
Онлайн книга «Опасный горец»
— Не знаю. — Кара опустила взгляд и повертела кусок лепешки в пальцах. — А что ты можешь сказать о Лукане? Она боялась, что Фэллон об этом спросит. — Ничего. — Думаю, это неправда. Ты видишь нас с Куином насквозь. Полагаю, что и Лукана тоже. — Лукан хороший человек, — пробормотала она. — Без сомнения, он — лучший. Она подняла взгляд на Фэллона. — Он… он боится разочаровать или подвести вас. Старается сгладить все противоречия, лишь бы вы трое были вместе. Фэллон нахмурился: — Он что-то скрывает от нас? — Свои чувства, желания и стремления. Фэллон вздохнул и протянул руку к бутылке вина, которая стояла на полу. Поднес ее к губам и сделал несколько глотков. — Наломали мы дров, да? — Вы сделали все, что могли. — Кара поднялась. Она думала, что хочет побыть в чьем-то обществе, но Фэллон слишком глубоко влез в ее чувства. — Пойду осмотрюсь. — Будь осторожна. В крепости есть места, которые небезопасны. Она кивнула: — Хорошо. * * * После ухода Кары Лукан уронил голову на камни. Он притаился в уголке возле потолка, в глубокой тени, где раньше была еще одна лестница, ведущая в другую часть замка, Теперь разрушенную. Он и представить не мог, что Кара видит всех их насквозь. Ее слова помогли увидеть все в истинном свете. Но он все равно не доверял себе, чтобы оставаться с ней наедине. «Наедине? Ты даже не поел с ней и Фэллоном». Да поможет ему Бог, это правда. Ему хотелось сидеть рядом с ней, наслаждаться вересковым запахом ее кожи, но если бы он сделал это, то непременно захотел бы дотронуться до нее. А этого делать нельзя. Ни в коем случае. Он посмотрел на Фэллона и увидел, что тот наблюдает за ним. — Можешь идти поесть. Лукан покачал головой: — Пойду посмотрю, как там Куин. Присматривай за ней. Он не стал ждать ответа Фэллона; Лукан знал, что вполне может доверить брату Карину безопасность. Он спрыгнул на пол и вышел из большого зала. Что-то Куина долго нет. Куин прятался за одним из коттеджей и слушал разговоры мужчин. Еще двадцать человек из клана Макклуров прибыли и стали собирать тела. Они обсуждали — похоронить их или сжечь. Поскольку тел было около пяти десятков, большинство склонялось к кремации. Он услышал позади себя движение и, оглянувшись через плечо, увидел медленно подкрадывающегося Лукана. — Что они делают? — спросил брат. Куин пожал плечами. — Большинство грозятся найти ублюдков, которые это сделали, — прошептал он. — Интересно, мы выглядели так же, когда обнаружили свой клан погибшим? — Ты имеешь в виду — такими же потрясенными, злыми, ошалелыми и убитыми горем? Да, брат, мы были точно такими же. — Дейрдре получает от этого извращенное удовольствие. Лукан фыркнул. — Как такая красота может в то же время быть таким злом, мне ни за что не понять. — Никогда не видел ни у кого таких волос, — сказал Куин, вспоминая. — Они доставали до самого пола и были белыми как снег. — Да, я помню. И не забуду, как она душила меня ими. Куин поморщился. — Похоже, она умеет управлять ими с помощью магии. — Без сомнения. Куин чуть не улыбнулся сухому тону Лукана. Он стал сам не свой с тех пор, как принес Кару в замок. Куин не раз заставал брата за пристальным разглядыванием девушки, как будто тот старался запечатлеть в памяти каждую подробность. Ему следовало бы сказать Лукану, что тот зря старается, что это не поможет, но решил попридержать язык. — Кто это? — спросил Лукан. Куин подался чуть в сторону, чтобы посмотреть, кого имеет в виду Лукан. Увидев маленькую изящную женщину с черными как смоль волосами, пожал плечами. — Она не произнесла ни слова. Приехала с ними, но до сих пор никто с ней не заговорил. И мало кто смотрит в ее сторону. — Она не выглядит напуганной. — Но и безмятежной тоже, — заметил Куин. — Не представляю, какова ее роль. Лукан мотнул головой: — Вон тот здоровый детина с бочкообразной грудью — их лэрд? — Скорее всего. — Может, она его жена? Куин немного понаблюдал за ними. — Он следит, чтобы она держалась поближе к нему, но не прикасается к ней. Даже как будто боится ее. Странный способ обращаться со своей женой. Лукан только буркнул что-то в ответ. Куин привык к сдержанности Лукана. Из них троих он всегда больше размышлял, чем говорил, ждал, наблюдал и вырабатывал план действий, всегда обстоятельный и уравновешенный. Неспроста именно он стал скрепляющим звеном между ними и научился управлять своим духом. Куин всегда завидовал умению Лукана держать в узде свои чувства. Но сейчас даже его спокойный брат не мог скрыть, что его что-то беспокоит, и Куин знал, что это «что-то» имеет каштановые волосы, карие глаза и ждет в замке. — Что? — прорычал Лукан, когда поймал на себе изучающий взгляд Куина. Куин покачал головой: — Ничего. Кто охраняет Кару? — Фэллон. Но Куин заметил, как Лукан вздрогнул при упоминании ее имени. Да, Кара тревожит Лукана, и Куин поймал себя на том, что рад этому. Давно пора Лукану начать что-то чувствовать. Слишком долго он держал все в себе. — Фэллон присмотрит за ней, — добавил Лукан через минуту. — В этом я ему доверяю. — А когда придут Воители? И сама Дейрдре может с ними пожаловать. Лукан вздохнул и провел ладонью по лицу. — Фэллон не отпустит своего духа. — Все вместе мы сильнее. Я в этом не сомневаюсь. — Знаю, — согласился Лукан. — Но ты должен понять опасение Фэллона. Куин оторвал взгляд, в душе его вспыхнул гнев. Он почувствовал, как вытянулись когти, как заострились зубы. Ярость охватывала его всякий раз, когда он думал о Фэллоне, отказывающемся сделать то, что могло бы им здорово помочь. Как бы Куину ни хотелось дать волю кулакам, братья должны были сидеть в своей засаде тихо, чтобы их не заметили. Поэтому он вновь обратил все свое внимание и мысли на Макклуров. — Они собираются сжечь тела убитых. — Вижу. Они сидели и слушали, как лэрд Макклур собирает вокруг себя людей. Голос его был громким, чувствовалось, что глава рода не терпит возражений. Лукану и Куину не надо было выходить из своего укрытия за коттеджами, чтобы услышать, как Макклур посылает своих людей расспросить другие кланы о гибели деревни. |