
Онлайн книга «Три ночи»
Эвелин вздрогнула, услышав этот звук. Она явно нервничала. – Я отпустил слуг на ночь, – сказал Люсьен. – Никто не побеспокоит нас... не узнает о вашем пребывании здесь. – Рада, что вы соблюдаете условие сделки. – Дрожащими руками Эвелин откинула капюшон. Огонь камина озарил ее светлые, цвета меда, волосы и окрасил мягким светом гладкую кожу. В этом свете ее глаза казались темными и бездонными, и было видно, как подрагивали ее сочные губы над решительно очерченным подбородком. И вновь ее красота стремительно подействовала на него: Люсьена даже удивило, как быстро он возбудился. Он страстно желал ее. И сегодня он будет обладать ею. Однако Люсьен научился терпению еще в юные годы и не без основания гордился своими любовными подвигами, поэтому он не собирался спешить в таком специфическом деле, как приобщение девушки к плотским утехам. Хотя искушение овладеть ею сейчас, немедленно, было велико и могло взять верх над его добрыми намерениями, он заставил себя не торопиться. – Вина? – предложил ей один из бокалов Люсьен. Эвелин колебалась. – Я и трезвая сдержу свое слово. – Да и мне не хотелось бы, чтобы невинная девушка в моей постели оказалась пьяной. – Люсьен одарил ее самой любезной улыбкой. – Просто я хочу, чтобы вы немного расслабились, Эвелин, но контролировали все свои действия. В противном случае все происходящее было бы оскорбительным для нас обоих. Девушка нервно вздохнула. – Простите меня, мистер Дюферон, но мне предстоит это делать в первый раз. – Я знаю это. И зовут меня – Люсьен. – Люсьен, – кивнув головой, повторила она. Затем Эвелин шагнула вперед и взяла бокал. – Спасибо, Люсьен. Он ласково провел пальцами по ее щеке. – Я не монстр. Эвелин не отстранилась от его прикосновения, но ее пальцы крепче стиснули ножку бокала. Затем она засмеялась и отпила изрядный глоток вина. – Монстр? Нет. Мошенник – может быть. Распутник – определенно. – Не буду с этим спорить. – Люсьен обвел пальцем контур ее уха. – Но я не обижу вас, Эвелин. Я хочу только доставить вам удовольствие. Девушку затрясло непонятно от чего: то ли от страха, то ли еще от чего-то. – Дай Бог, чтобы это было действительно так. – Будет. Но я не тороплю вас. – Люсьен положил руки ей на плечи. – Позвольте ваш плащ. Эвелин кивнула, и он снял с нее плащ. На ней было скромное синее платье, которое было бы более уместным для вечернего визита в дом викария, а не для обольщения известного лондонского повесы. Тем не менее, покрой и цвет простого платья подчеркивали юную свежесть кожи и мягкие округлости очень женственных изгибов фигуры. Она выглядела прекрасной, естественной и соблазнительной, словно сладкий пирог для голодного. Люсьен отвернулся, чтобы положить ее плащ на кресло и унять томящее влечение к ней. – Вам нравится вино? – спросил он, вновь поворачиваясь к ней. – Очень хорошее. – Эвелин сделала еще глоток, не отрывая от него взгляда. – Если вы голодны, вот еда. – Люсьен махнул рукой в сторону накрытого стола. – Огонь в камине. Непринужденная беседа. – Чтобы снять мое нервное напряжение? – В ее улыбке угадывалась насмешка. – Ничто не поможет, Люсьен, только утро. Завороженный тем, как Эвелин произносит его имя, Люсьен не сразу обратил внимание на двусмысленность ее замечания. Затем он истолковал его в соответствии со своим возбужденным состоянием и расхохотался. – Вы удивляете меня, Эвелин. Вы так просто относитесь к этому. А я сомневался, придете ли вы. Эвелин серьезно посмотрела на него. – Я дала слово. – Да, конечно. Но я редко встречал женщин, которым было бы присуще понятие чести. – Таких женщин много, сэр. – Вздернув бровь, Эвелин отпила еще вина. – Вероятно, вы общались не с теми женщинами. – Может быть, и так. – Удивленный тем, что он находит беседу с ней столь же возбуждающей, сколь и ее тело, Люсьен поднял свой бокал. – Вы не ответили на мой вопрос. Вы голодны? – Нет. – Эвелин поставила свой бокал. – Если вы не возражаете, я бы хотела обойтись без всех этих утонченных условностей, какими бы милыми они ни казались, и перейти к делу. Похоже, мое воображение рисует больше ужасов, чем обещает действительность. Несмотря на давно охватившее его возбуждение, Люсьен колебался. – Вы уверены? Может быть, ваши страхи несколько поулягутся, если мы спокойно продолжим общение за столом? Эвелин покачала головой. – По-моему, лучше перейти к делу. Если вы, конечно, не передумали. – Я не передумал. – Люсьен поставил свой бокал. Ее прямота возбуждала больше, чем самый изощренный флирт. – Я не хочу обижать вас, Эвелин, и не потерплю сентиментальных слез на моей подушке. Она прищурилась. – Я никогда не была сентиментальной. – Право же, вы удивляете меня все больше и больше. – Люсьен подошел к ней и приподнял ее подбородок, вглядываясь в глаза. – Вы девственница? Эвелин отстранилась от него. – Конечно. Иначе что я была бы за леди, по-вашему? – Однако я знал многих незамужних леди, которые не были девственницами. – Добродетель женщины – это ее единственный настоящий показатель чести. Иначе зачем бы мне отдавать ее вам в обмен на жизнь моего отца? – Губы Эвелин скривились в горькой усмешке, неожиданной для столь юного лица. – Это все, что у меня есть ценного для такого человека, как вы. Неожиданно возникшее чувство вины заставило Люсьена нахмуриться, но он тут же постарался забыть о нем. Эвелин была права. Все, что у нее было, – это ее добродетель, и она согласилась преподнести ее ему в обмен на жизнь ее отца. – Если вы не голодны и не находите нужным беседовать, могу я предложить вам еще вина? – Нет, спасибо. – Она скрестила руки. – Однако если вы хотите, пожалуйста, не стесняйтесь. – Нет, я хочу не вина. – Люсьен взял ее лицо в ладони и заглянул в ее зеленые глаза. За бравадой девушки он ощутил скрытую неуверенность, хотя она и не отстранилась от него. Люсьен оценил ее храбрость и улыбнулся. – Обещаю, Эвелин, что постараюсь сделать это, насколько смогу, приятным для вас. Выражение ее лица осталось серьезным. – Верю, что сделаете, Люсьен, иначе у меня возникнет подозрение, что ваша репутация основывается по большей части на преувеличенных слухах. Он рассмеялся, оценив ее остроумную колкость. |