
Онлайн книга «Дневники Клеопатры. Книга 2. Царица поверженная»
— Смотри, куда они направляются, — шепнул Мардиан. Я увидела группу римлян начальственного вида, решительно шагавших прямо к нам. Здесь ли Октавиан? Нет. Прошли годы после нашей последней встречи, но его я бы узнала. Октавиана не было. Один из командиров отделился от прочих и подошел к дверям. Это был высокий мужчина, судя по знакам различия командир среднего ранга. Он подходил все ближе, пока почти не уткнулся в решетку. Я видела большой загорелый нос и крупные пятна пота на лбу. Потом послышался стук. Он стучал в дверь рукоятью меча. — Царица Клеопатра! — прокричал он так громко, что у меня зазвенело в ушах. — Выходи и сдавайся! Сила и близость его голоса были удивительны. Но я не отвечала — не могла обрести собственный голос. Да и нужно ли мне общаться с внешним миром? — Мы знаем, что он мертв. У нас меч, переданный его телохранителем. Тот самый, которым он убил себя. Я увидела блеск клинка и сразу узнала его. Лезвие было покрыто кровью. Во мне вскипела чистая, клокочущая ярость. Этот меч должен принадлежать Антиллу или Александру, но никак не злорадствующему врагу. — Отдай меч мне! — потребовала я. — Не смей осквернять его своим прикосновением. Получив ответ, какого не ожидал, римлянин в удивлении отшатнулся и пробормотал: — Я так и сделаю, когда ты откроешь двери. — Этому не бывать! Я умру здесь, и мои сокровища погибнут вместе со мной. Твой господин хорошо помнит мое обещание. Я дала ему возможность предотвратить это, но он ею не воспользовался. Теперь ему придется поплатиться — сокровища Птолемеев развеются в дыму, как жертва богам! — кричала я сквозь решетку, удивляясь невесть откуда взявшимся силам. — Насчет моего императора ты не права, — возразил римлянин. — Не следует приписывать ему жестокость и жадность. Он приказал ни в коем случае не причинять тебе вреда и не давать повредить себе. — Конечно, ведь он хочет сохранить меня в целости, чтобы провести по улицам Рима во время своего триумфа. Не выйдет! Я не допущу, чтобы меня откармливали и украшали, словно предназначенное на заклание жертвенное животное. — Нет! Нет! Он желает тебе только добра. Дай ему возможность доказать чистоту его намерений. — Кто ты такой? — спросила я. — Меня зовут Гай Прокулей. Прокулей? Антоний говорил, что с этим человеком можно иметь дело. Но почему? — Мне доводилось слышать о тебе, — осторожно промолвила я. — Что именно? — Что ты достоин доверия. Увы, Антоний слишком часто доверял людям, доверия не заслуживающим. — Благодарю тебя за эти слова. — Если ты и впрямь честный человек, передай своему господину мое непременное условие: пусть он возведет на трон Египта одного из моих сыновей, Цезариона или Александра, по его усмотрению, и гарантирует безопасность остальным детям. Если он так сделает, он получит и сокровища, и меня — пусть везет, куда ему вздумается. На самом деле повторять судьбу Арсинои я не собиралась ни в коем случае, но сокровища вполне стоили наследия и безопасности моих детей. Ну а в триумфальном шествии Октавиана хватит и моей статуи. — Он желает тебе добра, — настаивал Прокулей. — Он желает получить мои сокровища, вот и все, — отрезала я. — Передай ему, что он должен сделать для получения их, и я не буду противиться. — Доверься ему! — убеждал Прокулей. — Ты не представляешь всей меры великодушия императора. Дай ему возможность проявить его. — Уже поздно, — сказала я. — Передай мои требования. Или, клянусь всем святым, мои сокровища охватит такое пламя, что его зарево позволит Октавиану читать без лампы. Он быстро поклонился и ушел, сжимая меч. Меч, при виде которого мне хотелось открыть дверь и схватить его. — Ну и представление, — промолвил Мардиан. — Ох, Мардиан, — простонала я, бессильно опускаясь на холодный пол, — это безнадежно. Я не могу им верить, что бы они ни обещали. Я буду здесь узницей на те недолгие дни, пока остаюсь в живых. Как бы ни ответил на мои требования Октавиан, я должна уничтожить все, включая себя. Я проиграла. Даже если он пообещает передать трон моим детям, я ничем не могу обеспечить выполнение обещания. Единственное, что у меня оставалось, — возможность уничтожить сокровища. Мне хотелось сделать это прямо сейчас. Мои опасения развеялись. Зачем мне жить дальше — чтобы увидеть еще один рассвет этого нечистого мира? — Ну, а если Октавиан явится сам, ты ему поверишь? — спросил Мардиан. — Нет. Это притворство. Он пообещает что угодно, лишь бы прибрать к рукам драгоценности. Я бы и сама на его месте так поступила. Я понимаю его, как он понимает меня. Антоний, будучи человеком благородным, никогда по-настоящему не понимал нас — он был слеплен из иного, более чистого материала. — Для меня нет другого выхода, кроме смерти: пока я жива, горечь и позор поражения неизбывны. Снаружи стало темнеть. Мы зажгли лампы, предусмотрительно принесенные с собой вместе с вином и фруктами. Продержаться внутри можно довольно долго. В дрожащем свете мой взор обратился к лестнице: я почти надеялась, почти ожидала увидеть спускающегося по ступеням Антония. Его самого или его тень? Мардиан проследил за моим взглядом и коснулся моей руки. — Не надо. Ты не должна подниматься туда. — Только на мгновение. — Не в темноте. Не сейчас. Наш разговор был прерван каким-то шевелением снаружи. Послышался стук в дверь. Я встала и направилась на звук. В свете факелов я разглядела, что на сей раз к решетке прижимается новое лицо. — Я хочу говорить с царицей. — Кто ты такой? — Мое имя Корнелий Галл. Галл. Сочинитель виршей и командир, утвердившийся в Киренаике после дезертирства войск Скарпа. На сей раз они прислали ко мне военачальника высокого ранга. — А, знаменитый полководец Галл, — проговорила я. — Ты, наверное, хочешь почитать стихи. Уже написал какую-нибудь оду по случаю взятия Александрии? — Оставь злые речи, госпожа, — сказал он. — Я пришел с миром. Октавиан, мой и твой благородный друг, протягивает тебе братскую руку… — Может быть, он твой друг, но никак не мой, — перебила я. — Ты заблуждаешься на его счет… И так далее, и так далее. Слова лились рекой — пустые заверения в добрых намерениях. Ничего конкретного. Просто слова, призванные усыпить мою бдительность. А потом… сейчас… Как это случилось, причем так быстро, мне теперь не воспроизвести. Я была занята пустым разговором через решетку, выслушивала вкрадчивые обманные слова, пока не решила положить конец беседе. Я слишком устала, и ноги у меня болели. |