
Онлайн книга «Три ночи»
Недоверие к Роберту побудило Эвелин оглядеть зал в поисках Люсьена. – Братья часто ссорятся. – Сводные братья. Эвелин раздраженно вздохнула. – Так все-таки что же вы хотели мне сказать? – Я хотел поговорить с вами о Люсьене. – Как об источнике беспокойства? Так? Похоже, Роберт не ожидал такого тона. – Думаю, вам как жене было бы интересно узнать о прошлом вашего мужа. – Я знаю все о прошлом моего мужа. И вы в этом прошлом выглядели отнюдь не в выгодном свете, ваша светлость. Его глаза сердито вспыхнули. – Неужели? Вероятно, вы просто не знаете, за какого человека вышли замуж. Эвелин тоже разозлилась. Неужели он надеялся очернить Люсьена в ее глазах? Они и так уж многое пережили. Почему бы всем этим людям не оставить их в покое? – Я точно знаю, за какого человека я вышла замуж. – Вы уверены? Он обесчестил мою невесту. – Сомневаюсь в этом. – Это правда. – Ваша правда. Я уверена, за этой историей стоит что-то еще. Приятного вечера, ваша светлость. Эвелин повернулась, собираясь отойти от него, но Роберт удержал ее за руку: – Постойте. Я хочу рассказать вам, что произошло. – Ради всего святого. – Эвелин с досадой посмотрела на него. – Хорошо, я выслушаю вас, но не вздумайте настраивать меня против моего мужа. Казалось, Роберт был разочарован, однако согласно кивнул. – Я был помолвлен с Викторией с того дня, как она родилась. Она всегда считалась моей будущей женой, и в тот вечер, когда мы собирались объявить о дне нашей свадьбы, Люсьен попытался соблазнить ее. – О, простите. С какой стати ему нужно было бы так поступать? – Дело в том, что он всегда завидовал тому, что я был законнорожденным наследником. – Роберт смотрел снисходительно, будто такой ответ был очевидным. – Откуда вы набрались таких глупостей? – насмешливо спросила Эвелин. – Я всегда это знал. – Он что, говорил когда-нибудь об этом? – настойчиво допытывалась она. – Или это ваше личное предположение? – Я... – Мой муж – человек чести, – с горячностью прервала его Эвелин. – И если он сделал это, значит, у него была основательная причина. Лицо Роберта приняло упрямое выражение. – Этот человек развратник. Вот и вся причина. – Только не теперь, – тихо, но веско проговорила Эвелин. – Теперь это мой муж. – Пока ему не попадется на глаза кто-то еще. Эвелин раздраженно поджала губы. – Так это и есть ваша история? Эта женщина? – Да. Она сочувственно покачала головой. – Прошло уже почти шесть лет, Роберт. Сейчас Люсьен совершенно другой человек. – Вы ослеплены любовью, – фыркнул Роберт. – Посмотришь на вас, так ваша слепая преданность даст фору моей любимой охотничьей собаке. Эвелин гордо вздернула подбородок. – Мне уже говорили об этом. – Что вы будете делать, когда он разобьет ваше сердце? – продолжал наступление Роберт. – Он распутник. Мы оба знаем это. Я пытался открыть вам глаза на правду. – Давайте поговорим о правде, – парировала Эвелин. – Может быть, вы расскажете мне, что вам известно о покушениях на жизнь Люсьена? – О чем это вы, черт возьми, говорите? – Роберт побледнел под ее пристальным взглядом. – Кто-то пытался убить Люсьена? – Кто-то пытался убить его пять лет назад, но тогда Люсьен выжил. – Эвелин вырвала свою руку. – И кто-то еще дважды пытался сделать это после его возвращения в Лондон. Смею полагать, что вы ничего не знаете об этом, ваша светлость, не так ли? – Вы что, обвиняете меня? – На лице Роберта отразились гнев и изумление. – Вы с ума сошли? – Вы обвиняете Люсьена в том, что расстроилось ваше обручение. И то, с какой злобой вы и сейчас говорите об этом, свидетельствует, что вы продолжаете настаивать на его вине. А Люсьена пытается убить человек, который его люто ненавидит. Так что, возможно... – О Господи, я хотел поговорить совсем о другом. – Уверена, что так оно и есть. – Не говорите со мной таким тоном! – взорвался Роберт. – Кто вы такая, чтобы разбрасываться такими необоснованными обвинениями? – Я жена Люсьена. – Эвелин ткнула пальцем в его сторону. – И если кому-то хочется разлучить нас, пусть лучше прежде хорошенько подумает. Роберт схватил ее за запястье и придвинулся к ней. – Вы угрожаете мне, мадам? Предупреждаю вас, я уже не мальчишка. Меня теперь не проведешь, как прежде. – А кто пытается провести тебя? – Неожиданно появившийся Люсьен нахмурился, заметив, что Роберт схватил Эвелин за руку. – Прошу тебя, отпусти мою жену. Роберт отпустил Эвелин, и она кинулась к Люсьену, который ободряюще обнял жену за талию. – Мы разговаривали о прошлом, – сказал Роберт, снова превратившись в доброжелательного, вежливого герцога. – Прошлое было и ушло. Лучше думать о настоящем. – Люсьен улыбнулся жене. – Сейчас оркестр будет играть вальс. Не хочешь потанцевать, дорогая? –Хочу. Люсьен кивнул сводному брату: – Если вы извините нас, ваша светлость. – Конечно. – Роберт отпустил их разрешающим взмахом руки, но при этом многозначительно посмотрел на Эвелин. – Чего он хотел? – спросил Люсьен, направляясь с Эвелин к танцевальной площадке. – Я не совсем поняла. – Она озабоченно посмотрела на мужа. – Но будь с ним поосторожнее, Люсьен. Этот молодой человек очень зол на тебя. – Я знаю. – Взяв руку жены, он повел ее в туре вальса. – Он винит меня за потерю своей невесты. – Роберт сказал, что ты обесчестил ее. – Она была шлюхой, – сказал Люсьен жестко. – Я просто показал ее ему в истинном свете до того, как он женился на ней. – Он думает, что ты завидуешь ему. – Напрасно. – Губы Люсьена искривились в саркастической улыбке. – Зачем мне титул, если я уже имею все, чего хотел. – Все? – Эвелин искоса посмотрела на него из-под ресниц, а затем медленно облизнула губы. Люсьен с силой втянул в себя воздух. – Возможно, не все, – пробормотал он, притягивая ее чуть ближе к себе. – Придется исправить это сегодня же вечером. |