
Онлайн книга «Опасный горец»
— Мне надо было пойти с ним. — Он хотел, чтобы мы остались здесь. Куин оперся ладонями о камни и выдохнул: — Мы не готовы, Фэллон. Дейрдре нанесет удар, и мы снова окажемся ее пленниками. — Мы так легко не сдадимся. — О чем ты говоришь?! — рявкнул Куин, и голос его эхом разнесся в тишине. — Что мы можем ей противопоставить? Признайся, что боишься. Ведь у нас нет ни малейшей надежды. Фэллон повернулся к младшему брату и пожалел, что он не тот человек, которым братья хотят его видеть. — Надежда есть всегда. — Не пытайся говорить, как отец. Фэллон прошел мимо брата, чтобы вернуться в большой зал, когда голос Куина остановил его. — Что это? — спросил Куин. Фэллон обернулся и проследил за взглядом Куина. Он увидел, как кто-то бежит к замку и что-то несет. Потом раздался знакомый свист. — Это Лукан. И рядом с ним Кара. Вернее, у него на руках. Не успел Фэллон договорить, как Куин перепрыгнул через зубцы, приземлился по ту сторону крепостной стены и побежал навстречу Лукану. Фэллон привалился к камням. Он еще с минуту постоял так, прежде чем зашагать к лестнице, которая ведет в замковый двор. Фэллон приостановился и выглянул во двор. Он знал, что если бы отпустил своего духа, то мог бы спокойно спрыгнуть туда. Это была бы малая жертва, нечто такое, чтобы испытать себя и своего духа. Фэллон помедлил еще мгновение и отступил от края. Он глупец, если думает, что у него хватит силы управлять своим духом, как это делает Лукан. Это слишком опасно, чтобы даже попробовать. Он сбежал вниз по лестнице и встретил Лукана и Куина во дворе. — Она ранена? — спросил Фэллон, когда увидел, что Лукан несет Кару. — Нет, — ответила она. — Он меня не отпускает. Лукан заворчал: — Она устала. Фэллон вошел вслед за братом в замок. Он заметил взгляд, которым обменялись Лукан с Карой, когда тот усадил ее на один из стульев перед очагом. Что-то изменилось между ними, и нетрудно догадаться, что именно. Фэллон был рад за брата. После всего, через что они прошли, Лукан заслужил немножко счастья. Кара подняла взгляд на Фэллона, затем перевела его на Куина. — Простите меня. Я правда думала, что поступлю правильно, если уйду. — Ты можешь оставаться здесь столько, сколько понадобится, — сказал Фэллон. Ее улыбка в ответ на слова старшего из братьев была искренней. — Спасибо. — У меня есть новости, — сказал Лукан, разжигая огонь. Куин заинтересовался: — Что за новости? — Вообще-то их много, — отозвалась Кара. — Я нашла еще одного Воителя. Фэллон взглянул на Лукана. Тот был без туники, которую, возможно, порвал в драке. — Он напал? — Нет. — Закончив, Лукан вытер руки и встал. — Он знает о нас и о том, как мы сбежали от Дейрдры. Говорит, что тоже скрывается от нее, и есть и другие, такие как он. — Другие? — переспросил Куин. — Вот именно, — ответил Лукан. — Он сказал, что еще понадобится нам, равно как и другие Воители, когда Дейрдре нападет. — Ну, не знаю, — подал голос Фэллон и потер лицо ладонью. — Все это время мы думали, что мы одни. — Гэлен сказал, что искал вас, — промолвила Кара. — Быть может, это хороший шанс одержать победу над Дейрдрой. Куин фыркнул. — Или потерпеть поражение. — А у нас есть другой выбор? Фэллону неприятно было признавать это, но Кара права. Впрочем, одного взгляда на Лукана хватило, чтобы понять, что он чего-то не договорил. — Что еще случилось? Лукан вздохнул. — Сначала я должен дать Каре поесть. Она ничего не ела с самого утра. Он прошел на кухню, достал из продуктовой ямы жареного оленьего мяса и положил его на блюдо. Хлеба осталось мало, но он положил и его. Взгляд его поневоле задержался на еде. Было время, когда их стол ломился от разнообразной снеди. Он скучал по той еде, которую принимал как должное. Когда он вернулся в большой зал, Кара сидела за столом и наливала себе вина из бутылки Фэллона. Лукан удивленно вскинул бровь. Фэллон обычно неохотно делится своим вином. — Ей, судя по всему, оно необходимо, — объяснил Фэллон. Лукан поставил блюдо между собой и Карой и жестом предложил ей приступать к трапезе. После того как она выбрала кусок мяса, он взял другой для себя. Он наблюдал, как она ест, как зубы откусывают мясо, а губы отправляют кусок в рот, как язык слизывает сок с губ. Плоть его затвердела уже от одного этого зрелища. Похоже, она заворожила его окончательно. Кара взглянула на него. Судя по улыбке, она прочла в его глазах чувственный голод. Если бы они были одни, он бы уложил ее даже на стол и снова занялся с ней любовью. Но они не одни, и если судить по мечущему молнии взгляду Куина, все видят, как сильно Лукан ее хочет. Вопрос в том, догадываются ли они, что он ее уже попробовал? Знают ли, что он вкусил кусочек рая и не намерен отказываться от него? Никогда. — Лукан, — вернул его к разговору Фэллон. Он прожевал свой кусок и поставил локти на стол. — Гэлен также знает о «Поцелуе демона». — Что? — рявкнул Куин и встал у стола рядом с ним. — Откуда? Лукан покачал головой: — Понятия не имею. Фэллон опустился на лавку напротив него. — И все же что тебе стало известно? Карина рука скользнула под стол и легла ему на ногу. Она боялась рассказывать им, боялась того, что они скажут. Он накрыл ее ладонь своей и успокаивающе сжал. — Мы знаем, почему Дейрдре так жаждет заполучить Кару, — ответил Лукан. — Дейрдре, похоже, драу. Куин скрестил руки на груди и чертыхнулся. — Драу. И как мы сами не додумались до этого? — Наши головы были заняты другим, — заметил Фэллон. Это верно, но им следовало бы догадаться, что представляет собой Дейрдре. — Ее страсть к черной магии должна была навести нас на размышления. — Но драу исчезли столетия назад, — возразил Куин. Лукан взглянул на младшего брата. — По-видимому, нет. — Они прятались от Дейрдры, — пояснила Кара. — Дейрдре использует их кровь, в сущности, кровь всех друидов, чтобы сделаться сильнее и подкрепить свое бессмертие. Взоры Фэллона и Куина устремились к сосуду, висящему у Кары на шее. Лукан переплел их пальцы. |