
Онлайн книга «Твое прикосновение»
Она ощущала, как растет ее раздражение, но усилием воли ей удалось успокоить расшатанные нервы. Рэнделл все еще был здесь, и на его лице нельзя было прочесть ничего, кроме искренней мужской заботы. И у нее был шанс узнать то, что скрыл от нее Роган. – Я шокировал тебя, не так ли? – сказал Рэнделл, приписывая ее молчание женской чувствительности. Кэролайн улыбнулась ему, чтобы развеять иллюзию. – Пожалуй, ты испугал меня. Я не выношу историй из прошлого, кузен. – Я опасался, что ты ничего не знаешь, – вздохнул Рэнделл и посмотрел на кузину с сочувствием, однако она ему нисколько не поверила. – Неуемный нрав твоего мужа, Кэролайн, стал притчей во языцех. Она опустила взгляд, с притворной скромностью уставившись в чашку. – Я уверена, Рэнделл, что ты не станешь мне пересказывать досужие сплетни. – Нет, конечно. – Он наклонился вперед. – Но мои источники подтвердили эту информацию. Кэролайн, я боюсь за тебя. Она коротко рассмеялась, замечая, однако, как изменилось его лицо. – Роган относится ко мне со всем возможным уважением, кузен. Ты волнуешься понапрасну. – К сожалению, вынужден не согласиться. Ты в курсе того, что твой муж будучи на континенте убил женщину? Эта история, услышанная из уст Рэнделла, шокировала Кэролайн, пусть она уже и знала ее. – Как вы можете рассказывать такие вещи молодой жене, сэр? – охнув, отозвалась она. – Мне очень жаль, что я принес столь плохие новости, кузина, но я тревожусь за тебя. Мои источники утверждают, что Роган Хант любил какую-то женщину, но в приступе ярости убил ее. Я не могу не волноваться, представляя, что он может сделать с такой хрупкой девушкой, как ты. – Спасибо тебе за заботу, Рэнделл. Но у тебя нет причин для беспокойства. Рэнделл перевел взгляд на свои руки. – Есть еще одна новость, но вряд ли ты поверишь мне, потому что я и сам не могу поверить в происходящее. – Я не ставлю под сомнение твои слова – я лишь утверждаю, что у тебя нет причин бояться за мою жизнь. Я в безопасности. Рэнделл вздернул бровь. – Я все же вынужден настаивать на своем, кузина. Я думаю, что ты должна быть настороже. – Он замолчал, и его лицо выдало следы внутренней борьбы. – Кэролайн, могу ли я быть честным с тобой? – Конечно, Рэнделл, я очень ценю честность. – Не секрет, что Хант женился на тебе ради положения и денег. Ты наследница. – Думаю, что ты прав. – Она улыбнулась. – Но это происходит повсеместно. И брак мужчины с богатой наследницей вряд ли можно считать преступлением. – Конечно, нет. – Рэнделл вдруг подскочил и начал мерить шагами комнату, заложив руки за спину. – Именно с этим связана моя вторая не самая приятная новость. – Ты можешь быть со мной предельно откровенным, – напомнила она ему. – Очень хорошо. – Он остановился и мрачно посмотрел на свою кузину. – Кэролайн, я боюсь, что Роган отравил твоего отца. – Что? – Она со звоном поставила чашку и поднялась на ноги. – Это несусветная чушь. – Это не чушь. Твой отец умирает, Кэролайн. Он был полным сил, здоровым мужчиной, и вдруг какая-то неведомая болезнь сразила его за каких-то несколько недель. Роган уже убивал однажды. Я думаю, что он хочет ускорить безвременный конец твоего отца, чтобы увеличить свое состояние. – Ты безумец. Роган бы ни за что не причинил моему отцу вред. Рэнделл шагнул к ней и посмотрел ей прямо в глаза. – Люди идут и не на такие отчаянные поступки ради денег, моя дорогая невинная кузина, – прошептал он. Ее охватила дрожь. В голосе Рэнделла было что-то зловещее, она хотела яростно возразить ему. – Но яд, Рэнделл? Она едва не потеряла над собой контроль и отвернулась от него. Неужели, о небеса?! Это бы многое объяснило. Отец заболел так внезапно, врачи не могли ничего поделать и лишь разводили руками. Герцог терял силы, и она не могла ничем ему помочь. – Нет, – прошептала она, – этого не может быть. Рэнделл подошел к ней и положил ей руку на плечо. – Дорогая кузина, я знаю, какой это шок. – Да, – задыхаясь, выдавила она из себя. Слезы вот-вот должны были хлынуть у нее из глаз. Кто-то хладнокровно убивал ее отца. Но это не мог быть Роган. Она повернулась к Рэнделлу, даже не заботясь о том, чтобы скрыть свое потрясение. – Я бы хотела побыть одна, если ты не возражаешь. Думаю, ты извинишь меня. – Ты уверена? – Он взглянул ей в лицо, его глаза выражали сочувствие. – Может, мне прислать к тебе кого-нибудь? Твою горничную? – Нет, благодарю тебя. Я лишь хочу отдохнуть в своей комнате. Прошу простить меня. Он махнул рукой. – Не глупи. У тебя шок. Я лишь очень сожалею о том, что явился вестником. – Это не твоя вина, Рэнделл, ты делал это из лучших побуждений. – Но если я могу хоть чем-то помочь… Кто-то откашлялся. – Я не помешал? Кэролайн повернулась к двери. На пороге стоял Колин. Она вытерла слезы. – О, привет, Колин. Я не знала, что ты прибыл с визитом. – Я не с визитом. Я побуду у вас некоторое время. – Он бросил тяжелый взгляд в сторону Альторпа. – А это кто? – Это мой кузен, Рэнделл Альторп. Рэнделл, это Колин Хант, брат Рогана. – О, хозяин Хант-Чейз. – Да, вы правы. – Колин вошел в комнату, не отрывая темных глаз от лица Кэролайн. – Что-то случилось? – Нет, – выдавив улыбку, отозвалась Кэролайн. – Я не знала, что ты приедешь, поэтому мне надо приказать горничной приготовить для тебя спальню… – Не может быть, чтобы я ошибался. Ты чем-то весьма расстроена, – сказал Колин, оборвав ее на полуслове. – Он искоса бросил взгляд на Рэнделла, сильно напоминая в это мгновение своего брата Рогана. – Этот парень тебя обидел? Альторп напрягся. – Я привез новости о ее отце. Семейное дело, – добавил он многозначительно. – Я тоже теперь член семьи. – Колин перехватил взгляд Кэролайн. – Плохие новости? Она кивнула, не в силах заставить себя говорить. – Герцог не очень хорошо себя чувствует, – сказал Рэнделл. – Мы боимся, что его дни сочтены. – Я как раз собиралась подняться наверх, – прошептала Кэролайн. – Да, конечно, – мягко сказал Колин, но когда его взгляд упал на Альторпа, он тут же сменил тон. – Я проведу твоего кузена. |