
Онлайн книга «Соблазненная его прикосновением»
— Оно остается в силе. Но это перемирие, а не капитуляция. Ты слишком много ждешь от меня, если думаешь иначе. — А ты слишком недооцениваешь себя, если думаешь, что любая моя похвала — это ложь. Да и какой мне смысл обманывать тебя? Какую выгоду я надеюсь получить, когда у меня уже есть все, что я хочу? Да, он абсолютно прав. И имел ее в своей постели так часто, как ему хочется, зачем же ему еще делать ей комплименты? И вдруг Грейс поняла основную проблему. Узнав о торговой сделке Джека с ее отцом, она потеряла больше чем доверие к нему. Это подорвало ее веру в себя. Во время их помолвки она была счастлива, избавившись от прежней неуверенности. Теперь все вернулось на круги своя. Может, Джек прав, и она себя недооценивает? Может, пора отбросить все это раз и навсегда? — Хорошо, — сказала она. — В будущем я попытаюсь не приписывать низменных мотивов твоим комплиментам. Если ты говоришь, что я выгляжу красивой, значит, именно так и есть. — Дорогая, — нежно пробормотал он. — Ты прекрасна. Грейс слегка порозовела от удовольствия, несмотря на все попытки не делать этого. — Ну что, теперь ты мне веришь? — спросил он и шагнул вперед, чтобы обнять ее. — Только до некоторой степени, — ответила Грейс. Засмеявшись, Джек поцеловал ее, и прежде чем она успела опомниться, они вместе упали на кровать. — Ты вроде сказал, что карета ждет? — прерывающимся голосом спросила девушка, пока он снова расстегивал ей одежду. — Наплевать! — А как насчет лошадей? Они не станут волноваться? — Во всяком случае, не так, как я, если сейчас же не возьму тебя. Лондон был все тем же, но Грейс он казался другим, незнакомым. Первый месяц жизни в их городском доме она приписывала это ощущение тому обстоятельству, что все было новым для нее. Новый дом. Новые соседи. Новые слуги. Не говоря о новом муже, с которым она пыталась найти терпимый способ общения. Постепенно Грейс осознала, что ее беспокоит не скандальный характер их взаимоотношений. Изменилась вся ее жизнь. Прошлое ушло навсегда, теперь она была одна в новом мире, пытаясь сделать каждый день в чем-то неповторимым. Она со вздохом посмотрела на стопку приглашений, которые дворецкий Джека — их дворецкий — принес ей в гостиную для просмотра. Карточки начали поступать несколько дней назад, и теперь предстояло что-то написать в ответ. Джек посоветовал ей принять те, какие нравятся, а все остальные бросить в огонь. Но как она могла выбрать, если все приглашения были от незнакомых людей. По крайней мере, ей. Грейс только что закончила просмотр новых поступлений, готовясь присоединить их к растущей стопке, когда в гостиную кто-то вошел. — Я велела Эпплтону не докладывать о нас, — заявила Мэллори Байрон. — Решила, что это глупо, раз мы одна семья. Бедняжка так расстроился, что я чуть не позволила ему это сделать. Но, в конце концов, я терпеть не могу формальности. Грейс с улыбкой повернулась: — Мэллори! Ваша светлость!.. То есть мама! И Эсме! — прибавила она, заметив девочку. — Как я рада видеть вас! Я представления не имела, что вы уже в городе. — Мы приехали только прошлым вечером. — Герцогиня прошла в комнату, элегантная и привлекательная, как всегда. — Нам так надоела деревня, и мы решили немного раньше вернуться в Лондон. Надеюсь, мы не вторгаемся бесцеремонно в жизнь молодоженов. Не хочется быть навязчивыми. — Мы очень вас ждали. — Тогда подойди, я обниму тебя. Грейс поспешила в материнские объятия леди Байрон. Она была рада видеть ее даже больше, чем могла себе представить. Они обнялись с Мэллори, затем с Эсме, и все улыбнулись друг другу. — Как хорошо, что вы приехали. Сейчас я велю подать чай. — Было бы неплохо, дорогая, — ответила герцогиня, садясь на диван. Мэллори последовала ее примеру, а Эсме побежала в дальний конец гостиной и села у окна. Грейс улыбнулась, когда она достала лист бумаги и карандаш, чтобы сразу приняться за рисование. — Джек дома? — спросила леди Байрон. — Боюсь, что нет. Грейс решила ограничиться этим, надеясь, что они не будут спрашивать, где он, поскольку сама этого точно не знала. Джек не посвящал ее в свои дела вне дома, а она предпочитала не интересоваться. — Я уверена, мы скоро его увидим, — продолжала герцогиня. — Кроме того, его отсутствие дает нам, леди, больше времени для разговора. Я вижу, это приглашения? Могли бы пока и не докучать вам с Джеком светскими обязанностями, тем более что до начала сезона еще несколько недель. Правда, я уверена, что каждая великосветская матрона умирает от желания с вами познакомиться. — Вы имеете в виду — с Джеком, — уточнила Грейс. Свекровь улыбнулась: — Нет, именно с вами, дорогая. С Джеком все уже знакомы. О Боже! Грейс внутренне содрогнулась. Но в этот момент вошла горничная с чаем. Пока герцогиня наполняла чашки, Грейс раздавала тарелки с печеньем. Эсме она добавила еще порцию, зная любовь девочки к сладостям. Та улыбнулась еще шире. Несколько минут все пили чай, разговаривая о всяких пустяках. Когда леди Байрон отставила чашку, ее младшая дочь тут же вернулась к окну. — Итак, на какие приглашения ты уже ответила? — Пока не думала над этим. Герцогиня бросила ленивый взгляд на стопку карточек и слегка нахмурилась, увидев одну из них — кремового цвета. — Простите, что-то не так? — спросила Грейс. Леди Байрон покачала головой: — Нет, дорогая. Это решаешь ты как жена Джека. Я бы не хотела вмешиваться. — Честно говоря, я бы не отказалась от вашей помощи. — Грейс с надеждой взглянула на герцогиню и Мэллори. — Приглашения приходят уже несколько дней, а я не имею ни малейшего понятия, как отвечать. — Ну, если ты уверена, я буду рада тебе помочь. — Спасибо! Вот они, а я отдохну. Герцогиня и Мэллори засмеялись, когда увидели огромную пачку карточек. — Боже, сколько же их. Бедняжка, неудивительно, что ты растерялась. Клади все сюда, мы в один миг их распределим. Герцогиня разделила карточки на три стопки: «да», «нег», «возможно, нет». Осталось всего два приглашения, когда она вдруг замерла и, пробормотав «Хватает же наглости», решительно положила карточку с текстом, написанным изящным, явно женским почерком, в стопку «нет». Грейс с любопытством взглянула на имя: «Филиппа, леди Стоктон». — Почему вы отправили ее в стопку «нет»? — спросила она. |