
Онлайн книга «Ночь накануне свадьбы»
Фенелла и Кэтрин поспешили к нему. – Броуди. – Кэтрин первая подошла к нему, села рядом и прикоснулась к его плечу. – Что случилось? – Мальчику стало хуже. Фенелла и Кэтрин в отчаянии переглянулись. В глазах обеих блестели слезы. – Мораг сказала, что завтра будет знать больше. – Да. Мы будем знать больше… Что устраивать – похороны или крестины. Фенелла зажала лицо Броуди в своих ладонях и посмотрела в его покрасневшие от слез глаза. – Выслушай меня, Броуди Александр. Этот ребенок еще не умер, поэтому рано хоронить его! – Это всего лишь вопрос времени. – Его хриплый шепот был полон безнадежности, и, потянувшись вперед, Броуди зарылся лицом в платье Фенеллы, обняв ее, как мальчик обнимает свою мать. – Вот так-то. – Фенелла нагнулась и погладила его по голове. Сердце Кэтрин разрывалось. – О, Броуди! Если бы я могла что-нибудь сделать! Он отвернулся от Фенеллы и остановил измученный взгляд на Кэтрин. Глаза на мгновение вспыхнули, как горячие угли, лицо больше напоминало череп мертвеца, чем живого человека. – Выйди за Гейбриела. Она не ответила. Да и что она могла сказать, чтобы он почувствовал себя лучше? – Чего вы ждете? – Его вопрос прозвучал как удар плети. – Если бы ты уже вышла за него, мы бы не сидели здесь и не ждали, когда умрет мой сын. – Броуди, – остановила его Фенелла. – Она только-только приехала. – Спроси ее, – сказал он. – Спроси, есть ли у нее хоть какое-то намерение выйти за Гейбриела? – Мы только что говорили о свадьбе. – Фенелла заговорщицки посмотрела на Кэтрин. – Кэтрин, скажи ему. Кэтрин встретила взгляд Фенеллы и прочла в нем мольбу. – Это не так просто. – Что? – Недоверие пробежало по лицу Фенеллы. – Что ты сказала? – Это то, что она еще не рассказала тебе. Она не приняла предложение Гейбриела. Она водит его за нос с тех пор, как они встретились. – Он поднялся и с отвращением посмотрел на Кэтрин. – Мы надеялись, что, увидев нашу нищету, ты изменишь свое мнение. Что это заставит тебя понять, как нам необходимо то, что ты можешь сделать. Но увы, ты не изменилась. Ты все та же богатая и пустая лондонская штучка. Она вздрогнула. – Но это не так. – Ты думаешь только о себе. – Его голос эхом отдавался в каменных стенах замка. Люди, проходившие мимо, замедляли шаг. – Ты как должное приняла наше гостеприимство, позволила моей жене надеяться, что спасешь ее от проклятия. Но ты все еще трусишь и боишься сказать правду. – Броуди. – В холл вошел Гейбриел. – Она не может отвечать за то, что случилось. – Не может? – набросился на него Броуди. – Ты поехал в Англию и ухаживал за ней, следуя английским правилам, но этого оказалось недостаточно. Даже согласившись приехать сюда, она преследовала личные цели – получить ответы на свои вопросы, а не для того, чтобы помочь нам. – Он указал на Кэтрин. – И даже после всего того, что случилось, она все еще не согласна стать твоей женой! Гейбриел поднял руку: – Это наше дело. – Нет, Гейбриел. Ты не прав, – возразил Броуди. – Мы все страдаем от проклятия. Мы вправе знать, продлится ли оно еще двадцать лет? Кэтрин смотрела на Фенеллу, на ее лицо, полное горечи и разочарования, и стыд переполнял сердце. Это эгоистично. Те самые люди, которые были так внимательны, так дружелюбны к Кэтрин, теперь смотрели на нее с обидой и подозрением. Ее ничто не ждало в Англии. Почему она все еще колеблется? Это место могло бы стать ее будущим домом. Броуди со злостью повернулся к Кэтрин: – Если мой сын умрет, это будет твоя вина, Кэтрин Депфорд. – Он опустился на скамью и закрыл лицо руками. – Но он не умрет, – сказала Фенелла. – Она должна выйти за него. – Вивиан вошла в холл. Выражение ужаса на ее лице поразило Кэтрин. – Мы не можем позволить ей повторить ошибку матери. – Как ты можешь поступать так? – Голос Фенеллы дрожал. Слезы текли по ее щекам, глаза горели злостью и осуждением. – Как ты можешь снова обрекать нас на этот ужас? Ловушка захлопнулась. Всюду, куда смотрела Кэтрин, она видела лица, злые и полные страха, – от потрясенного лица Фенеллы до замкнутого лица Джин. Унижение омыло Кэтрин ледяной волной. Гейбриел не сводил с нее глаз. Ее серо-голубые глаза были широко распахнуты, губы дрожали. Нет, она не станет плакать, его Кэтрин. Она будет высоко держать голову и с достоинством встретит осуждение. Ее не сломить этим. Она не станет рыдать. Она крепко стоит на земле и несет ответственность за свои поступки. Его сердце переполняла гордость. – Мы все беспокоимся, – сказал он, подходя к Кэтрин. Остановился и взял ее руку. Кэтрин удивленно заморгала, и он улыбнулся ей, прежде чем снова повернуться к своим родным. Ее рука по-прежнему лежала в его руке. – Все мы молимся за ребенка Броуди и Мейры. – Когда вы собирались объявить нам? – потребовала мать. Его сердце сжалось при виде ее щек, влажных от слез. – Когда ты приведешь ее в дом… Мы все верили, что с проклятием будет покончено. – Мы не должны страдать из-за прихоти одной девушки, – горячился Броуди. – Она позорит свое имя, впрочем, то же самое совершила ее мать. – Я – тот, кто отвечает за это. Я – вождь Фарланов. – Дональд вышел вперед, стиснув зубы и играя желваками. – Она еще очень молода, и ей чужды наши обычаи, Твое сердце преисполнено боли, Броуди Александр, и ты винишь во всем мою внучку. – Она одна может остановить это чертово проклятие! – А ты уверен, что причина в проклятии? – с вызовом проговорил Дональд. – Многие женщины и прежде рожали детей. – Ты, старый… – Броуди бросился к Дональду. Гейбриел оставил Кэтрин и встал между ними. – Прекратите, – мягко сказал он. Броуди молча опустил кулак, но его гнев не испарился. – Брат мой! – Гейбриел положил руку на плечо Броуди. – Это не поможет твоему сыну. Броуди процедил сквозь зубы: – Я не хотел… – Знаю, ты не хотел. – Гейбриел переводил взгляд с одного на другого. Его тон не терпел возражений. – Кэтрин свободна в своем выборе, никто не будет заставлять ее принимать нужное нам решение. – Но проклятие… – опять начал Броуди. Гейбриел перехватил его взгляд, и сердце сжалось от сочувствия к другу. Он не винил Броуди за гнев и переживания, которые вывели его из себя. Видимо, мальчик умрет. Никто не в силах перенести такое. |