
Онлайн книга «Соблазненная его прикосновением»
Накинув шаль, она потянулась за очередным подарком. — Я уже начал думать, что ты вообще этот не откроешь, — прошептал ей Джек. — Надеюсь, это не анисовое печенье, — усмехнулась Грейс. — Ты знаешь, я от него чихаю. Засмеявшись, он втиснулся в узкое пространство между подлокотником дивана и ее правым бедром. — Не беспокойся. Учитывая представление, которое ты устроила позавчера за обедом, я убрал в доме весь анис вплоть до нашего отъезда. Хочу избежать дальнейших недоразумений. — Благодарю за содействие. Тебе пришлось повозиться на кухне. — Это не составило труда. При случае я захожу туда, чтобы навестить кухарку. Она в нашей семье с тех пор, как я был еще вот таким. — Джек показал рукой три фута от пола. — И во время твоих посещений она закармливает тебя пирожными с кремом и бисквитами, не так ли? Он ухмыльнулся: — Разве я могу отказать ей, если эта славная женщина хочет проверить новые рецепты? Но скажи, ты собираешься распаковать этот подарок или нет? Изучив маленький квадратный футляр, Грейс потянула зеленую шелковую ленту и открыла крышку. Внутри на блестящем кремовом атласе лежал кулон в форме сердца на тонкой золотой цепочке. Сердце было сделано из дюжины изящных круглых аметистов, а в центре находилась фарфоровая миниатюра: крошечный сад, полный желтых и белых шток-роз. Она сразу вспомнила цветы, которые рисовала тогда в Бате. День их первого с Джеком поцелуя. — Это же Сидней-Гарденз, не так ли? — Верно, с теми высокими пышноголовыми цветами, — улыбнулся он. — Тебе нравится? — Не то слово. — Я выбрал аметист. Кажется, ты говорила, это твой любимый камень. Я правильно запомнил? — Да! Кулон такой восхитительный. Спасибо. Я буду носить его каждый день. Твое сердце на моем. — Давай я помогу тебе надеть его. — Пожалуйста, — обрадовалась Грейс. Руки у нее дрожали от полноты чувств, и она сомневалась, что сможет справиться с этой задачей самостоятельно. Она слегка повернулась, чтобы ему было удобнее надеть ей на шею и застегнуть цепочку. — Как это выглядит? — спросила девушка, обернувшись. — Прекрасно, — ответил Джек. Но, подняв глаза, она увидела, что он смотрит не на кулон, а на нее. В следующий момент комната и все гости исчезли, потому что он наклонил голову и поцеловал ее. — Сейчас же перестаньте, вы оба, — потребовал отец Грейс снисходительным тоном. — Здесь дети, если вы помните, не говоря уже о взрослых, которые не хотят быть свидетелями такого фривольного поведения. Скоро вы поженитесь. Имейте терпение. Джек медленно поднял голову, чтобы обратиться к зрителям. — Это качество, как хорошо известно всем присутствующим, никогда не было моей сильной стороной. Правда, дорогая? — Он подмигнул и улыбнулся. Все добродушно засмеялись над целомудренным рождественским поцелуем обрученной пары. Грейс тоже засмеялась, но быстро умолкла, борясь с намерением покраснеть. Она практически выигрывала битву, когда Джек прошептал ей на ухо: — Мы продолжим этой ночью. Не запирай дверь. Хотя оба знали, что будет скандал, если кто-нибудь их обнаружит, жених уже не раз пробирался тайком в ее спальню. Ждать до первой брачной ночи, как полагалось, они просто не могли. Вспомнив прошлую ночь, которая была особенно страстной, Грейс покраснела еще гуще. Слава Богу, все опять занялись своими подарками, с удовольствием продолжив разговоры. — Может, принести тебе горячий молочный пунш? — Джек понимающе улыбнулся. — Или что-нибудь холодное? — Холодное. И безалкогольное, пожалуйста. Ты причиняешь мне достаточно беспокойства и не спаивая меня. Усмехнувшись, он ласково потрепал ее по щеке и ушел за напитком, через минуту появилась Мэллори и заняла место брата. — Итак, что Джек тебе подарил? — без предисловий начала она. — Я видела что-то блестящее. Грейс показала ей кулон. — О, я и не знала, что у моего брата такой хороший вкус. Можно? — Когда Мэллори потянулась, чтобы рассмотреть миниатюру, что-то сверкнуло на ее левой руке. — Это то, что я думаю? — Девушка схватила руку подруги. — Мэллори, ты обручена? — Да. Прошлой ночью, — просияла та. — Я знала, что во время праздников майор непременно сделает тебе предложение. — Но я обещала Майклу, что мы не скажем никому, пока он не поговорит с Эдвардом. Мне, конечно, очень стыдно, ведь я знала, что не должна надевать кольцо, и все-таки не устояла. — О чем речь? — вмешался Джек, появившийся с двумя стаканами лимонада. — Что этот камень делает на твоем пальце, черт возьми? Мэллори быстро спрятала руку в складках юбки. — Ничего. Занимайся своим делом, Джек Байрон. — Нет уж, дорогая, не отвертишься! Это Харгрейвс? — Что же он сделал? — спросила Индия Байрон, одна из многочисленных кузин. Она держала в руке маленький упакованный подарок. Судя по бирке, он предназначался Грейс. — По-моему, я слышала о каком-то обручении? О, Мэллори, неужели ты тоже собралась замуж? Индия, которая сама недавно обручилась, не сдержала радостного возгласа, чем привлекла внимание остальных гостей. Вдовствующая герцогиня с явным интересом поднялась с кресла, поскольку неподалеку стоял герцог Уэйбридж, высокий темноволосый жених Индии. Он с нескрываемым удовольствием наблюдал за происходящим, как будто уже привык к таким взрывам эмоций своей невесты. Вдруг рядом с Мэллори возник майор Харгрейвс и помог ей встать. — Я знал, что ты будешь не способна хранить это в тайне, — услышала Грейс его шепот. — Прости, Майкл. Я знаю, что не следовало надевать кольцо, но просто не могла удержаться. — Не беспокойся, я уже поговорил с Эдвардом. Все хорошо. — Вы не поговорили со мной, — вмешался Джек. Майор удивленно взглянул на него: — Я не думал, что это необходимо. Однако ради сохранения хороших семейных отношений буду счастлив сделать это. Милорд, могу ли я иметь честь просить руки вашей сестры? — Вы любите ее? Харгрейвс ласково посмотрел на Мэллори: — Да. Очень. — А вдруг я скажу «нет»? Что вы сделаете тогда? Майор нахмурился: — Мне будет очень жаль, но я все равно женюсь на ней. Несколько секунд они сверлили друг друга глазами. Джек наконец улыбнулся: — Если б вы сказали что-нибудь другое, то сразу бы получили мой отказ, а потом я бы посоветовал Эдварду взять назад его согласие. — Он протянул, руку: — Добро пожаловать в нашу семью. Надеюсь, вы знаете, что вам предстоит. |