
Онлайн книга «Опасная любовь»
Толпа одобрительно загудела. – Так что же нам делать? – неуверенно произнес Освальд, бледнея и обливаясь потом. – Мы все здесь законопослушные английские граждане. Тут вперед выступил доктор: – Выпорите вора кнутом и отправьте обратно на север. Пусть знает, что, вернувшись, он подпишет себе смертный приговор. Не успел Стоун договорить, как люди закричали, приветствуя его план. – Но это же настоящее варварство – пороть молодого человека кнутом! – яростно запротестовала Ариэлла. – Конечно же мы можем подождать несколько часов и разрешить ситуацию мирным путем! Снова заговорил Толлман, обращаясь к мэру, но в то же время не сводя горящего взгляда с Эмилиана: – Парень виновен в краже лошади. Он должен понести наказание. Я согласен с поркой и наложением запрета. Эмилиан с ненавистью воззрился на Толлмана, и тот ответил ему тем же. – Ну почему мы не можем дождаться возвращения моего отца? – как можно громче воскликнула Ариэлла. Освальд неуверенно посмотрел на нее. – Она любовница цыгана, – сказал Стоун. – А отец ее, вероятно, согласится с нами – нужно выпороть парня и выслать его на север. Ариэлла задрожала всем телом. – Мой отец никогда не одобрит порку, – запротестовала она. – Он уважает закон. Марджери крепко сжала ее руку. Стоун, Освальд и Толлман принялись совещаться, склонившись друг к другу головами. Дискуссия их была жаркой, но мэр не принимал в ней участия, а лишь слушал, что говорят другие. Эмилиан, пронзая Ариэллу ледяным взглядом, произнес: – Садись в экипаж и отправляйся домой немедленно. Я не хочу, чтобы ты видела то, что неминуемо случится. Его слова еще больше взволновали девушку. – Я никуда не уеду ни от тебя, ни от Джорди. – Никто и ничто не могло заставить ее обратиться в бегство. – Они не решатся на это, – с отчаянием в голосе произнесла она, хотя в действительности не была уверена, что Толлмана и его приятелей можно остановить. Почему Роберт не выйдет вперед и не скажет хоть слово? Вместо этого он с подозрением взирал на нее и Эмилиана, и это совсем не нравилось девушке. – Ну почему вы не уведете ее отсюда? – обратился Эмилиан к Марджери. – Я требую, чтобы ее здесь не было! Марджери тоже трепетала всем телом. – Мы хотим поддержать вас, сэр. Он отвернулся. – Роберт, уведи леди прочь с площади. Роберт наконец опустил руки и выступил из-за спин Толлмана и мэра, где он стоял все это время. – Мой кузен прав. Это недостойное женских глаз зрелище. Ариэлла воззрилась на него, как на полного идиота: – Разве вы не поможете своему кузену, сэр? Разве не поддержите его, как должны поступать члены одной семьи? – У Эмиля, похоже, есть план, – ответил Роберт, пожав плечами. Девушка поняла, что ему все равно, что предпримет Эмилиан, и что он не намерен принять сторону кузена. Роберт протянул к дамам руки: – Почему бы нам не выпить чаю на постоялом дворе? Ариэлла повернулась к нему спиной. – Я никуда не пойду, – сказала она Эмилиану. Взгляд его обещал кару за подобное непослушание в будущем. – Отпустите Джорди, – приказал он Освальду и Толлману, сбрасывая на землю свой сюртук и принимаясь расстегивать пуговицы жилета. – Я приму его наказание. – Жилет также упал ему под ноги. – Выпорите меня вместо него. От ужаса Ариэлла лишилась дара речи. Не собирается же он в самом деле принять порку! Толлман заулыбался, явно довольный таким исходом событий, в то время как мэр с изумлением воскликнул: – Милорд, сэр! Толлман рассмеялся: – Он один из них. Он доказал это с тех пор, как цыгане явились в наши края. Он цыган-полукровка, и к черту титул! Побледнев, Освальд пролепетал: – Толлман, виконт много лет ведет с нами дела. – Не важно, кого мы выпорем, раз уж решили это сделать, – диким голосом произнес Толлман. Уверенная в том, что на ее глазах разыгрывается личная кровавая месть, истоки которой были ей неизвестны, Ариэлла повернулась к Роберту, но он явно не намеревался вмешиваться. Тогда девушка сдалась и бросилась вперед, видя, что Эмилиан снимает рубашку. – Кто здесь мэр – он или вы? – прокричала она Освальду. – Вы не можете этого сделать! Перед вами виконт Сен-Ксавье, добропорядочный житель этой деревни, этого графства! – Отпустите мальчишку! – крикнул Толлман своим людям, не обратив на слова Ариэллы ни малейшего внимания. Затем он повернулся к ней: – Мисс де Уоренн, вы вправе оставаться здесь и смотреть на порку, но я предлагаю вам отправиться домой. Женская истерика никак делу не поможет. – Вы не можете этого сделать, – в отчаянии повторила девушка, наблюдая за тем, как двое крепких мужчин выпрыгнули из тележки и развязали запястья Джорди. Он неловко спрыгнул с помоста, не переставая хмуриться, и поспешил к Эмилиану. Другие цыгане последовали за ним. Эмилиан схватил паренька за плечи и твердо заговорил с ним. Ариэлла ни секунды не сомневалась, что Джорди хотел сам принять порку, а Эмилиан не позволял ему этого. Вокруг воцарилось полнейшее молчание, все зачарованно и даже загипнотизированно слушали, как Эмилиан говорит на языке цыган. Толлман, казалось, был полностью удовлетворен таким исходом событий, так же как и Роберт. Отчаяние девушки достигло предела, и она подошла к Эмилиану. – Не соглашайся на это, – чуть слышно произнесла она. – Ты бы предпочла, чтобы выпороли мальчика? – Нет, – вымолвила она. – Я предпочла бы, чтобы никого не выпороли. Дыхание его стало затрудненным. – Отправляйся домой. – Поколебавшись мгновение, он вымученно добавил: – Пожалуйста. Глядя на него, Ариэлла подумала о том, что никогда не оставит его. На глаза ей навернулись слезы, которые она тут же смахнула. Тут ее обхватила чья-то сильная рука. Это был Джорди. – Уходите прочь, – сказал он. Эмилиан отвернулся от девушки. В сопровождении огромных размеров мужчины, сжимающего в руках хлыст, он направился к тележке и оперся о нее обеими руками, напрягая мышцы и опустив голову вниз. Ариэлла стала вырываться из хватки Джорди. – Прекратите это, прекратите это немедленно! – кричала она, но цыган держал ее мервой хваткой, не позволяя вырваться. Постепенно он стал оттаскивать ее прочь, чтобы она не могла видеть происходящее. Толлман что-то сказал одному из молодых людей, с которыми он стоял, и тот поспешно убежал. |