
Онлайн книга «Любовница»
— Вы могли рассылать письма с угрозами. Вы также могли быть и человеком в плаще, который запер меня в склепе минувшей ночью. Холодное бешенство охватило Маркуса. — Я не потерплю оскорблений, мадам. — А разве вы не оскорбляли меня на протяжении двух дней?! — Ваши действия с самого начала вызывали подозрения. Вы разъезжали по всему Лондону, выдавая себя за мою любовницу. Пробирались в кабинеты джентльменов и обыскивали их столы. Интересовались галереей Лартмора. И наконец заявились в полночь на кладбище, прихватив пять тысяч фунтов, которые потом внезапно испарились. — Ради Бога, — прошептала Амелия. — Перестаньте, это же ни к чему не приведет. — Нет, приведет! — отрезала Ифигиния. — Наш спор докажет их сиятельству, что его поступки могут выглядеть со стороны не менее подозрительными, чем мои. — Но я не вымогатель, черт вас возьми! — сурово сдвинув брови, вознегодовал Маркус. — Об этом я никогда и не думала! — фыркнула Ифигиния. — Я лишь… строила предположения. Маркус резким движением отстранился от камина, пересек комнату и остановился прямо перед Ифигинией, сидевшей на греческом диванчике: — Мужчина, позволивший себе подобные предположения, неминуемо погибает. — Вполне допускаю, но, во всяком случае, не от вашей руки! Вы слишком умны, чтобы посылать вызов из-за подобных пустяков. — Вы считаете мужскую честь пустяком? — Конечно же, нет, как, впрочем, и женскую. Но нельзя защитить свою честь на дуэли, верно? Истину не устанавливают с помощью пуль. Маркус наклонился над ней, упершись одной рукой в подлокотник дивана, а другой — в его выгнутую спинку. Ифигиния оказалась зажатой в уголке. — Однако метко пущенная пуля замечательно успокаивает сплетни, что, согласитесь, тоже немало. — Очень и очень сомневаюсь. Сплетни просто становятся более приглушенными. А кроме того, разве вам не наплевать на то, о чем судачат в обществе? Нам с вами сказочно повезло, милорд: у нас с вами врожденный иммунитет против этой заразы. Или я ошибаюсь? — Всему есть границы, Ифигиния. Сейчас вы перешли границы моей снисходительности. Фиктивная любовница не смеет заходить так далеко. — Откуда вам знать, сэр? Вы же говорили, что у вас никогда не было фиктивной любовницы. Амелия решительно подняла руку: — Пришло время положить конец вашей глупой перепалке, пока она не стала еще более неприличной. Маркус удивленно взглянул на нее: — Вы совершенно правы, мисс Фарлей. Благодарю вас за то, что внесли в ситуацию нотку здравого смысла. — Не стоит благодарности. Маркус выпрямился и принялся мерить шагами комнату. — Итак, вернемся к более важным вопросам. Только что меня посетила еще одна мысль… Ифигиния преспокойно расправила свои юбки — так маленькая кошечка приводит себя в порядок после того, как ее бесцеремонно потревожат. — И какая же мысль посетила вас, сэр? — Вспомните, с чего начался наш спор… — Ах, вы опять о том, что поверенный имеет доступ к сугубо личным делам хозяйки? — Ифигиния озадаченно посмотрела на него: — Ну и что с того? — А вот что: поверенный не единственный, кто может собрать такую информацию. Во многих приличных домах служат и другие люди, способные разузнать очень многое о хозяевах. Амелия внимательно посмотрела на Маркуса: — Вы говорите о слугах? Вряд ли наш вымогатель работает слугой! — Согласна! — живо подхватила Ифигиния. — Этот человек чувствует себя в высшем обществе как дома. Не забывайте, ему было известно о ваших личных планах провести месяц за городом. — А печать с фениксом свидетельствует о некотором знакомстве с античными сюжетами, — подхватила Амелия. — Слуги не способны на такие высокие ассоциации. — Письма написаны четким красивым почерком, — подвела итог Ифигиния. — Мы с самого начала отметили это, как, впрочем, и то, что язык писем указывает на определенное образование их автора. — Всеми этими качествами может обладать гувернантка или компаньонка, — заметил Маркус. Кузины как громом пораженные уставились на него. — О Господи! — вырвалось у Амелии. — Он прав, Ифигиния! Комната гувернантки и компаньонки обычно находится между комнатой прислуги и гостиной. Они столь же образованны, как и их хозяева, но в большинстве семей на них обращают не больше внимания, чем на слуг. Ифигиния быстро соображала. — Хотя они и не выезжают на балы и приемы, гувернантки и компаньонки всегда в курсе самых интимных подробностей жизни своих хозяек. Они все видят и все слышат. Маркус нахмурился: — Из моей гипотезы следует, что мы ищем женщину, посвященную в секреты по меньшей мере двух домов. — Женщину, которая сначала работала в доме тети Зои, а потом у вашей подруги. — Ифигиния подняла глаза на Маркуса: — Сколько лет тайне вашей знакомой, милорд? Маркус поколебался, обдумывая, как бы не нарушить данного Анне обещания. — Событие, которым ее шантажируют, произошло семь лет назад. Кажется, вы упоминали, что секрету вашей тетки лет восемь? — Да. — Ифигиния рассеянно водила рукой по изогнутой ручке дивана. — Весьма любопытная гипотеза, милорд, однако я сомневаюсь, что одна и та же женщина работала в обоих домах. — И все же лучше проверить, — решительно возразил Маркус. — По крайней мере мое предположение куда более правдоподобно, чем ваше. Откровенно говоря, перетряхивание столов джентльменов в поисках черного воска и печати с фениксом никогда не вызывало у меня особого восторга. Ифигиния сердито сверкнула глазами: — Я не согласна, сэр. Моя теория несоизмеримо более разумна, чем ваша. И в отличие от вашей она подкреплена фактами. Кроме того, мы выяснили, что очень узкий круг лиц был связан одновременно с вами и с нашей тетей. А вот ваши построения, милорд, чисто умозрительны. — Это легко можно исправить, — заметил Маркус. — И все равно моя гипотеза куда более приемлема, чем ваша. — Вздор! И еще я хотела бы отметить… Амелии пришлось еще раз поднять руку, призывая их замолчать. — Могу я снова потребовать от вас избегать в дальнейшем бесполезных пикировок, иначе мы ни на шаг не продвинемся к цели? Маркус холодно усмехнулся: — Мисс Фарлей, вашими устами говорит здравый смысл. Ифигиния сегодня не в состоянии ясно мыслить. Что ж, это вполне объяснимо: ей столько пришлось пережить! — Не правда! — возмущенно воскликнула Ифигиния. — Я при любых обстоятельствах мыслю так же ясно, как и вы, Мастерс! |