
Онлайн книга «Пари куртизанки»
Поскольку она продолжала смотреть на Джона Грея, Крэнли не обращал внимания на ее слова. И хотя дама казалось трезвой, нельзя было быть уверенным, что это действительно так. За два года, пока он добивался Амелии, ее компаньонка никогда ни в чем не мешала. — Я еще не видела Амелию, — сказала Элинор, обращаясь к Майклу. — А вы? — А мне посчастливилось, — ответил тот. — И где же? — уточнила Элинор, подходя ближе к нему. Было непонятно, улыбался тот или хмурился; Поскольку она теперь принадлежала его семье, Крэнли полагал, что стоит сократить время ее общения с ирокезами, даже если они являются близкими родственниками Софии Далби. Точнее, это можно было считать еще одной причиной. Как и следовало ожидать, леди Джордан не обратила на этот эпизод никакого внимания. — Эта карикатура не предназначена для глаз юной девушки, — ответил Крэнли. — Но ведь вы тоже изображены на рисунке. — И в каком виде? — Шаловливое личико Элинор горело любопытством. Крэнли вздохнул. Как и Луиза, девушка обладала светлой кожей и рыжими волосами. Но несмотря на это, они казались совсем разными. Лицо Элинор покрывали веснушки, а волосы были темными и почти прямыми. Кожа Луизы была безупречно чистой, а ярко-рыжие волосы сильно вились. Единственной общей чертой сестер являлась невероятная смелость и прямота в суждениях, однако в этом, вероятнее всего, стоило винить воспитание их отца, маркиза Мелверли. Должно быть, девушкам пришлось развить в себе определенные качества, чтобы выносить общество такого человека. — Это карикатура, — заметил Крэнли, — а не портрет. — Лорд Крэнли, — глаза Элинор сияли ярким блеском на ее бледном лице, — я понимаю разницу, потому что видела достаточно карикатур. У моего отца огромная коллекция смешных картинок, которая хранится в библиотеке, а поскольку он почти никогда не бывает там, то я могу смотреть их, когда захочу. Я могла бы увидеть и карикатуру с Амелией, но все рисунки продали. Когда они выпустят еще одну партию, я буду первой в очереди, могу вас уверить. Крэнли был восхищен. Она оказалась весьма живой девушкой, и кто знает, может быть, эта фея и была причиной того, что леди Джордан столько пила. Впервые он ощутил нечто вроде жалости к Мэри. — В любом случае вам не стоит видеть ее здесь и сейчас, — ответил Крэнли. — Я опишу ее вам, — произнес Майкл. — Нет, вы этого не сделаете, — отрезал Крэнли. — Мы не одобряем подобных развлечений для молодых девушек. — Разумеется, вы одобряете совсем другие, — с ухмылкой заметил Джон Грей. — Например, такие, которые включают рваные платья. Глаза Элинор расширились от любопытства. — Вы и в самом деле полностью скомпрометировали леди Амелию? Она ненавидит вас за это? — Элинор! — воскликнула леди Джордан. — Прекрати немедленно! Та закрыла рот и опустила голову, но продолжала смотреть на Крэнли откровенно оценивающим взглядом, который заставлял его чувствовать себя не в своей тарелке. — Совершенно очевидно, что лорд Крэнли не заинтересован в женитьбе на леди Амелии, и это взаимно, — продолжила леди Джордан. — Более того, очевидно, что эта карикатура — просто одна из неудачных работ Гиллрея. Все знают, что эти художники постоянно голодают. Всего лишь порванной шали и богатого воображения достаточно, чтобы прокормить беднягу целый месяц. Любой, утверждающий, что лорд Крэнли демонстрирует хотя бы малейший интерес к леди Амелии, выставит себя глупцом. Все уставились на нее. Кто же этот глупец? Вот в чем вопрос. Но ответ был очевиден, не правда ли? — Амелия нужна мне, — сказал Крэнли, обращаясь скорее к себе, чем к ним. — И я получу ее, не важно, чего это будет мне стоить. Я хотел ее с того самого момента, когда увидел. Больше двух лет. Женщины в ужасе уставились на него. Мужчины смотрели одобрительно, даже Хоксуорт, что изумило Крэнли. Не то чтобы его теперь заботило чье-то мнение. Если это делает его влюбленным глупцом — значит, так тому и быть. — Не может быть! — сказала леди Джордан, делая шаг к Крэнли. — Увы, — тихо проговорил он, глядя на нее, — это так же верно, как то, что Земля вертится. — Теперь все понятно, — с ухмылкой заметил Джордж Грей. — Карикатура все объясняет. Леди Джордан прикинулась абсолютно глухой. — Вы же не хотите сказать, что она правдива, — уточнил Хоксуорт. Что ж, будучи братом Амелии, он обязан был выказать некоторое беспокойство. — Я просто должна знать, что на ней изображено, — потребовала Элинор. — Там нет ни капли правды, — сурово произнес Крэнли, с ненавистью глядя на индейца. Тот ухмыльнулся еще шире. — Я видела только одну, которая точно отражала реальность, — продолжила Элинор. — На ней были изображены Мелверли и лорд Уэстлин, я часто рассматривала ее, когда была ребенком. Поскольку в свои шестнадцать она все еще им оставалась, это замечание прозвучало довольно забавно. Однако леди Джордан не нашла в нем ничего веселого. — Уверена, что вы ошибаетесь, — поспешно проговорила она. — Я никогда не видела ни одной карикатуры с изображением вашего отца. — Разве? — не слишком любезно спросил Джон Грей. Мэри вспыхнула. Элинор с жадностью смотрела на нее. Даже Крэнли был заинтригован. Какова же связь между Джоном Греем и леди Джордан? Было очевидно, что она есть, но как и когда могла возникнуть? — Опишите ее, — попросил Майкл. — Тогда я расскажу все об интересующей вас карикатуре. — Полагаю, мы уже обсудили этот вопрос, — произнес Крэнли. — Это честная сделка, мистер, — ответил тот. — Вы не ее отец и не защитник. — Конечно, он, Крэнли, не может защищать ни Элинор, ни Эми, — добавил Хоксуорт, чьи слова впервые прозвучали довольно энергично. Крэнли вздернул подбородок и посмотрел на брата Амелии. Тот был всего лишь молодым щенком, но выдержал его взгляд. Это было удивительно. — Я сама за себя постою, — самоуверенно ответила Элинор. — Не нуждаюсь ни в чьем покровительстве. — Похоже, вы не та девушка, которая чего-то боится. — Глаза Майкла засверкали. — Именно так, вы не ошиблись, — подтвердила та. Вряд ли Мелверли понравилось бы, что его младшая дочь так легко нашла общий язык с молодым ирокезом. Крэнли видел множество индейцев в их естественной среде обитания, когда был с дядей Тимоти в Америке; его бдительность не мог обмануть этот тип в отлично скроенном костюме. Но маленькая Элинор так неопытна. Как, впрочем, и большинство лондонцев. По этой же причине Крэнли недолюбливал Софию. Она тоже принадлежала к этому племени, он ясно видел это, и его не вводили в заблуждение ни ее роскошные платья, ни драгоценности. Коварство и беспощадность были у нее в крови. Он не понимал, почему больше никто не замечает этого. Даже его собственным братьям, особенно Айвстону и Блейксу, она нравилась. А родная мать считала леди Далби подругой. |