плечами: — Да, вы правы… Кажется, ваш список достаточно длинный. — Будет весьма непросто выяснить, кто из них знает пещеры Аппер-Биддлтона. Каждый раз, когда я провожу расследование в своем клубе, обнаруживается, что еще один его член заинтересовался коллекционированием ископаемых. Я даже не представлял, насколько повально увлечение старыми костями. — Прошу прощения, но, кажется, я могу вам помочь. Когда я собирал окаменелости, у меня завязалось множество знакомств. Определенно, некоторые джентльмены из вашего списка мне встречались Гидеон повернул список так, чтобы отец мог внимательно прочитать его. — Любопытно, — бесстрастным тоном произнес Хардкасл, пробежав список глазами. — Вы можете вычеркнуть Доннели и Дженкинса. Насколько помню, они редко покидают Лондон и, разумеется, не поедут в такую глушь, как Аппер-Биддлтон. Их интерес к ископаемым весьма ограничен. Взглянув на отца, Гидеон наклонился к столу, чтобы вычеркнуть эти имена: — Хорошо. — Вы не возражаете, если я поинтересуюсь, с чем связано ваше одержимое желание поймать этого таинственного незнакомца? — Как только мы вернемся в Аппер-Биддлтон, Гарриет прямиком направится в свои драгоценные пещеры. Я хочу быть уверен, что там ей не грозит опасность. Поэтому мне необходимо поймать главаря. В следующий раз Гарриет может наткнуться не на украденные вещи, а на банду головорезов. Лицо Хардкасла помрачнело. — Так-так. Вы думаете, главарь вернется в пещеры? — Как только уляжется шумиха, он попытается начать все сначала. Без сомнения, ему известно, что я не могу постоянно жить в Аппер-Биддлтоне и наблюдать за побережьем. Не забывайте: их планы спутала Гарриет, случайно наткнувшись на тайник, а до того все шло прекрасно. Поэтому, мне кажется, главарь попытается возобновить дело. Брови Хардкасла сошлись на переносице. — В таком случае нам лучше продолжить работу. — С этими словами он взглянул на следующие два имени в списке. — У Рестонвилля и Шедвика такие состояния, что заставят самого Мидаса покраснеть от стыда. Какой им смысл заниматься воровством? — Отлично! — Гидеон вычеркнул из списка еще два имени. Они с отцом поработали еще несколько минут, мало-помалу сокращая список. И уже наполовину справились с задачей, когда в комнату вошли Гарриет и леди Хардкасл, одетые в платья для прогулки. Гидеон и его отец вежливо поднялись со своих мест. — Милорд, мы хотели сказать вам, что отправляемся за покупками, — важно проговорила Гарриет. — Ваша матушка выразила желание познакомиться с новыми веяниями моды. — Мне совершенно необходим новый капор и материал на одно или два платья, — торжественно вступила леди Хардкасл и робко улыбнулась Гарриет. Гидеон заметил, с каким восторгом смотрела графиня на его жену. Судя по всему, Гарриет без труда очаровала графиню, как, впрочем, и любого, с кем ни встречалась. — Ничто не дает двум женщинам лучше узнать друг друга, как совместный поход за покупками, — живо отозвалась Гарриет. — У нас с вашей матушкой так много общего, милорд. Гидеон удивленно вздернул бровь: — Например? Вы, разумеется, — рассмеялась Гарриет. Леди Хардкасл с тревожным беспокойством переводила взгляд с мужа на сына: — Вижу, вы оба заняты. — Да, вы правы, — подтвердил Хардкасл. — Мы изучаем список подозреваемых, который составил Гидеон. Глаза Гарриет расширились от изумления. — Подозреваемых? Гидеон вздохнул: — Я не успел предупредить вас, граф, чтобы вы никому не говорили об этом, — проворчал он, обращаясь к отцу. — А что за подозреваемые? — нетерпеливо спросила Гарриет. — Я ищу организатора шайки, захватившей пещеры, — кратко объяснил Гидеон. — У меня есть причины полагать, что этот человек вхож в лучшие гостиные. И у него была также возможность изучить пещеры на моих землях. Коллекционер ископаемых? Гидеон неохотно кивнул: — Да, не исключено. — Превосходная догадка. Как я уже говорила вам, милорд, собиратели ископаемых весьма неразборчивы в средствах, — с горящими глазами сказала Гарриет. — Вероятно, я смогу помочь вам. В Лондоне я познакомилась со многими коллекционерами и хочу назвать вам нескольких, не внушающих мне доверия! |