
Онлайн книга «По закону страсти»
Его злоба была настолько ощутимой, что буквально отравляла воздух. Сюзанна попыталась скрыть охватившую ее панику за напускным спокойствием. Ей уже приходилось иметь дело с подобными типами. – Жаль, что приходится разочаровывать вас, мистер Колдуэлл, но по закону человека полагается вначале судить, а потом приводить приговор в исполнение. – Не по моему закону. – Он сделал знак одному из своих подручных. Тот шагнул вперед и вставил ключ в замок, висевший на двери камеры. Последовал легкий щелчок открывающегося замка. На мгновение сердце Сюзанны замерло в груди, а затем бешено заколотилось, подгоняемое ужасом. – Что вы делаете? – закричала она. – Где помощник Хорнер? – С ним случилась небольшая неприятность. – Уэйн Колдуэлл распахнул дверь камеры и потянулся к Сюзанне. – Примерно такая же, что случится с тобой. «Сейчас я умру!» – пронеслось в голове Сюзанны. Она попыталась оценить свои шансы против трех мужчин, когда огромная рука схватила ее за предплечье и вытащила из камеры. Безоружная, Сюзанна была совершенно беспомощна перед грубой силой, помноженной на уверенность в безнаказанности. «Что ж, – сказала себе Сюзанна, – по крайней мере я не сдамся без борьбы». Всю дорогу до Силвер-Флэтс Джедидая озабоченно хмурился. Ему не нравилась история с Сюзанной. Совсем не нравилась. Узнав у шерифа адрес бывшей экономки Колдуэлла, Джедидая съездил в пансион, где она жила, и поговорил с хозяйкой. Однако Харриет Коулман не смогла оказать ему существенной помощи. Она засвидетельствовала, что миссис Хокинс очень расстроилась, узнав об убийстве хозяина, и поспешила покинуть Силвер-Флэтс, как только шериф дал ей разрешение. По словам хозяйки пансиона, Абигайль Хокинс отбыла в Плейсервилл к подруге, миссис Рейчел Дженкинс. Это была вся информация, которую Джедидае удалось раздобыть, и в целом она совпадала со сведениями, представленными ему шерифом. Однако стройной картины не получалось. По словам Сюзанны, в тот вечер, когда она ужинала с Бриком Колдуэллом, Абигайль Хокинс находилась в доме. Но сама миссис Хокинс заявила, что ушла домой задолго до происшествия, и ее показания подтвердил свидетель. Почему в таком случае она так нервничала во время допроса, а затем спешно покинула город, словно ее пятки лизал огонь? Возможно, на то были причины. Джедидая чувствовал, что все не так просто. Спешившись у конторы шерифа, он привязал свою лошадь у коновязи и направился в тюрьму, намереваясь еще раз допросить Сюзанну. Но когда он вошел в помещение, его внимание привлек стон, доносившийся из-за стола помощника шерифа. Джедидая вытащил «кольт» и опустился на колени рядом с распростертым на полу Джо Хорнером. Помощника шерифа ударили по голове, но, похоже, он начал приходить в сознание. – Я так легко не дамся! – услышал он крик Сюзанны, донесшийся со стороны тюремных камер, затем раздался глухой стук и мужской вопль. Джедидая вскочил с пола и прижался к стене. Затем осторожно заглянул в соседнее помещение. Дверь камеры, в которой содержалась Сюзанна, была распахнута, и трое мужчин пытались усмирить разъяренную женщину, отбивавшуюся от них саквояжем. Огрев по голове одного, она ударила по руке другого, попытавшегося схватить ее, и замахнулась на третьего. Четвертый, одетый получше остальных, выкрикивал команды: – Хватай ее, Клем! Проклятие, ты что, не можешь справиться с женщиной?! – Больно верткая, – пожаловался тот. – Вот чертова шлюха, – прорычал главный. – Я все равно вздерну тебя за убийство брата. Джедидая незаметно проскользнул в камеру и встал за спиной хорошо одетого мужчины, направив на него «кольт». – Отпустите ее, парни. Все головы повернулись к нему. Изумление, отразившееся на лицах мужчин, державших Сюзанну, выглядело бы комично, если бы не драматизм ситуации. Сюзанна, с выражением глубокого облегчения, вырвалась из рук насильников и, гордо прошествовав к Джедидае, встала рядом с ним. – Не стойте столбом, – прошипела она. – Стреляйте! – Тихо, – уронил Джедидая, не сводя глаз с четырех мужчин, застывших напротив. Сюзанна послушно замолчала и сложила руки на груди. – Кто вы, черт возьми, такой? – рявкнул крупный мужчина, очевидно, главный из нападавших. – Я судебный маршал, Джедидая Браун, – ответил Джедидая. – Однако позвольте узнать и ваше имя. – Колдуэлл. Уэйн Колдуэлл. – Родственник Брика Колдуэлла? Колдуэлл вызывающе затянулся сигарой. – Он был моим братом. – Понятно. – Джедидая обвел взглядом всех мужчин и вновь посмотрел на Колдуэлла. – Не могли бы вы объяснить, что здесь происходит? – Вершится правосудие, – прорычал Колдуэлл. – Правосудие? По-вашему, когда четверо мужчин набрасываются на одну женщину, это правосудие? – Эта сучка хладнокровно убила моего брата! – рявкнул Колдуэлл, указывая пальцем на Сюзанну. – И я позабочусь о том, чтобы она заплатила сполна. Джедидая шагнул вперед, прикрывая собой Сюзанну. – Предоставьте это закону, мистер Колдуэлл. – Тогда почему закон бездействует? Почему убийцу моего брата еще не повесили? Джедидая постарался придать своему голосу сочувственные нотки: – Мистер Колдуэлл, я понимаю ваше горе, но это не тот способ, которым должно вершиться правосудие. Почему бы вам и вашим людям не отправиться домой, и мы забудем об этом маленьком происшествии. Колдуэлл нахмурился в нерешительности. Последовала долгая пауза, пока мужчины сверлили друг друга взглядами. Затем Колдуэлл отвел взгляд, очевидно, признав мудрость предложения Джедидаи. – Ладно, – пробормотал он, – я поеду домой. Но мы еще встретимся. В Денвере. – Он посмотрел на Сюзанну с ненавистью: – Я еще успею полюбоваться, как тебя вздернут! Сюзанна предпочла оставаться за спиной Джедидаи, пока Колдуэлл и его подручные не проследовали мимо. Едва за ними захлопнулась дверь, Джедидая сказал: – По-моему, вы просто притягиваете к себе неприятности. Сюзанна изумленно ахнула: – Вы что, вините в этом меня? Джедидая взял ее за подбородок и помолчал, вглядываясь в лицо. – Такая красивая женщина, как вы, способна подвигнуть мужчину на всяческие безумства. Они не причинили вам вреда? – Нет. – Сюзанна отступила на шаг. – Значит, во всем виновата я? Типично мужская логика. – Во мне нет ничего типичного, принцесса. Странно, что вы этого не поняли. Сюзанна одарила его надменным взглядом: |