
Онлайн книга «Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох»
![]() Но тут она тряхнула головой, повернулась и направилась к нему. Поднеся к губам бокал, чтобы скрыть оценивающую улыбку, он наблюдал, как она переступает порог: цельная, искренняя, порядочная американская девушка, выглядевшая безыскусно женственной в белой футболке и джинсах... верующая ирландочка с твердыми моральными принципами, поразительно мягким сердцем и процветающим, образованным женихом, жившим в одном с ней городе. И Митчел не имеет права тащить ее в постель и подвергать опасности ее распланированное будущее. Кейт подошла к нему: смеющаяся, чувственная, желанная женщина с манящими, созданными для поцелуев губами, глазами цвета мокрой листвы, от взгляда которых он таял, и стройным телом, так и просившим его ласк. И Митчел решил, что имеет полное право уложить ее в постель при условии, что будет честен и не создаст у нее ложных иллюзий или нереальных ожиданий. – Дидерик рассказывал мне о бывших обитателях этого номера, – сообщил он, вручая ей бокал с белым вином. Судя по выражению лица, ему было плевать на бывших обитателей, но и обижать Дидерика он не хотел. Дидерик, мужчина средних лет, совершенно лысый, зато с аккуратными усиками, определенно предвидел, что Митчел проголодается. На столе уже стояли фрукты и сыр, огромное блюдо с овощным салатом, еще одно – с крошечными сандвичами, супница и два подогретых, закрытых крышками блюда. Сам Дидерик находился в процессе украшения тарелки с креветками петрушкой и ломтиками лимона. С Митчелом он говорил по-голландски, но немедленно переключился на английский, стоило ему услышать, как Митчел общается с Кейт именно на этом языке. – Здесь жили новобрачные, никогда раньше не бывавшие за границей. Прибыли три дня назад, чтобы провести здесь четыре дня. В первое же утро они посетили рынки на другом конце острова и что-то там съели. Беднягам было так плохо, что гостиничному доктору пришлось лечить их от пищевого отравления. Они и с постели вставали только в крайнем случае. Кейт вспомнила короткий разговор Митчела с управляющим и пронзила его осуждающим взглядом. – И где теперь эти новобрачные? – спросила она Дидерика. – Я велел вытащить их отсюда и сбросить со скалы, – буркнул Митчел. – В другом номере, – одновременно ответил Дидерик, – за который любезно предложил заплатить мистер Уайатт. Молодой человек был очень расстроен ценой этого люкса, который они даже не смогли оценить по достоинству. – Наконец, удовлетворившись делом рук своих, он обратился к Кейт: – Перед уходом я разложу ваши вещи. Что-то требуется погладить? – Нет, спасибо, – покачала головой Кейт и, захватив сандвич с кресс-салатом, подошла к высоким перилам лоджии, чтобы полюбоваться видом. – Я погладил вашу одежду, мистер Уайатт, и повесил в шкаф, – сообщил Дидерик. Не заметив, что Митчел последовал за ней, Кейт развернулась и едва не влепила сандвич ему в грудь. – Значит, вы привезли одежду! – восторженно воскликнула она. Вместо ответа он оперся руками о перила по обе стороны от нее, и Кейт оказалась в плену. – По-моему, вы сейчас начнете прыгать от радости, – насмешливо бросил он. Кейт не успела раскрыть рот, как Дидерик вежливо осведомился: – Чем еще я могу служить, когда закончу развешивать вещи? Не отрывая смеющегося взгляда от Кейт, Митчел приказал: – Пожалуйста, расстелите постель и позаботьтесь, чтобы нас не беспокоили. – Как вы можете так откровенничать с ним?! – негодующе ахнула Кейт. – Это отель, – резонно возразил он. – Знаю. Но за последние пять дней я вселилась в два отеля с разными мужчинами. И чувствую себя уличной потаскушкой. Митчел с улыбкой покачал головой и небрежно провел костяшками пальцев по ее щеке. – Значит, ты вообразила, что я не привез с собой одежду? – Но у тебя не было ни сумки, ни чемодана, – оправдывалась Кейт, стараясь не обращать внимания на ласку. – Я оставил его здесь сегодня утром, когда пробовал получить номер получше, чем мне предложили с самого начала. Кончики пальцев скользнули по ее подбородку, плечу, проникли за вырез футболки и погладили ключицу. – Кстати, из чистого любопытства, что, по-твоему, я собирался делать без одежды, пока мы здесь? – Я подумала, что пока мы здесь, тебе не понадобится одежда. – нерешительно пробормотала Кейт, стараясь сосредоточиться на его словах и поменьше обращать внимания на настойчивые пальцы. – Если верить путеводителю, здесь много нудистских пляжей. – Но не казино. – Нет, конечно, нет! Я подумала, может, ты решил отменить поход в казино. – И что вместо этого? – Не знаю. – Знаешь. Кейт, покраснев, глянула на дверь: – Ш-ш-ш... Дидерик здесь. Он услышит. – Подумаешь! Кому какое дело? – Мне есть дело. Должно быть. Я покажусь тебе ужасно наивной дурочкой, но до этого никогда не приходила в отель с единственной целью переспать с кем-то, и поэтому сейчас немного смущена. Полагаю, ты делал это тысячи раз, верно? – Ну вот, теперь смущен я. – Не стоило и спрашивать, – с сожалением вздохнула Кейт. – Возможно, – согласился он. Кейт сжалась от завуалированного упрека, но прежде чем сумела придумать достойный ответ, он погрузил пальцы в ее волосы и оттянул голову. Теплые губы прижались к ее губам в долгом, медленном, испытующем поцелуе, словно излучающем страсть и голод. Наконец он поднял голову. – Давай зайдем в комнату. Кейт решительно кивнула. К этому времени она с готовностью кивнула бы, предложи он прыгнуть через перила вниз. Но как только они очутились в номере, его тон и голос изменились, мгновенно выдернув ее из чувственного тумана. – Нам нужно поговорить, Кейт. Садись, – сухо сказал он, словно предлагал сделку. Удивленная Кейт присела на ручку кресла и с любопытством наблюдала, как он подошел к окнам и долго стоял к ней спиной, сунув руки в карманы и глядя вниз, словно собирался с мыслями. А когда повернулся, выражение его лица было совсем другим. Не враждебным. Скорее, отчужденным. – Прежде чем лечь со мной в постель, я хочу быть уверен, что ты не станешь питать ложных надежд и фальшивых иллюзий относительно того, что происходит между нами. |