
Онлайн книга «Сладкий грех»
Она долго и внимательно на него смотрела. Заручившись поддержкой такого мужчины и обретя влиятельность герцогини, она сможет помочь многим женщинам, которых постигла та же участь, что и Летти, и которых бросили те, кто клялся любить вечно. Обхватив ладонями его лицо, она прижалась к нему, вложив в поцелуй всю свою любовь, что в ней накопилась. — Да, — прошептала она, прильнув губами к его губам. — Да, я стану твоей женой. В порыве радости он обнял ее и поцеловал так страстно, что у нее захватило дух. Она закрыла глаза и слилась с ним в ответном поцелуе. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем рядом послышались чьи-то шаги. Кто-то шел к ним по тропинке. — Ваша милость… Вайльд нехотя прервал поцелуй. Не отводя глаз от сияющего лица Миранды, он сказал: — Ты должен пожелать мне счастья, Треверс. Мисс Фонтейн согласилась стать моей женой. — Отличные новости, сэр. Но по его голосу Миранда поняла, что дворецкий чем-то озабочен. Вайльд, видимо, тоже почуял что-то неладное, потому что оторвался наконец от Миранды и перевел взгляд на слугу. — Что-то случилось, Треверс? — Ваша милость, виконт Линнет здесь. Он тяжело ранен и очень хочет вам что-то сообщить. — О Господи! — Вайльд вскочил, увлекая за собой Миранду. — Где он? — Мы поместили его в комнату, где он обычно останавливается. С серьезным лицом Вайльд зашагал к дому, Миранда поспешила следом. Кит выглядел белее простыней, на которых лежал. От кровати как раз отходил Филлипс, держа в руках пропитанный кровью сюртук, который пришлось разрезать, чтобы снять. Галстук Кита тоже лежал в сторонке. — Его ранили, — пояснил слуга. — Мы уже послали за доктором. Вайльд кивнул, затем подошел вплотную к постели. — Боже, Кит. Что, чёрт возьми, с тобой стряслось? — Вайльд… Я должен был тебе сказать… — Что сказать? — Вайльд придвинул к кровати стул и сел на него, знаком показывая Миранде, чтобы она последовала его примеру. — Ты не на смертном одре, чтобы каяться в грехах, Кит. Уверен, с тобой все будет в порядке. Кит с трудом покачал головой. — Он придет за ребенком. — Что? Каким ребенком? Кит кивнул на Миранду, выглядывавшую из-за плеча Вайльда. — Джеймс!.. — в ужасе прошептала она. Вайльд подался вперед, чтобы лучше расслышать. — Кто придет за ребенком? — Извини… Паршивый из меня друг. — Не понимаю. Кто-то ищет Джеймса? — Да… — Он еле заметно кивнул. — Малыша. Джеймса. — Кто? — Вайльд вцепился в здоровое плечо Кита, будто хотел подпитать его своей жизненной силой. — Кто за ним придет? — Ты. Но… не ты. — Я, но не я? Черт, Кит, ты хочешь сказать, что самозванцу зачем-то понадобился ребенок? — Да, — кивнул Кит. — Ненавидит тебя. Хочет убить. В голову Вайльда закралось ужасное подозрение. — Ты его знаешь, Кит? Лицо Кита страдальчески сморщилось. — Прости. — Господи. — Вайльд одернул руку от его плеча. — Значит, ты ему помогал? Кит с трудом кивнул. — Он сумасшедший, — прохрипел он. — Завидует… тебе. Хочет стать герцогом. — Да уж, полный бред, с этим не поспоришь. — Бирн, — с трудом выдавил Кит. — Дэниел Бирн. — Так его зовут? — Да. — Кит прерывисто вдохнул. — Поспеши. Вайльд вскочил со стула и выбежал прочь из комнаты, Миранда бежала за ним по пятам. — Что ты собираешься делать? — Она изо всех сил старалась поспеть за его широким шагом, спускаясь вниз по лестнице. — Хочу привезти малыша сюда. Здесь он будет в безопасности. — Но Кит же сказал, что этот парень сумасшедший. Что, если он причинит ему вред? Он вдруг резко затормозил на середине лестницы и повернулся к ней. Она замерла ступенькой выше. Взяв ее за руки, он заглянул ей в глаза. — Безопасность Джеймса я беру на себя. Но мы должны действовать быстро. У этого Бирна было достаточно времени, чтобы успеть украсть ребенка. — Вайльд развернулся и стремительно побежал вниз по лестнице. — Он что, думает, что вот так просто сможет войти в дом и забрать малыша? — воскликнула Миранда, продолжая наравне с ним спускаться вниз. — Как можно вообще на такое рассчитывать? — Очень просто. — Они наконец достигли первого этажа и направились в холл. — Не забывай, он — это я. — О боже! Это значит, он может запросто войти внутрь, никто его и спрашивать не будет? — Вот именно. — Вайльд бросил взгляд на дворецкого. — Вели подать карету, Треверс. И проверь, чтобы мои пистолеты были заряжены. Они мне сегодня понадобятся. — Хорошо, ваша милость. Дворецкий мигом стал раздавать необходимые указания слугам, чтобы как можно быстрее исполнить распоряжение хозяина. — Я поеду с тобой. — Нет, не поедешь. — Он положил руки ей на плечи. — Этот тип может быть опасен. Поэтому будет лучше, если тебя не будет поблизости. Я найду его, заберу Джеймса и сразу же вернусь. — Но… — Все должно быть так, как я сказал, — отрезал он. — Я не могу подвергать тебя опасности. Слуги принесли ему пистолеты. Он надел шляпу и заткнул оба пистолета за пояс. Затем взял руку Миранды и запечатлел на ней горячий поцелуй. — Жди меня, — велел он. В его черных глазах светились обещание и решимость. Он развернулся и вышел за порог. Она смотрела ему вслед, снедаемая тревогой. Он был достаточно смел, чтобы выступить против этого безумца в одиночку. Но она сильно переживала. Самозванец уже не первый месяц заставлял их идти у него на поводу. Где гарантия, что на этот раз все случится по-другому? Правда, в этот раз, впервые за долгое время, они заранее знали, где будет находиться этот мерзавец. И Вайльд еще хотел, чтобы она не вмешивалась, когда предстояла решающая схватка с врагом?! С его стороны было глупо рассчитывать на то, что она просто спрячется за его спиной, когда ее ребенку грозит опасность. И к тому же она совершенно не хотела потерять жениха, не успев даже произнести брачную клятву. — Треверс, приготовьте, пожалуйста, мой экипаж. — Прошу меня простить, мисс, но герцог строго приказал не позволять вам отправиться следом за ним. Она придала лицу как можно более надменный вид. |