
Онлайн книга «Между ангелом и ведьмой. Генрих VIII и шесть его жен»
Она приблизилась ко мне и обхватила руками мою голову: — Ах, Генрих, увы… пока король Англии — мой единственный друг. — Но вы, безусловно, будете английской королевой, — заверил я ее. — И тогда у вас появится множество друзей. Так много, что вы не сможете разобраться, кто же из них относится к вам с непритворным дружелюбием. Она сдавленно рассмеялась. — Так говорят облеченные властью особы. Но мне кажется, что я всегда сумею распознать настоящих друзей. — Значит, люди, обретая могущество, теряют проницательность? Она повернулась кругом. — Да! Ведь никто не осмеливается говорить вам правду. Всех заботит лишь собственный успех, все, точно голодные лошади, проталкиваются к кормушке. И на всякий случай заранее рассыпаются в комплиментах. Я поморщился. — Анна, постарайтесь быть немного доброжелательнее. — Ни за что! Ведь со мной никто не был добрым! — А как же я? — Временами. — Она снова принялась слоняться по комнате. — Да, как многие мужчины, вы держите при себе двух дам. Мне перепадают безделушки и подарки, а Екатерине — церемониальные почести. Две жены! Странно, что вы еще не уподобились туркам и не обзавелись гаремом. Насколько мне известно, мусульманский закон разрешает иметь четырех наложниц. Во мне начал подниматься гнев. — О Мадонна! Прекратите же, Анна! Не доводите меня до крайности. Она замерла у камина — молчаливая, холодная, как статуя. В отблесках огня складки платья казались высеченными из камня. Затем Анна вновь заговорила: — До крайности? За двадцать с лишним лет вы успели познать много женщин! На любой вкус — от набожной Екатерины до моей уступчивой сестры Марии! А я все еще девственна! — Она начала наступать на меня. — Вы отняли у меня возлюбленного, когда мне не было еще и двадцати. А что предложили взамен? Ничего. Ничего, кроме ожидания и… оскорбительных поношений. — Я предложил вам свою любовь… и трон. — В какой последовательности? Она разразилась язвительным звонким хохотом. Мне очень не понравился ее смех. Но потом она повернулась ко мне, и, увидев ее лицо, я забыл обо всем на свете. — Я не могу сделать вас королевой до нашего венчания, — сказал я. — Кранмер поженит нас. Но пока Папа не возведет его в сан архиепископа, любые проведенные им ритуалы не будут иметь законной силы. Более того, спешка испортит все наши планы. Но осталось совсем недолго. Мы должны потерпеть. — Потерпеть?! — вскричала Анна и бросилась к кофрам и сундукам. Лихорадочно открывая их, она начала разбрасывать свои наряды. — Все это мне заказали, когда впервые представили ко двору! А нынче эти платья поблекли и вышли из моды! Сколько же еще ждать? — Всего лишь несколько месяцев, любимая. Я надеялся успокоить ее. — Несколько месяцев! Несколько лет! Несколько десятилетий! Лицо Анны сморщилось, а губы искривились в уродливой гримасе. — Как некрасиво, — укоризненно заметил я. — Королеве не подобает так вести себя. Лицо ее разгладилось, она взяла себя в руки. — Да. Королеве следует быть терпеливой и многострадальной. Как ваша Екатерина. Сначала десять лет ждать обручения. Еще семь лет — венчания. А затем лет шесть терпеть, пока король развлекается с полюбовницей… последней в длинном списке. — Анна, вы несправедливы. Вам же известно, что остальные… — Ничего для вас не значили? Почему же тогда вы возились с ними? — Я не могу… — Вы не можете ответить? Нет, вам просто нечего сказать! Она тряхнула длинными густыми волосами и усмехнулась. Мной овладел гнев, сделав меня своим рабом. — Я отвечаю так, как мне угодно! Резко шагнув вперед, я крепко схватил Анну за плечи. Узкие, щуплые плечики, лишь тонкий слой плоти защищал ее хрупкие кости. Я ожидал, что она поморщится, но ошибся. — Ради вас я подверг опасности мое королевство! Разрушил древние устои, поссорился с Папой и императором, даже любимая дочь отвергла меня… что же еще могу я сделать для доказательства того, что вы значите для меня больше всего на свете? Лицо ее по-прежнему хранило отчужденное, самодовольное выражение, и это окончательно вывело меня из себя. — А вы, однако, не проявили ко мне простой благосклонности… той благосклонности, что дарит возлюбленному любая молочница. Зато имеете дерзость примерять королевские драгоценности! Взмахнув рукой, я рванул ожерелье на ее шее. Я не удосужился расстегнуть его, нить лопнула, и самоцветы с глухим стуком попадали на ковер. Руки Анны взлетели к горлу. На нежной коже выступил тонкий красный рубец. Она задохнулась от возмущения, но не забывала пристально следить за тем, куда укатился каждый камень. — Ваше беспричинное буйство свидетельствует о незрелости, — обиженно заявила она, поспешно собирая жемчуга и рубины. Вскоре она выпрямилась с полной пригоршней сверкающих камней. Однако, взяв ее за руки, я с силой развел их, и драгоценности вновь рассыпались по полу. — А ваша поспешность говорит о жадности, — парировал я. Она вызывающе взглянула на меня. Ее красота по-прежнему покоряла меня, но почему-то мое чувство к Анне окрасилось легким оттенком неприязни. — Вам не удастся больше сдерживать мою страсть, — услышал я собственные слова. И сказанное мной произошло наяву. Склонившись, я властно поцеловал Анну. После легкого сопротивления она с внезапной пылкостью обняла меня. Никогда еще она не порождала во мне столь пламенного возбуждения. Я понял, что та ночь — промозглая октябрьская ночь на французском берегу — подарит мне счастье, которого я дожидался шесть лет… более того, всю жизнь. Я целовал ее лицо, волосы, шею, грудь. Прижавшись ко мне, Анна дрожала всем телом. Я перенес ее на подушки и меховые покрывала, громоздившиеся у стены возле камина. Наконец-то моя возлюбленная всецело принадлежала мне. Я не мог ни о чем думать; мой мозг умер, его место занял бездонный источник страсти. Я сознавал лишь, что люблю ее и сейчас она отдастся мне. Все прочие мысли улетучились из моей головы. Анна была безвольна, но не равнодушна… податлива и уступчива. Зная, к чему приведет мой порыв, она не сопротивлялась. Она приняла случившееся так же, как приняла меня. Мы соединились, и это обожгло, потрясло меня до глубины души, до экстаза. Где-то внутри меня прозвучал голос: «Отныне ты станешь другим человеком. Со старым покончено». И одновременно казалось, что все только начинается. Я рвался к свету, свободе, парил в райской эйфории. |